Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung / Ersatzteilliste
D
Original instruction / Spare parts list
GB
Notice origine / Liste de pièces de rechange
F
Manual original / Lista de piezas de repuesto
E
Istruzioni originali / Elenco parti di ricambio
I
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing / Lijst met reserveonderdelen
NL
Bruksanvisning i original / Reservdelslista
S
Alkuperäiset ohjeet / Varaosaluettelo
FIN
Original brugsanvisning / Reservedelsliste
DK
Originalbrugsanvisning / Reservedelsliste
N
Manual original / Lista de peças sobresselentes
P
Оригинал Руководства по эксплуатации / Перечень запасных частей
RUS
Původní návod pro používání / Seznam náhradních dílů
CZ
Instrukcja oryginalna / Lista części zamiennych
PL
Pôvodný návod k obsluhe / Zoznam náhradných dielov
SK
6 – 12
13 – 19
20 – 26
27 – 33
34 – 40
41 – 47
48 – 53
54 – 59
60 – 65
66 – 71
72 – 78
79 – 86
87 – 93
94 – 100
101 – 106
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Protool DWP 4000 DEC

  • Página 1 Originalbetriebsanleitung / Ersatzteilliste 6 – 12 Original instruction / Spare parts list 13 – 19 Notice origine / Liste de pièces de rechange 20 – 26 Manual original / Lista de piezas de repuesto 27 – 33 Istruzioni originali / Elenco parti di ricambio 34 –...
  • Página 27: Taladro Atornillador Para Pladur Dwp 4000 Decmanual Original

    Taladro atornillador para pladur DWP 4000 DEC – manual original Datos técnicos Tensión nominal 230 – 240 V ~ Frecuencia de la red 50 – 60 Hz Potencia de entrada 400 W Número de revoluciones en vacío 0 – 4000 min –1...
  • Página 28: Descripción Del Rendimiento

    ¡Utilice protección de oídos! 2.1 Características del producto ¡Utilice mascarilla contra el polvo! Su taladro atornillador PROTOOL para tra- bajo pladur y otros tipos de trabajo se des- ¡Use gafas protectoras! taca especialmente por las siguientes ca- racterísticas del producto: Lea la instrucción/indicaciones...
  • Página 29: Emisiones

    - Mantener el cable alimentador siempre para una evaluación provisional de los valo- por detrás del aparato. Nunca tirar del res de vibración y ruido en la aplicación. cable. Mantener el cable alejado de aris- Los valores de emisión indicados represen- tas agudas.
  • Página 30: Puesta En Marcha Y Servicio

    Extraer el sujetador de bits b) Ajuste por medio del interruptor [1-3] el giro derecho de la máquina. Extraiga el tope de profundidad según la Coloque el interruptor [1-4] en la posición descripción en el punto 7.2. Saque por fuer- AUTO.
  • Página 31: El Gancho Para Colgar Y El Agarre Para Fi Jación Al Cinturón

    Montaje del tope de profundidad Inserción del cinturón con tornillos Pase el cinturón con tornillos [9-3] primero Coloque el tope de profundidad [3-1] sobre por el conducto inferior de la succión don- la caja de engranajes [3-5], hasta apreciar de el tornillo entra en la posición laboral. por el oído el encaje.
  • Página 32: Accesorios

    Utilice únicamente acce- Saque el alojamiento del taladro atornilla- sorios originales y material de consumo de dor. PROTOOL para su propia protección y la de la máquina, así como de los derechos de Desmontaje de trineo la garantía.
  • Página 33: Garantía

    La documentación técnica es conservada de accesorios y materiales de consumo por el fabricante. PROTOOL no originales (p. ej. platos lija- dores). Sólo se aceptarán reclamaciones si se envía el aparato sin desmontar al proveedor o a un taller de servicio autorizado por PROTOOL.

Este manual también es adecuado para:

495709

Tabla de contenido