200 CP5 (802CC) / H200 CP4 (852CC) Typ/Type/Tipo: 648-2C + 649-4C Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!
200 CP5 (802CC) / H200 CP4 (852CC) Índice Indicaciones de seguridad . . . . . . . 21 Consejo para el ahorro de energía ..25 Eliminación de los residuos...
(p.ej. destruc ción del mecanismo de corte, etc.). La destructora de soportes de datos intimus 200CP5 (802CC)/H200CP4 (852CC) es una máquina para el 000294 desmenu zamiento y trituración de grandes cantidades Pieza sobrepuesta de la tolva de documentos generales.
200 CP5 (802CC) / H200 CP4 (852CC) ¡NOTA! ¡Peligro! Mantenga pulsada la tecla durante aprox. 1 Lebensgefahr durch Stromschlag! seg. La operación de invertir las fases debe ser = Tecla de parada “S” ejecutada únicamente por un técnico cua- lificado! Al accionar esta tecla, la máquina se des conecta y...
Conecte el aparato en el interruptor general (fig. 2). H200 CP4 (852CC)) o el orificio de carga en la tolva Para indicar la disposición para el funcionamiento, se (modelo 200 CP5 (802CC)) hacia el mecanismo de encienden el piloto de la in dicación de control “Prepa- corte.
200 CP5 (802CC) / H200 CP4 (852CC) Mantenimiento/Eliminaci- 3 .5 Vaciado de la bolsa recogedora ón 4 .1 Limpieza de las células fotoe- léctricas (fig . 4) En caso de que se depositaran trozos de papel en la ranura de carga (p.ej. después de un atasco de papel), es posible que el aparato ya no desconecte debido a la “ocupación”...
Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Avería Características técnicas Ancho de corte: 5 .1 Eliminación del material en 200 CP5 (802CC): 1,9x15 mm (Cross-Cut) caso de sobrecarga H200 CP4 (852CC) 3,8x40 mm (Cross-Cut) Si la máquina se hubiera desconectado por causa de...
EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-5:2006 CE-Bevollmächtigter / authorized person of CE / personne autorisée de la CE / persona autorizada por CE: intimus International GmbH; Bergheimer Straße 6-12; D-88672 Markdorf / Germany 2016/07 Javier Ortiz de Zárate Postfach / p.o.box 1420 Geschäftsführer...