GE Zoneline AZ95E Manual Del Propietario Y Instrucciones De Instalación
GE Zoneline AZ95E Manual Del Propietario Y Instrucciones De Instalación

GE Zoneline AZ95E Manual Del Propietario Y Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Zoneline AZ95E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE ZONELINE
Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
About your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Quick Heat Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Auxiliary Control Features . . . . . . . . . . . . . .6
Air Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Indoor/Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Base Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installing the Zoneline . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Setting the Auxiliary Controls . . . . . . . . . .25
TROUBLESHOOTING TIPS
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . .28
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONSUMER SUPPORT
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PTAC DIRECT SALES, INC.
185 S. Kimball Ave., Suite 130
Southlake, TX 76092
877.454.7822 (T)
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the top panel.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Para consultar una version en
Pour une version français de
ce manuel d'utilisation, veuillez
visiter notre site web à l'adresse
49-5000561 Rev. 1 01-21 GEA
Heat/Cool
AZ95E
Heat Pump
AZ95H
ESPAÑOL
español de este manual de
instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
Zoneline.com.
FRANÇAIS
Zoneline.com.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Zoneline AZ95E

  • Página 1: Tabla De Contenido

    à l’adresse You can find them on a label on the top panel. Zoneline.com. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5000561 Rev. 1 01-21 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS ■...
  • Página 4 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WARNING Para su seguridad, siga la información de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, daños en su propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■...
  • Página 5: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL WARNING Pour votre sécurité, veuillez observer les consignes de ce manuel afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures graves ou fatales.
  • Página 6: Temperature Control

    Features Temperature Control This unit must be controlled by a Class 2 remote control the operating instructions of the thermostat being used wall mounted heating and cooling thermostat. Refer to on how to control the unit. About Your Heat Pump (AZ95H Only) Heat pumps can save money by removing heat from the There is a 3-minute minimum compressor run time at outside air—even when the outside temperature is below...
  • Página 7: Auxiliary Control Features

    Features Auxiliary Control Features The unit is factory preset to operate to what most customers prefer. The auxiliary controls allow the owner to modify how the unit operates and performs in their particular installation. The auxiliary controls allow customization of up to nine different parameters to be modified to meet specific needs.
  • Página 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Turn off the Zoneline and disconnect the power supply before cleaning. Air Filters NOTICE: Do not operate the Zoneline without the filter in place. If a filter becomes torn or damaged, it should be replaced immediately. To remove and replace Operating without the filter in place or with a damaged Remove Filter...
  • Página 9: Indoor/Outdoor Coils

    Care and Cleaning Turn off the Zoneline and disconnect the power supply before cleaning. Indoor/Outdoor Coils The Indoor/Outdoor coils on the Zoneline should be cleaned and checked regularly. NOTE: When cleaning the coils do not use acid-based coil cleaners. Care must be taken to avoid bending the aluminum fins on the coils.
  • Página 10: Installation Overview

    Installation Overview ZONELINE COMPONENTS Proper header for structural support. Apply proper caulking and flashing. Properly square and level plenum. Architectural Wall Thermostat Louver RAVAL3 Exterior/Outside Wall Wall Plenum (telescoping) ” ” ” RAVWP15 – 8”-15 D x 23 ⁄ W x 31 ⁄...
  • Página 11 Installation Overview RETURN AIR GRILLE INSTALLATION OPTIONS The room return air grille may be installed toward the front or either side of the unit. Improper return air arrangements will cause performance problems. There are three indoor return air grille installation options. Choose the option that best suits your installation requirements.
  • Página 12 Installation Overview ACCESSORIES for NEW Installation Accessory and model number Appearance Cutout Dimensions Plenum (telescoping) RAVWPT15 Cutout *excluding flange Dimensions: 24”W x 32”H Architectural Louver RAVAL3 Architectural Louver designed to fit the following Plenums: RAVWP15 Access Panel with Return Air Grille RAVRG4 Cutout...
  • Página 13 Installation Overview UTILITY CLOSET CONNECTION LOCATIONS IMPORTANT: Plan and locate plenum, drains and thermostat cable carefully to avoid interference. Hard-to-reach locations will make installation and service difficult! Flex duct may be used for transitions only Reference Dimensions Use rigid duct for A.
  • Página 14 Installation Overview TYPICAL UTILITY CLOSET AND DIMENSIONS (For Reference Only) FRONT INSTALL SIDE INSTALL Top View Top View Architectural Louver Architectural Louver 10” 3” minimum 10” Duct clearance 3” minimum Duct clearance Door/access panel 3” 7.16” 7.16” minimum minimum 3” minimum clearance minimum...
  • Página 15: Installation Preparation

    A power supply kit must be used to supply power to Power Supply Kit Direct Connect the Zoneline unit. 208/230/265 Volt Applications Models must be installed using the appropriate GE Appliances power supply kit for the branch circuit amperage and the electrical resistance heater wattage desired. See the POWER CONNECTION CHART to select the appropriate kit.
  • Página 16: Indoor Air Flow Data

    Installation Preparation Indoor Air Flow Data Indoor Air Flow Data (cont) Indoor air flow may be determined by measuring the external static pressure (ESP) of the duct system and CFM Recommendations then using the chart below to determine the actual AZ95(H/E)09 AZ95E12 AZ95H12...
  • Página 17: Electrical Requirements

    Installation Preparation Questions? Call 844-GE4-PTAC (or 844-434-7822 ) or GEAppliances.com Visit our Website at: ELECTRICAL BEFORE YOU BEGIN REQUIREMENTS Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – Wire Size Use ONLY wire size recommended Save these • for single outlet branch circuit instructions for local inspector’s use.
  • Página 18: Installing The Zoneline

    Installing the Zoneline INSTALLATION SUMMARY 1. Plan for proper electrical supply, drains and ductwork 10. Make electrical connections to unit. locations. 11. Install front panel with filter. 2. Install the wall plenum and louver. 12. Install air return grille or access cover. 3.
  • Página 19 Installing the Zoneline 4. Complete Condensate Drain 4. Complete Condensate Drain Connections Connections (cont) An external or an internal drain must be attached to the primary drain connector. A secondary drain is External Drain (Secondary) supplied if required by state and local codes. Refer to the local codes for proper installation of the drains.
  • Página 20 Installing the Zoneline 6. Level and Secure Drain Platform 8. Connect the Remote Thermostat 1. When installing drain platform, ensure that it is level in all The unit will be controlled by a remote thermostat. directions. IMPORTANT: The Zoneline thermostat connections provide 24V AC only.
  • Página 21 Installing the Zoneline 9. Connect Auxiliary Features, if required Auxiliary Controls - Terminal Connections NOTE: Connector Kit RAKCDC is required to make CDC electrical connections. (See wiring diagrams for RAKCDC below.) The auxiliary control terminal connects are located on the front of the unit.
  • Página 22 These models must be installed using the appropriate GE Appliances power supply kit for the branch circuit amperage and the electrical resistance heater wattage desired. See the POWER CONNECTION CHART to select the appropriate kit.
  • Página 23 Installing the Zoneline 10. Make electrical connections to unit (cont) ELECTRICAL CONNECTIONS - DIRECT CONNECT APPLICATIONS 3. Make Wire Lead Connections Inside the Junction Box 1. Make all wire connections by using appropriate 3. Be sure that all wire leads are inside the junction box UL-listed electrical connectors and techniques.
  • Página 24: Final Installation Checklist

    Installing the Zoneline 11. Install Unit-Mounted Filter 13. FINAL INSTALLATION CHECKLIST (cont) Note: Use only one filter in the installation □ Ensure that the circuit breaker(s) /fuse(s) and • For installs that will use a unit-mounted filter, slide supply circuit wire size have been sized correctly. it down between the provided filter brackets on the front of the unit, ensuring that any airflow direction □...
  • Página 25: Setting The Auxiliary Controls

    Setting the auxiliary control Auxiliary Controls – Aux Set Button The electronic control for the unit comes preset from the factory to control the unit how “most” customers would prefer the unit to operate. The presets (called modes or functions) can be modified to accommodate for differences in installation parameters or personal preferences on how the unit should operate and perform.
  • Página 26 Setting the auxiliary control Mode 3 Freeze Sentinel / Heat Sentinel With power to the unit and Freeze Sentinel activated, the unit automatically provides heat without user interface. This prevents potential plumbing damage by Freeze Sentinel OFF turning the heater and indoor fan ON at 41ºF and then OFF once the closet temperature reaches 46ºF.
  • Página 27 Setting the auxiliary control Mode 7 Fan Boost Mode This setting is used when the unit is installed with more restrictive ductwork where additional airflow is needed. See airflow table on page 14. This increases the fan speed to ensure proper circulation. Press MODE until a 7 appears in the first digit of the Fan Boost Fan Boost...
  • Página 28: Things That Are Normal

    Things that are normal Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. “CLICK”...
  • Página 29: Troubleshooting Tips

    Outdoor louvers must have a minimum of 65% free area. Non-GE Appliances louvers may be too restrictive for proper performance. Consult your salesperson for assistance. Turn the thermostat to the lower or higher setting.
  • Página 30 Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Unit thermostat connections are incorrect. Verify wiring from Remote Wall Thermostat is correct to unit The unit does not function thermostat connector.
  • Página 31: Product Registration

    Product Registration Follow these three steps to protect your new appliance investment: For Canada, see page 30. After mailing the registration Read your Owner’s Complete and mail your below, store this document Manual carefully. It will Consumer Production Registration today. Have in a safe place.
  • Página 32 Product Registration cut here Please place in evelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNER REGISTRATION PO BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 49-5000561 Rev. 1...
  • Página 33: Limited Warranty

    USA and Canada. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your site.
  • Página 34: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Página 35 : de modèle ____________ de Série ______________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée sur le côté du climatiseur. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-5000561 Rev. 1 01-21 GEA...
  • Página 36 Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d’utilisation.
  • Página 37: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL WARNING Pour votre sécurité, veuillez observer les consignes de ce manuel afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures graves ou fatales. MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Página 38: Commande De La Température

    Fonctions Commande de la température Ce climatiseur doit être contrôlé en chauffage et télécommande. Reportez-vous au mode d’emploi du thermostat refroidissement par un thermostat mural de Classe 2 avec utilisé pour savoir comment contrôler le climatiseur. À propos de votre thermopompe (AZ95H seulement) Les thermopompes peuvent faire économiser en capturant les cycles courts.
  • Página 39: Fonctions De Commande Auxiliaires

    Fonctions Fonctions de commande auxiliaires Le climatiseur est préréglé à l’usine selon les préférences de la plupart des consommateurs. Les fonctions de commande auxiliaires permettent au propriétaire de modifier la façon dont le climatiseur fonctionne et performe dans son installation particulière.
  • Página 40: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Éteignez le Zoneline et coupez le courant avant le nettoyage. Filtre à Air AVIS : Ne faites pas fonctionner le Zoneline sans que le filtre ne soit en place. Remplacez le filtre immédiatement Pour retirer et remplacer le filtre : s’il subit une déchirure ou un autre dommage.
  • Página 41: Serpentins Intérieur/Extérieur

    Entretien et nettoyage Éteignez le Zoneline et coupez le courant avant le nettoyage. Serpentins intérieur/extérieur Vous devez vérifier et nettoyer les serpentins intérieur/ extérieur du Zoneline régulièrement. REMARQUE : N’utilisez pas de nettoyants à base d’acide pour nettoyer les serpentins. Veillez à ne pas déformer les ailettes en aluminium des serpentins.
  • Página 42: Aperçu De L'installation

    Aperçu de l’installation COMPOSANTS DU ZONELINE Linteau approprié pour le support structural. Appliquer le calfeutrage et le solin appropriés. Mettre le plénum de niveau et au carré Évent à Thermostat mural lames architectural RAVAL3 Mur extérieur Plénum mural (télescopique) RAVWP15 – 8”-15”P x 23 3⁄4”L x 31 3⁄4”H Climatiseur Zoneline Grille de retour...
  • Página 43 Aperçu de l’installation OPTIONS D’INSTALLATION DE LA GRILLE DE RETOUR D’AIR La grille de retour d’air de la pièce peut être installée sur le devant ou l’un des côtés de l’appareil. Une disposition inappropriée du retour d’air peut causer des diminutions d’efficacité. Il existe trois options d’installation de la grille de retour d’air intérieure.
  • Página 44 Aperçu de l’installation ACCESSOIRES pour une NOUVELLE installation Accessoire et no de modèle Aspect Dimensions d’ouverture Dimensions d’ouverture RAVWPT15 8”-15”P Dimensions *En excluant le rebord d’ouverture : 24”W x 32”H Évent à lames architectural Évent à lames architectural RAVAL3 conçu pour convenir aux plénums suivants : RAVWP15 8”-15”P...
  • Página 45: Dimensions De Référence

    Aperçu de l’installation EMPLACEMENT DES CONNEXIONS DANS UNE ENCEINTE IMPORTANT: Planifiez et situez le plénum, la vidange du condensat et le câble du thermostat avec soin afin de prévenir le brouillage. Les endroits difficiles d’accès vont rendre l’installation et le service fastidieux! Utiliser un Utiliser un conduit rigide pour conduit rigide...
  • Página 46 Aperçu de l’installation ENCEINTE ET DIMENSIONS TYPIQUES (pour référence seulement) INSTALLATION FRONTALE INSTALLATION LATÉRALE Vue de dessus Vue de dessus Évent à lames architectural Évent à lames architectural Dégagement Conduit Conduit 10” Dégagement minimal 3” 10” minimal 3” Porte/panneau d’accès Dégagement 7.16”...
  • Página 47: Préparation De L'installation

    Installations à Les modèles doivent être installés avec la trousse 208/230/265 volts d’alimentation électrique GE Appliances qui correspond à l’intensité du circuit de dérivation et à la puissance des éléments chauffants. Voyez le TABLEAU DES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES pour sélectionner la trousse appropriée.
  • Página 48: Données Sur Le Débit D'air Intérieur

    Préparation de l’installation Données sur le débit d’air intérieur Données sur le débit d’air intérieur On peut déterminer le débit d’air intérieur en mesurant la (suite) pression statique extérieure (PSE) du système de conduits et en utilisant le tableau ci-dessous pour déterminer le débit Recommandations (pi.cu./m) d’air réel.
  • Página 49: Avant De Commencer

    Préparation de l’installation Des questions? Composez le 844-GE4-PTAC (ou 844-434-7822 ) ou visitez notre site Web : GEAppliances.com AVANT DE COMMENCER EXIGENCES ÉLECTRIQUES Calibre de Utilisez SEULEMENT un calibre de câble Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. câble recommandé pour un circuit de dérivation IMPORTANT –...
  • Página 50: Installation Du Zoneline

    Installation du Zoneline INSTALLATION SUMMARY 1. Planifiez des emplacements adéquats pour 7. Connectez les conduits supérieurs. l’alimentation électrique, la vidange du condensat et les 8. Connectez le thermostat distant. conduits d’air. 9. Connectez les fonctions auxiliaires, si nécessaire. 2. Installez le plénum mural et l’évent à lames. 10.
  • Página 51 Installation du Zoneline 4. Complétez les raccordements de 4. Complétez les raccordements de vidange du condensat vidange du condensat (suite) Une vidange extérieure ou intérieure doit être attachée au raccord de vidange primaire. Une vidange secondaire est Vidange extérieure (secondaire) fournie si elle est requise par les codes national et local.
  • Página 52 Installation du Zoneline 6. Mettez la plateforme de niveau et fixez-la 8. Connectez le thermostat distant 1. Assurez-vous que la plateforme est de niveau dans Le climatiseur sera contrôlé par un thermostat distant. toutes les directions. IMPORTANT : Les connexions du thermostat Zoneline sont compatibles avec une alimentation 24 VCA seulement.
  • Página 53 Installation du Zoneline 9. Connectez les fonctions auxiliaires, si nécessaire Commandes auxiliaires - Connexions aux bornes REMARQUE : La trousse de connecteur RAKCDC est nécessaire pour effectuer les connexions électriques CDC. (Voir les schémas de câblage pour le RAKCDC ci-dessous.) Les connexions des commandes auxiliaires aux bornes se situent sur le devant de l’appareil.
  • Página 54 à l’extrémité du conduit. exposée, montée sur le bâtiment. Les modèles doivent être installés avec la trousse d’alimentation électrique GE Appliances qui correspond à l’intensité du circuit de dérivation et à la puissance des éléments chauffants. Voyez la section TABLEAU DES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES pour sélectionner la trousse...
  • Página 55 Installation du Zoneline 10. Effectuez les connexions électriques à l’appareil (suite) CONNEXIONS ÉLECTRIQUES - APPLICATIONS À RACCORDEMENT DIRECT 3. Effectuez les connexions des fils conducteurs à l’intérieur de la boîte de jonction 1. Effectuez toutes les connexions des câbles en utilisant les 3.
  • Página 56: Maintenance Et Réparation

    Installation du Zoneline 11. Installation du filtre monté sur 13. Liste de vérification finale de l’appareil l’installation (suite) □ Assurez-vous que les caractéristiques électriques du/ Remarque : Utilisez un seul filtre dans l’installation. des disjoncteur(s) ou du/des fusible(s) ainsi que le calibre •...
  • Página 57: Réglage Des Commandes Auxiliaires

    Réglage des commandes auxiliaires Commandes auxiliaires – Bouton Aux Set La carte de commande de l’appareil est préconfigurée à l’usine à partir d’une évaluation des préférences d’utilisation de la « plupart » des consommateurs. Les préréglages (modes ou fonctions) peuvent être modifiées pour s’adapter aux conditions d’installation ou aux préférences personnelles relatives au fonctionnement de l’appareil.
  • Página 58 Réglage des commandes auxiliaires Mode 3 Freeze Sentinel / Heat Sentinel (sentinelle de gel / sentinelle de chaleur) Lorsque l’appareil est sous tension (ON) et que le mode Freeze Sentinel est activé, le climatiseur génère de la chaleur sans interface utilisateur. Cela prévient de possibles Freeze Sentinel OFF dommages à...
  • Página 59 Réglage des commandes auxiliaires Mode 7 Fan Boost Mode (Mode surpuissance du ventilateur) Ce réglage est utilisé lorsque l’appareil est installé dans un système de conduits plus restrictif où un débit d’air supplémentaire est requis. Voyez le tableau des débits d’air à la page 14.
  • Página 60: Ces Phénomènes Sont Normaux

    Ces phénomènes sont normaux Bruits de fonctionnement normaux Il est possible que vous entendiez un tintement causé par les gouttes recueillies et projetées contre le condensateur par temps pluvieux ou d’humidité élevée. Cette conception améliore la déshumidification et l’efficacité de l’appareil. “CLIC”...
  • Página 61 L’évent à lames extérieur doit présenter une surface libre de 65 % au minimum. Les évents à lames qui ne sont pas de marque GE Appliances peuvent s’avérer trop restrictifs pour un rendement adéquat. Consultez votre revendeur pour des conseils.
  • Página 62 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problema Causas posibles Qué hacer Les connexions du thermostat à Assurez-vous que le câblage du thermostat mural distant se raccorde L’appareil ne fonctionne l’appareil sont incorrectes correctement sur le connecteur du thermostat de l’appareil pas après l’installation du Le transformateur se réinitialise ou Attendez 5 minutes pour voir si le courant se rétablit...
  • Página 63: Enregistrement Du Produit

    Enregistrement du produit Suivez ces trois étapes afin de protéger l’investissement que représente votre nouvel électroménager : Pour le Canada, voyez la page 30. Remplissez et postez votre Une fois la fiche d’enregistrement Lisez le manuel d’utilisation fiche d’enregistrement de ci-dessous mise à...
  • Página 64 Enregistrement du produit cut here Please place in evelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNER REGISTRATION PO BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 49-5000561 Rev. 1...
  • Página 65: Garantie

    À partir de la date vice de matière ou de main-d'œuvre. Au cours de cette période de garantie limitée de cinq (5) an, GE Appliances d’achat initial fournira, sans frais, toute la main-d'œuvre et le service afférent pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Página 66: Soutien Aux Consommateurs

    Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
  • Página 67 Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo _____________ # de Serie _______________ Los encontrará en una etiqueta en el panel frontal. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5000561 Rev. 1 01-21 GEA...
  • Página 68 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 69: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WARNING Para su seguridad, siga la información de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, daños en su propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■...
  • Página 70: Funciones

    Funciones Control de Temperatura La unidad se deberá controlar a través de un termostato controlar la unidad, consulte las instrucciones de de refrigeración y calefacción montado en la pared funcionamiento del termostato usado. con control remoto Clase 2. Para conocer sobre cómo Acerca de su Bomba de Calor (AZ95H Únicamente) Las bombas de calor pueden ayudar a reducir costos Hay un tiempo de funcionamiento mínimo del compresor...
  • Página 71: Funciones De Control Auxiliar

    Funciones Funciones del Control Auxiliar La unidad está preconfigurada de fábrica para funcionar del modo en que la mayoría de los clientes lo prefieren. Los controles auxiliares le permiten al propietario modificar el funcionamiento y rendimiento de la unidad en su lugar de instalación específico. Los controles auxiliares permiten la personalización de hasta nueve parámetros diferentes de modificación, a fin de cubrir necesidades específicas.
  • Página 72: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Apague el Zoneline y desconecte el suministro de corriente antes de realizar la limpieza Filtros de Aire AVISO: No utilice el Zoneline sin el filtro en su Para posición. Si un filtro se desgasta o daña, deberá ser retirar y reemplazado de inmediato.
  • Página 73: Bobinas Internas/ Externas

    Cuidado y Limpieza Turn off the Zoneline and disconnect the power supply before cleaning. La inspección y limpieza de las bobinas de aire exterior Bobinas Internas/ Externas podrán requerir que la unidad sea retirada de la carcasa Las bobinas Internas/ Externas del Zoneline se y del armario.
  • Página 74: Información General De La Instalación

    Información General de la Instalación COMPONENTES DEL ZONELINE Viga apropiada para el soporte de la estructura. Aplique la masilla y tapajuntas adecuados. Encuadre y nivele el plénum Persiana Termostato de correctamente. Pared Arquitectónica RAVAL3 Exterior/ Pared Exterior Plénum de Pared (telescópico) RAVWP15 –...
  • Página 75: Opciones De Instalación De La Rejilla Con Retorno De Aire

    Información General de la Instalación OPCIONES DE INSTALACIÓN DE LA REJILLA CON RETORNO DE AIRE La rejilla con retorno de aire para sala puede ser instalada hacia el frente o cualquiera de los costados de la unidad. Cualquier arreglo del retorno de aire que sea inadecuado ocasionará problemas de funcionamiento. Hay tres opciones de instalación de la rejilla de retorno de aire interna.
  • Página 76 Información General de la Instalación ACCESORIOS para una NUEVA Instalación Accesorio y número de modelo Aspecto Dimensiones de las Aberturas Plénum (telescópico) RAVWPT15 Dimensiones Ancho x de la Abertura: Alto 24” de Ancho x *excluyendo la brida 32” de Alto Persiana Arquitectónica RAVAL3 Persiana Arquitectónica diseñada...
  • Página 77: Ubicación De Las Conexiones En Armarios Utilitarios

    Información General de la Instalación UBICACIÓN DE LAS CONEXIONES EN ARMARIOS UTILITARIOS IMPORTANTE: Planifique cuidadosamente la ubicación del plénum, los drenajes y el cable del termostato para evitar interferencias. ¡Las ubicaciones difíciles de alcanzar dificultarán la instalación y las reparaciones! Los conductos flexibles Use un conducto se podrán usar para las...
  • Página 78: Armario Utilitario Típico Y Dimensiones

    Información General de la Instalación ARMARIO UTILITARIO TÍPICO Y DIMENSIONES (Sólo como Referencia) INSTALACIÓN FRONTAL INSTALACIÓN LATERAL Vista Superior Vista Superior Persiana Arquitectónica Persiana Arquitectónica Abertura Conducto Conducto mínima de 3” de 10” de 10” Abertura mínima Puerta/ de 3” panel de Mínimo Abertura...
  • Página 79: Preparación De La Instalación

    Aplicaciones de Conexión Los modelos se deberán instalar usando el kit Directa de 208/230/265 Voltios de suministro de electricidad apropiado de GE Appliances, de acuerdo con el amperaje del circuito de empalmes y del voltaje de la resistencia eléctrica del calefactor deseados.
  • Página 80: Datos Del Flujo De Aire Interior

    Preparación de la Instalación Datos del Flujo de Aire Interior Datos del Flujo de Aire Interior El flujo de aire interior se podrá determinar midiendo la presión (cont.) estática exterior (ESP) del sistema de conductos y luego usando el siguiente cuadro para determinar el flujo de aire El flujo de aire deberá...
  • Página 81: Seguridad Eléctrica Importante - Lea Cuidadosamente

    Preparación de la Instalación Questions? Call 844-GE4-PTAC (or 844-434-7822 ) or GEAppliances.com Visit our Website at: ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Tamaño del Use SOLO el tamaño de cable Cable recomendado para un circuito de IMPORTANTE –...
  • Página 82: Instalación Del Zoneline

    Instalación del Zoneline RESUMEN DE LA INSTALACIÓN 1. Planifique la ubicación apropiada del suministro 10. Realice las conexiones eléctricas a la unidad. eléctrico, los drenajes y el conducto. 11. Instale el panel frontal con el filtro. 2. Instale el plénum de pared y la persiana. 12.
  • Página 83: Conexiones Completas Del Drenaje De Condensados

    Instalación del Zoneline 4. Conexiones Completas del 4. Conexiones Completas del Drenaje de Condensados Drenaje de Condensados (cont) Se deberá adherir un drenaje exterior o uno interior a la conexión del drenaje principal. Se suministra un Drenaje Exterior (Secundario) drenaje secundario en caso de que sea requerido De ser necesario, extienda por los códigos estatales y locales.
  • Página 84: Nivele Y Asegure La Plataforma De Drenaje

    Instalación del Zoneline 6. Nivele y Asegure la Plataforma 8. Conecte el Termostato Remoto La unidad será controlada por un termostato remoto. de Drenaje IMPORTANTE: Las conexiones del termostato Zoneline 1. Al instalar la plataforma de drenaje, asegúrese de que se brindan 24V de CA únicamente.
  • Página 85: Conecte Las Funciones Auxiliares, Si Se Requiere

    Instalación del Zoneline 9. Conecte las Funciones Auxiliares, si se requiere Controles Auxiliares – Conexiones Terminales NOTA: Se requiere el Kit del Conector RAKCDC para realizar las conexiones eléctricas del CDC. (consulte los diagramas de cableados para el RAKCDC a continuación). Las conexiones de la terminal de control auxiliar se encuentran ubicadas en el frente de la unidad.
  • Página 86: Conexiones Eléctricas - Aplicaciones De Conexión Directa

    Estos modelos se deberán instalar usando el kit de el conducto a suministro de electricidad apropiado de GE Appliances, través de la de acuerdo con el amperaje del circuito de empalmes abrazadera y el voltaje de la resistencia eléctrica del calefactor...
  • Página 87: Realice Las Conexiones De Los Cables Principales Dentro De La Caja De Empalmes

    Instalación del Zoneline 10. Realice las conexiones eléctricas a la unidad. CONEXIONES ELÉCTRICAS – APLICACIONES DE CONEXIÓN DIRECTA 3. Realice las Conexiones de los Cables Principales Dentro de la Caja de Empalmes 1. Realice todas las conexiones de cables usando los 3.
  • Página 88: Servicio Técnico

    Instalación del Zoneline 11. Instale el Filtro Montado en la 13. Lista de Control Final de la Unidad Instalación (cont) □ Asegúrese de que el tamaño de los cables del Nota: Use sólo un filtro en la instalación disyuntor(es)/ del fusible(s) y del cable del circuito de •...
  • Página 89: Configuración Del Control Auxiliar

    Configuración del control auxiliar Controles Auxiliares – Botón Aux Set (Configuración Auxiliar) El control electrónico de la unidad fue preconfigurado de fábrica para controlar la unidad del modo en que la “mayoría” de los clientes preferiría que la unidad funcione. Las preconfiguraciones (llamadas modos o funciones) se podrán modificar a fin de acomodarse a las diferencias en los parámetros de instalación o a las preferencias personales sobre cómo la unidad debería funcionar y rendir.
  • Página 90 Configuración del control auxiliar Modo 3 Centinela de Refrigeración / Centinela de Calefacción Con la unidad enchufada y Freeze Sentinel (Centinela de Refrigeración) activado, la unidad brindará calefacción de forma automática sin la interfaz de usuario. Esto evita posibles daños de plomería al pasar la calefacción y el ventilador interior a ON (Encender) Freeze Sentinel OFF en 41°F y luego a OFF (Apagado) una vez que la...
  • Página 91 Configuración del control auxiliar Modo 7 Modo de Ventilación Aumentada Esta configuración se usa cuando la unidad se encuentra modo AUX SET (Configuración Auxiliar). instalada con un conducto más restrictivo, donde es La configuración por omisión para el Modo 7 está en OFF necesaria una circulación de aire adicional.
  • Página 92: Sonidos De Funcionamiento Normal

    Cosas que son normales Sonidos de Funcionamiento Normal Es posible que escuche un sonido de ¡ping! ocasionado por el agua recogida y arrojada contra ¡Ping! ¡Pop! el condensador en días lluviosos o cuando el nivel de humedad sea alto. Esta función ayuda a eliminar la humedad y mejorar el nivel de eficiencia.
  • Página 93 Las rejillas exteriores deberán tener libre como mínimo el 65% de su área. Las rejillas de los electrodomésticos que no sean de GE Appliances podrán ser demasiado restrictivas para un funcionamiento adecuado. Para solicitar ayuda, consulte a su vendedor.
  • Página 94: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacer Las conexiones del termostato de la unidad Verifique que el cableado del Termostato de Pared Remoto La unidad no funciona son incorrectas sea el correcto hacia el conector del termostato de la unidad luego de la instalación El transformador se reinicia o inicia en corto Espere 5 minutos para comprobar si se reinicia la corriente...
  • Página 95: Registro Del Producto

    Registro del Producto Siga estos tres pasos para proteger la inversión de su nuevo electrodoméstico: Para Canadá, consulte la página 30. Complete y envíe por correo Luego de enviar por correo el Lea su Manual del su Registro de Producción Propietario atentamente.
  • Página 96 Registro del Producto cut here Please place in evelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNER REGISTRATION PO BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 49-5000561 Rev. 1...
  • Página 97: Garantía Limitada

    EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá...
  • Página 98: Soporte Al Cliente

    Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! En EE.UU.: GEAppliances.com/service o llame al 800.432.2737 durante el horario comercial habitual.

Este manual también es adecuado para:

Zoneline az95h

Tabla de contenido