Würth EWS 7-115 BASIC Manual Del Usuario

Würth EWS 7-115 BASIC Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para EWS 7-115 BASIC:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12–17
74653 Künzelsau
GERMANY
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
www.wuerth.com
Alle Rechte vorbehalten
1 609 92A 4KB
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWV-O-111432-2018.08
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Wir behalten uns das Recht vor, Produktver-
änderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbesserung dienen, auch ohne Vor-
ankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen können Beispie-
labbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen kön-
nen. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es
gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
WINKELSCHLEIFER
ANGLE GRINDER
EWS 7-115 BASIC | EWS 7-125 BASIC | EWS 7-125 E BASIC
Art. 5707 011 X | 5707 012 X | 5707 013 X
Originalbetriebsanleitung
Original operating instructions
Istruzioni d'uso originali
Notice d'utilisation d'origine
Instrucciones de servicio originales
Manual de instruções original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöopas
Originalbruksanvisning
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Orijinal kullanma kılavuzu
Oryginalna instrukcja obsługi
Eredeti használati utasítás
Původní návod k obsluze
Pôvodný návod na obsluhu
Instrucțiuni de folosire originale
Originalna navodila za uporabo
Оригинално ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhend
Originali instrukcija
Oriģinālā lietošanas pamācība
Оригинальное руководство по эксплуатации
Originalno uputstvo za upotrebu
Originalne upute za uporabu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth EWS 7-115 BASIC

  • Página 2 ........... . 6 .. 16 .
  • Página 4 (11) (10) (13) (12)
  • Página 5 (21) (14) (22) (13) (12) (15) (16) (16) (20) (17) (18) (19)
  • Página 49: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas Advertencias de peligro generales para móviles. Los cables de red dañados o enredados pue- herramientas eléctricas den provocar una descarga eléctrica. Lea íntegramente estas adver- ADVERTEN- Al trabajar con la herramienta eléctrica a la in- tencias de peligro e instruccio- temperie utilice solamente cables de prolonga- nes.
  • Página 50: Indicaciones De Seguridad Para Amoladoras Angulares

    tenga su pelo, vestimenta y guantes alejados Servicio de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas o Únicamente deje reparar su herramienta eléctri- los pelos largos pueden ser atrapados por las piezas en ca por un experto cualificado, empleando ex- movimiento.
  • Página 51 a fisuras, desgaste o desgaste excesivo, y los No deje en funcionamiento la herramienta eléc- cepillos de alambre respecto a alambres sueltos trica mientras la transporta. El accesorio en funcio- o quebrados. En el caso de una caída de la he- namiento podría lesionarle al engancharse accidentalmen- rramienta eléctrica o del accesorio, verifique si te con su vestimenta, tirándolo hacia su cuerpo.
  • Página 52 Tenga especial precaución al trabajar esquinas, Indicaciones de seguridad específicas adicionales cantos afilados, etc. Evite que el útil rebote o para operaciones de tronzado que se atasque. En las esquinas, los cantos afilados o Evite que se "bloquee" el disco tronzador o una al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atascarse.
  • Página 53: Indicaciones De Seguridad Específicas Para El Trabajo Con Cepillos De Alambre

    Indicaciones de seguridad específicas para el Descripción del producto y trabajo con cepillos de alambre servicio Tenga en cuenta que las púas de los cepillos de alambre pueden desprenderse también durante Lea íntegramente estas indicaciones de un uso normal. No sobrecargue los alambres seguridad e instrucciones.
  • Página 54: Datos Técnicos

    La gama comple- (19) Tuerca redonda ta de accesorios opcionales se detalla en nuestro pro- grama de accesorios. Datos técnicos Amoladora angular EWS 7-115 BASIC EWS 7-125 BASIC EWS 7-125 E BASIC Número de artículo 5707 011 X 5707 012 X...
  • Página 55: Montaje

    Atornille la empuñadura adicional (4), dependiente de la mo- Montaje dalidad de trabajo, a la derecha o la izquierda de la cabeza del engranaje. Montar el dispositivo protector Protección de las manos Antes de cualquier manipulación en la herra- Monte siempre la protección de las manos para mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la los trabajos con el plato lijador de goma (17) o toma de corriente.
  • Página 56: Útiles Abrasivos Admisibles

    Disco abrasivo de láminas Una tuerca de fijación rápi- da en buenas condiciones y Monte siempre la protección para las manos al correctamente fijada, la pue- realizar trabajos con el disco abrasivo de lámi- de soltar girando el tornillo nas (16). moleteado con la mano en Plato lijador de goma contra del sentido de giro de...
  • Página 57: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Puede girar la cabeza del ner también bajo tensión las partes metálicas del aparato y engranaje en pasos de 90 conducir a una descarga eléctrica. °. De este modo, el interrup- En el caso del servicio de la herramienta eléctrica con genera- tor de conexión/descone- dores de corriente móviles (generadores) que no tienen sufi- xión puede situarse en una...
  • Página 58: Instrucciones Para La Operación

    Instrucciones para la operación Conduzca la herramienta eléctrica siempre con un mo- Antes de cualquier manipulación en la herra- vimiento en sentido contra- mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la rio. Si no, existe peligro que toma de corriente. la herramienta salga incon- Precaución al cortar en paredes portantes, ver troladamente del corte.
  • Página 59: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basu- Mantenimiento y limpieza Antes de cualquier manipulación en la herra- Sólo para los países de la UE: mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre apara- toma de corriente.
  • Página 275 de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Ver- Winkelschleifer Sachnummer ordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are Angle Grinder Article number...

Tabla de contenido