SMA SUNNY BOY STORAGE 2.5 Manual Del Usuario

SMA SUNNY BOY STORAGE 2.5 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SUNNY BOY STORAGE 2.5:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

SUNNY BOY STORAGE 2.5
SBS2.5-1VL-10
SBS25-1VL-10-IS-xx-15 | 102126-00.02 | Version 1.5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA SUNNY BOY STORAGE 2.5

  • Página 1 SUNNY BOY STORAGE 2.5 SBS2.5-1VL-10 SBS25-1VL-10-IS-xx-15 | 102126-00.02 | Version 1.5...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH Quick Reference Guide ............3 DEUTSCH Schnelleinstieg................8 БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство ..............13 ČEŠTINA Stručný průvodce ..............19 DANSK Hurtig start................24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες ..............29 ESPAÑOL Instrucciones breves ...............34 EESTI Kiirülevaade ................39 SUOMI Pikaohje ...................44 FRANÇAIS Notice résumée ...............49 HRVATSKI Kratke upute za uporabu............54 MAGYAR Gyors útmutató...
  • Página 34: Indicaciones Sobre Este Documento

    SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones sobre este documento Área de validez Este documento es válido para el modelo “SBS2.5-1VL-10” (Sunny Boy Storage 2.5) a partir de la versión de firmware 02.02.01.R. Estructura Este documento está compuesto por una parte dividida por idiomas y otra parte común a todos los idiomas.
  • Página 35 Información sobre la puesta en marcha y configuración de la inter- faz SunSpec Modbus "SMA Modbus® Interface" Información técnica Lista con los registros SMA Modbus específicos del producto "SunSpec® Modbus® Interface" Información técnica Lista con los registros SunSpec Modbus específicos del producto “Parámetros y valores de medición”...
  • Página 36: Uso Previsto

    Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados pueden conducir a la pérdida de los derechos de garantía así como a la extinción de la autorización de operación.
  • Página 37: Indicaciones De Seguridad

    SMA Solar Technology AG 2 Seguridad La placa de características debe estar en el producto en todo momento. Indicaciones de seguridad Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan en el producto y con el producto.
  • Página 38: Declaración De Conformidad Ue

    • Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/05/CE (R&TTE) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los inversores descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
  • Página 115 Scope of Delivery | Lieferumfang | Обхват на доставката | Obsah dodávky | Leveringsomfang | Παραδιδόμενος εξοπλισμός | Contenido de la entrega | Tarnekomplekt | Toimituksen sisältö | Contenu de la livraison | Opseg isporuke | A csomag tartalma | Contenuto della fornitura | Pristatomas komplektas | Piegādes komplekts | Leveringsomvang | Zakres dostawy | Material fornecido | Setul de livrare | Objem dodávky | Obseg dobave | Leveransomfattning Mounting location | Montageort | Място...
  • Página 119 Connecting the power cable of the battery | Batterieleistungskabel anschließen | Свързване на силовия кабел на акумулатора | Připojení silového kabelu akumulátoru | Tilslutning af batteristrømkabel | Σύνδεση καλωδίου ισχύος συσσωρευτή | Conexión del cable de alimentación de la batería | Aku toitekaabli ühendamine | Akkutehojohdon liittäminen | Raccordement des câbles de puissance de la batterie | Priključivanje kabela za napajanje za bateriju | Az akkumulátor-tápkábel csatlakoztatása | Collegamento del cavo di potenza della batteria | Akumuliatoriaus srovės laido prijungimas | Akumulatora jaudas kabeļa pievienošana |...
  • Página 120 SBS2.5-1VL-10 100 V to 500 V DC, range 10 A DC, max 18 A SC BAT Disassembling the DC Connectors | DC-Steckverbinder demontieren | Демонтаж на DC свързващия щепсел | Demontáž DC konektorů | Afmontering af AC-stikforbinder | Αφαίρεση βύσματος σύνδεσης DC | Desmontaje de los conectadores de enchufe de CC | Alalisvoolu pistmiku lahtivõtmine | Tasavirtapistokkeen irrotus | Démontage des connecteurs DC | Demontaža istosmjerne utične spojnice | DC-csatlakozó...
  • Página 121 Connecting the data cable of the battery and network | Batteriekommunikationskabel und Netzwerk anschließen | Свързване на комуникационния кабел на акумулатора и мрежата | Připojení komunikačního kabelu akumulátoru a datové sítě | Tilslutning af batterikommunikationskabel og netværk | Σύνδεση καλωδίου επικοινωνίας συσσωρευτή και δικτύου | Conexión de cable de comunicación de la batería y de la red | Aku kommunikatsioonikaabli ja võrgu ühendamine | Akun tiedonsiirtojohdon ja verkon liittäminen | Raccordement des câbles de communication et connexion au réseau | Povezivanje komunikacijskog kabela baterije i mreže | Az akkumulátor-adatkábel és a...
  • Página 122 TX 20 3.5 Nm SBS2.5-1VL-10 12 V out, nom 11 V to 14 V 5 W out, max Enable 11 V Enable 10.5 V to 11.5 V 5 V Commissioning | Inbetriebnahme | Пускане в експлоатация | Uvedení do provozu | Idriftsættelse | Θέση σε λειτουργία | Puesta en marcha | Kasutuselevõtt | Käyttöönotto | Mise en service | Puštanje u pogon | Üzembe helyezés | Messa in servizio | Eksploatavimo pradžia | Ekspluatācijas sākšana | Inbedrijfstelling | Uruchomienie | Colocação em serviço | Punerea în funcţiune | Uvedenie do prevádzky | Zagon | Idrifttagning...
  • Página 123 File Edit View Favorites Tools Help 192.168.12.3 Network 2 SMAxxxxxxxx.local SMAxxxxxxxx SMA[Serial number] WLAN password Login Sunny Boy Storage 2.5 SMA12345 Language English User group SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Germany www.SMA.de New password SUNNY BOY STORAGE...
  • Página 124 Status WLAN Firmware version: Ethernet Select a configuration option: Type of communication SMA Grid Guard-Code Skip configuration Default settings | Werkseinstellungen | Фабрични настройки | Výrobní nastavení střídače | Fabriksindstillinger | Εργοστασιακές ρυθμίσεις | Ajustes de fábrica | Tehaseseaded | Tehdasasetukset | Réglages par défaut | Tvorničke postavke | Az inverter gyári beállításai | Impostazioni di fabbrica | Gamykliniai nustatymai | Rūpnīcas iestatījumi | Fabrieksinstellingen | Ustawienia fabryczne | Configurações de...
  • Página 128 Felhasználói jelszó | Password utente | Vartotojo slaptažodis | Lietotāja parole | Gebruikerswachtwoord | Hasło użytkownika | Palavra-passe do utilizador | Parolă utilizator | Používateľské heslo | Uporabnikovo geslo | Användarlösenord | Kullanıcı şifresi | รหั ส ผ่ า นของผู ้ ้ ใ ช้ www.SMA-Solar.com...

Este manual también es adecuado para:

Sbs2.5-1vl-10

Tabla de contenido