Página 1
(HE). Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. 2125* and 2135* Models/Modelos/Modèles: Kenmore ® Top-Loading Washer Lavadora de carga superior Laveuse à chargement par le dessus * = color number, número de color, numéro de couleur...
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Índice Table des matières WASHER SAFETY ......3 SEGURIDAD DE LA SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ....34 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ...4 LAVADORA ........17 QUOI DE NEUF SOUS LE CONTROL PANEL ¿QUÉ...
All manuals and user guides at all-guides.com ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Selección del detergente adecuado Limpieza con menos consumo de energía Use solamente detergentes de alto rendimiento. El paquete tendrá la indicación “HE” o “High Efficiency” (Alto rendimiento). El lavado con poca agua crea espuma en exceso con un detergente regular que no sea HE.
All manuals and user guides at all-guides.com PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. PERILLA DE CICLOS DE LAVADO TEMPERATURAS DE LAVADO (WASH TEMPS) Use la perilla de Ciclos de lavado (Wash Cycles) para El control de temperatura detecta y mantiene temperaturas de agua uniformes, regulando el agua fría y caliente que seleccionar entre los ciclos disponibles en su lavadora.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com ENJUAGUE (Rinse) LUCES INDICADORAS DE ESTADO DEL CICLO Las luces de estado muestran el progreso de un ciclo. Es posible que note sonidos o pausas en cada etapa del Para los ciclos que usan un enjuague con rociado, proceso, los cuales son diferentes de las lavadoras escuchará...
All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Temperaturas Artículos a lavar: Ciclo:...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Temperaturas Artículos a lavar: Ciclo: Velocidad de Detalles de los ciclos: de lavado exprimido: (Wash Temps)*: Trajes de baño y artículos Enjuague/ Enjuague con agua Alta Combina un enjuague y exprimido a alta que deban enjuagarse sin exprimido fría solamente.
All manuals and user guides at all-guides.com USO DE SU LAVADORA Consejos útiles: • Cuando lave artículos a prueba o resistentes al agua, Separe y prepare su ropa colóquelos de modo parejo. Consulte “Guía de ciclos” para obtener consejos y más información acerca del ciclo de Artículos voluminosos (Bulky).
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Agregue detergente de Agregue blanqueador líquido Alto rendimiento (HE) con cloro al depósito Liquid Blanqueador Chlorine Bleach líquido con cloro No sobrellene, diluya ni utilice más de 1 taza (250 ml). No Agregue una cantidad medida de utilice blanqueador no decolorante ni productos Oxi en detergente HE en la parte inferior de el mismo ciclo con blanqueador líquido con cloro.
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatura de lavado Telas sugeridas Seleccione un ciclo Cold (Fría) Se agrega agua tibia para ayudar Colores oscuros que a remover la suciedad y disolver destiñen o que se opacan el detergente. Suciedad ligera Seleccione un ciclo Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de lavado.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA CUIDADO DURANTE LA FALTA DE USO Y LAS VACACIONES MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años en casa.
All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORTE DE LA LAVADORA CÓMO REINSTALAR O USAR LA LAVADORA NUEVAMENTE 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, de las mangueras de entrada de agua. vacaciones, almacenamiento durante el invierno o mudanza: 2.
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme para la instalación...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba La carga no está...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Causas posibles Solución Si experimenta lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no Vacíe los bolsillos y use bolsas para Es posible que los artículos pequeños hayan quedado atrapados...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga no está...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Funcionamiento El depósito está...
EE.UU. o sin costo adicional. en Canadá llame a 1-800-4-MY-HOME ® GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si este...