Página 6
AUTOMATISCHE BETRIEB DAMPFSTOSS ABSCHALTUNG AUTOMATIC OPERATION SHOCK STEAM SHUTDOWN KULLANIM ŞOK BUHAR OTOMATIK KAPANMA APAGADO A FUNCIONAMIENTO DESCARGA DE VAPOR UTOMÁTICO FONCTIONNEMENT FONCTION PRESSING ARRÊT AUTOMATIQUE AUTOMATSKO NAGLO ISPUŠTANJE PARE ISKLJUČIVANJE AUTOMATYCZN OBSŁUGA UDERZENIE PARY E WYŁĄCZANIE REINIGUNG UND PFLEGE SELBSTREINIGUNG CLEANING AND CARE SELF-CLEAN...
SEGURIDAD ________________________ Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Siga todas las ins- trucciones de seguridad para evitar daños debi- dos a un uso indebido. Guarde el manual de instrucciones como refe- rencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presente manual de instrucciones.
Página 59
No desmonte el aparato bajo ninguna circuns- ▪ tancia. No se acepta ninguna responsabilidad causada por usos indebidos. Los electrodomésticos GRUNDIG cum- ▪ plen con todas las normas de seguridad aplicables; por esta razón, si el cable de alimentación está dañado, para evitar cual- quier peligro deberá...
Página 60
SEGURIDAD ________________________ Los trabajos de reparación deficientes o reali- zados por personal no cualificado pueden ser peligrosos y entrañar riesgos para el usuario. No utilice el aparato con las manos mojadas ▪ o húmedas. Utilice únicamente los accesorios originales o ▪...
Página 61
SEGURIDAD ________________________ Para una mayor protección, conecte el aparato ▪ a un dispositivo de corriente residual para uso doméstico con una corriente nominal no supe- rior a 30 mA. Consulte a su electricista. Seque el aparato y todos los accesorios antes ▪...
Página 62
SEGURIDAD ________________________ No enrolle el cable de corriente alrededor del ▪ aparato. Utilice el enrollador de cable propor- cionado para guardar el cable. No utilice cables alargadores para conectar el ▪ aparato. No sumerja el aparato, el cable de corriente o ▪...
Página 63
SEGURIDAD ________________________ No utilice este aparato hasta que haya sido ▪ reparado. No planche por encima de cremalleras, boto- ▪ nes metálicos y otros elementos de metal por- que podría dañarse la suela. Para garantizar un correcto funcionamiento del ▪ aparato, no modifique sus funciones de seguri- dad.
Página 64
SEGURIDAD ________________________ Nunca deje la plancha desatendida. Una plan- ▪ cha caliente desatendida puede causar que- maduras. Desconecte el enchufe de la toma de corriente ▪ antes de que el depósito de agua esté lleno. ESPAÑOL...
Página 65
Control y piezas Estimado cliente: Vea la ilustración de la pág. 3. Le felicitamos por la compra de su nueva plancha a vapor GRUNDIG Cable de alimentación SI 4850, SI 6850. Placa de base de la plancha Le rogamos lea con atención las si- Depósito de agua...
FUNCIONAMIENTO _______________ Uso previsto Ajuste de la temperatura Este electrodoméstico está pensado Nota para un planchado y un uso domés- ▪ Después de enchufar el aparato, tico no es apto para uso profesional. ajuste la temperatura según el tipo de tejido girando hacia la derecha Primer uso el botón de ajuste de temperatura Antes del primer uso, llénelo dos veces...
FUNCIONAMIENTO _______________ Tabla de ajustes de tempe- ratura Cuando ajuste la temperatura del aparato, tenga en cuenta la tabla si- guiente. Tipo de tejido Control de temperatura Requisito de temperatura Seda • Baja temperatura Lana •• Temperatura media Algodón ••• Temperatura alta Ropa de cama - Temperatura alta...
FUNCIONAMIENTO _______________ Descarga de vapor Pulverización de agua Nota Advertencia ▪ ▪ Puede eliminar fácilmente arrugas Espere unos segundos antes de vol- con la función de pulverización de ver a pulsar el botón de descarga agua. de vapor . Pulsar repetidamente el botón puede provocar que el agua salga por la suela junto...
FUNCIONAMIENTO _______________ Apagado automático (Auto-Off) Nota ▪ En caso de que sea automático, apague los destellos de la luz de apagado automática. ▪ El aparato se encenderá si se mueve a una posición horizontal. ▪ Puede que la suela tarde 60 se- gundos en alcanzar la temperatura configurada previamente.
INFORMACIÓN ___________________ Almacenamiento Conformidad normativa WEEE Si no va a utilizar el aparato duran- te un periodo prolongado de tiempo, eliminación del aparato al guárdelo cuidadosamente. final de su vida útil: ▪ Antes de levantar el aparato, des- Este producto es conforme con la enchúfelo y luego deje que se en- directiva de la UE sobre residuos de fríe completamente.
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (65/2011/UE). SI 4850 SI 6850 No contiene ninguno de los materiales Voltaje 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz...
Página 72
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ______ Aunque el aparato esté enchufado, la suela no se calienta. Puede que el aparato no esté conectado correctamente. >>> Compruebe el enchufe y el cable de alimentación del aparato. El botón de ajuste de temperatura puede estar en la posición mínima. >>> Gire el botón de ajuste de temperatura a la derecha hasta el signo de vapor.