Página 7
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...
SEGURIDAD_ ________________________ Por favor, ¡lea este manual de instrucciones de- tenidamente antes de utilizar el aparato! Siga todas las instrucciones de seguridad para evi- tar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instrucciones como refe- rencia para el futuro. Si le entrega el aparato a otra persona, incluya también el presente ma- nual de instrucciones.
Página 42
SEGURIDAD_ ________________________ Cuando el aparato se esté recargando, debe ▪ evitar por todos los medios que entre en con- tacto con agua o con cualquier otro líquido. No utilice el aparato si éste, las láminas ras- ▪ uradoras, los bloques de cuchillas o el cable de red presentan daños visibles.
Mantenga siempre el aparato fuera del al- ▪ cance de los niños. Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen ▪ con todas las normas de seguridad apli- cables; por esta razón, si el aparato está dañado, para evitar cualquier peligro deberá...
Página 44
SEGURIDAD_ ________________________ No desmonte el aparato bajo ninguna cir- ▪ cunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado. El adaptador de carga y el cable de alimen- ▪ tación no se pueden reparar una vez daña- dos.
Página 45
DE_UN_VISTAZO______________________ Estimado cliente: Controles_y_piezas Enhorabuena por la adquisición de Vea la ilustración de la pág. 3. su afeitadora de caballero MS 7640 Tapa de protección Rotation. Cabezal de afeitado Lea con atención las siguientes notas Interruptor de encendido/apaga- de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años.
Página 46
OPERACIÓN_________________________ ▪ Estire la piel cuando pase la afei- Notas tadora por zonas de difícil acceso ▪ La batería debe cargarse durante como su mandíbula inferior. La al menos 90 minutos antes de su dirección del afeitado debe ser primer uso. siempre la contraria a la direc- ▪...
INFORMACIÓN______________________ ▪ Tenga cuidado cuando manipule Información_general las cuchillas, ya que son muy afi- El aparato debe limpiarse con regu- ladas. laridad para poder seguir gozando de su gran rendimiento y sus óptimos Atención resultados. ▪ ¡Asegúrese de que sólo la unidad de los cabezales de afeitado tri- Limpieza_y_cuidados_ ple esté...
Página 48
INFORMACIÓN______________________ Conformidad_con_la_Direc- Información_sobre_las_ tiva_ RAEE_ y_ eliminación_ baterías_de_desecho del_producto_al_final_de_su_ Este símbolo en las pi- las/baterías recarga- vida_útil:_ bles o en el embalaje in- Este producto cumple con la dica que las pilas/bate- Li-ion Directiva RAEE de la UE (2012/19/ rías recargables no de- UE).
Página 49
INFORMACIÓN______________________ Información_ sobre_ el_ em- Adaptador eléctrico balaje Lavable (IPX5) Apto para lavado con agua El embalaje del producto corriente está fabricado a partir de material reciclable de Queda reservado el derecho a re- acuerdo alizar modificaciones técnicas y de Normativa nacional sobre medio diseño.