Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
Via Toscana, 57 a-b
59100 Prato (PO) - Italy
E-mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
MOD. 4208/1 - 4209/1
825440
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARIETE multiVapori 2 Compact

  • Página 1 Via Toscana, 57 a-b 59100 Prato (PO) - Italy E-mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net MOD. 4208/1 - 4209/1 825440...
  • Página 2 COD. 5095107200 Rev. 0 del 11/10/2006 ISTRUZIONI PER L’USO .......... 2 INSTRUCTIONS FOR USE ........13 GEBRAUCHSANLEITUNG ........24 MODE D’EMPLOI ..........35 INSTRUCCIONES DE EMPLEO ......46 INSTRUÇÕES DE USO ......... 57 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ........68 ........79 DIREKTIF ............. 91 ..
  • Página 47 Estimado Cliente, Le agradecemos la preferencia que nos ha concedido. El modelo que ha elegido forma parte de la línea Vaporì, una gama de productos ideales para la limpieza de toda la casa, gracias a la fuerza desengrasante e higiénica del vapor.
  • Página 48: Referencias A Este Manual

    REFERENCIAS A ESTE MANUAL Aunque el aparato esté dotado con dispositivos de seguridad, para evitar daños accidentales, leer atentamente las instrucciones de seguridad y usar el aparato sólo en el modo descrito en ellas. Guardar este manual para futuras consultas. Cuando se dé el aparato a otras personas, incluir también el manual.
  • Página 49: Peligro Debido A Electricidad

    • No utilice el aparato si está dañado. Todas las reparaciones, comprendida la sustitución del cable de alimentación, se deben efectuar únicamente en un Centro de Asistencia Ariete o por técnicos autorizados Ariete para prevenir cualquier riesgo. • Este producto ha sido fabricado para uso doméstico y no para uso indu- strial.
  • Página 50: Advertencia Relativa A Quemaduras

    Advertencia relativa a quemaduras ATENCION: peligro de quemaduras por liquido caliente • No toque las superficies calientes durante el uso del producto. Deje enfriar los accesorios antes de sustituirlos. • NO ABRA EL TAPÓN DE SEGURIDAD DURANTE EL USO. • ATENCIÓN: antes de desenroscar el tapón efectúe las siguientes operaciones: - apague el aparato mediante el interruptor - desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente - descargar la presión del interior dela caldera accionando el botón;...
  • Página 51: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Pistola Cursor de seguridad Boca pistola Pulsador erogación vapor Tubo flexible Tapón seguridad Cable de ali- mentación Enrollacable Manómetro Botón regula- ción vapor Lámpara testigo naranja (vapor listo) Interruptor Lámpara testigo Cuerpo del apa- ON/OFF verde (en línea) rato...
  • Página 52: Accesorios

    ACCESORIOS Paño para suelos Boquilla inclinada Cepillo redondo Capuchón Tubos prolongación Boquilla de prolongación Empalme limpiacristales Limpiacristales Bolsa Cepillo para tejidos Paño para tejidos Embudo Cepillo suelos Medida...
  • Página 53: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO Llenado del depósito caldera antes del empleo NO CONECTAR EL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN A LA TOMA DE CORRIENTE. Desenrosque el tapón de seguridad y mediante el embudo vierta en la caldera dos medidas de agua, llenas hasta el nivel máximo.
  • Página 54: Aplicación De Los Diferentes Accesorios

    APLICACIÓN DE LOS DIFERENTES ACCESORIOS Capuchón Este accesorio se puede aplicar a la boca de la pistola para proteger el extremo de la misma. Boquilla de prolongación Introduzca el accesorio empujándolo hasta la parte fija de la pistola y alineando la línea grabada sobre la boquilla con la línea colocada sobre la pistola.
  • Página 55: Tubos De Prolongación

    El cepillo está equipado también con un paño, que se colocará para la limpieza de tejidos, sofás, y colchones. Con el cepillo lava cristales, las vidrieras y los espejos retornarán nuevamente brillan- tes. Es fácil de usar también en los vidrios de las cabinas para duchas, eliminando el problema de rastros de caliza.
  • Página 56: Llenado De La Caldera Durante El Empleo

    LLENADO DE LA CALDERA DURANTE EL EMPLEO Cuando se acaba el agua, accionando el pulsador no se produce la erogación del vapor. Los modelos sestán dotados con un manómetro que indica la cantidad de vapor presente en la caldera. Si durante el uso la flecha del manómetro indica el símbolo significa que el agua de la caldera se está...
  • Página 57: Después Del Uso

    DESPUÉS DEL USO ara vaciar la caldera de la posible agua sobrante después del uso, tener en cuen- ta que el agua de la caldera se mantiene a elevada temperatura durante largo tiempo. Es por ello que hay que esperar por lo menos 1 hora antes de abrir el tapón y proceder con precaución con el vaciado de la caldera.

Este manual también es adecuado para:

4208/14209/1

Tabla de contenido