Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Copyright  2003 by Briggs & Stratton Corporation
GB
Operating & Maintenance Instructions
D
Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften
DK
Drifts− og vedligeholdelsesvejledning
E
Instrucciones de Mantenimiento & Operación
F
Instructions d'utilisation et de maintenance
Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò
GR
I
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
N
Anvisninger for bruk og vedlikehold
NL
Gebruiksaanwijzing
P
Instruções de operação e de manutenção
S
Instruktionsbok
SF
Käyttö & Huolto−ohjeet
430000, 520000, 580000
Diesel Model Series
MS-5113-5/03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton VANGUARD 430000

  • Página 1 430000, 520000, 580000 Diesel Model Series Operating & Maintenance Instructions Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften Drifts− og vedligeholdelsesvejledning Instrucciones de Mantenimiento & Operación Instructions d’utilisation et de maintenance Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò Istruzioni per l’uso e la manutenzione Anvisninger for bruk og vedlikehold Gebruiksaanwijzing Instruções de operação e de manutenção Instruktionsbok...
  • Página 2 Ê Ê ° F -30 ° C -34...
  • Página 21 - Abra la válvula antes de darle arranque al motor. Los testigos se iluminarán cuando el suiche de arranque sea Termostato girado hacia la posición ON, y deben estar apagados mientras esté funcionando el motor. Revise el motor si los testigos se Tapa Llenado de Aceite prenden durante la operación.
  • Página 22 Las partes rotantes pueden tener contacto Los motores emiten monóxido de La descarga de escape que expele este motor por este o enredar las manos, los pies, el cabello, carbono, un gas venenoso que carece de producto contiene químicos conocidos para el Estado de olor y de color.
  • Página 23 Antes de terminar de aprovisionar, deje que el motor se enfrie 2 minutos. Limpie alrededor del área de llenado de combustible antes de remover la Compruebe el aceite cada 8 horas o diariamente, antes de tapa para aprovisionar. Remueva la darle arranque al motor.
  • Página 24 aflojando los Detenga el motor. 2 tornillos ( del alternador. Coloque una agarradera Mueva el control del acelerador del equipo hacia la posición SLOW o IDLE. Coloque un recipiente de drenaje por debajo del filtro de Î o un objeto similar entre el alternador y el bloque del Ì...
  • Página 25 • Vacío, Temperatura, Posición, Válvulas Sensitivas de Briggs & Stratton Corporation (B&S), Junta de Responsabilidades del Propietario de la Garantía Tiempo y Suiches Como propietario de un motor de encendido por compresión para no Recursos Ambientales de California (CARB) y uso en carreteras, usted es responsable de que se lleve a cabo el •...
  • Página 26: Periodo De Garantia

    POLIZA DE GARANTIA PARA EL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON DE 3 CILINDROS ENFRIADO POR AGUA GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier parte(s) del motor consideradas como defectuosas en material, mano de obra o ambos.
  • Página 33 ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÁ ÊÉÍÇÔÇÑÁ ÍÔÉÆÅË Âáëâßäá ðáñï÷Þò êáõóßìïõ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÔõðéêÜ Öþôá Ðßíáêá (åÜí õðÜñ÷ïõí) ÂË. Ó×. ÏÉ ÏÄÇÃÉÅÓ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ & ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ ÐÅÑÉÅ×ÏÕÍ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÏÉ ÏÐÏÉÅÓ • Ëõ÷íßá áíÜöëåîçò • • Ëõ÷íßá ðßåóçò ëáäéïý êéíçôÞñá Ëõ÷íßá öüñôéóçò ÐÑÉÍ ÁÐÏ ÔÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÔÏÕ ÊÉÍÇÔÇÑÁ...
  • Página 34 ÐÑÏÓÏ×Ç ÷ùñßò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ èá ìðïñïýóå íá ðñïêáëÝóåé âëÜâç ôïõ êéíçôÞñá. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ • • • • • • ÐÑÉÍ ÁÐÏ ÔÇÍ ÅÊÔÅËÅÓÇ ÑÕÈÌÉÓÅÙÍ ¹ ÅÐÉÓÊÅÕÙÍ • ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÓÕÓÔÁÓÅÉÓ ÃÉÁ ÔÏ ËÁÄÉ ÐÑÏÓÏ×Ç ÷ùñßò ëÜäé • Ðñéí íá ôïí åêêéíÞóåôå, •...
  • Página 35 ÁËËÁÃÇ ËÁÄÉÏÕ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÂË. Ó×. ÐÁÕÓÇ ÓõóôÜóåéò ãéá ôï ËÜäé ÂË. Ó×. ÁëëáãÞ ëáäéïý êáé ößëôñïõ ëáäéïý Ë ÐÑÏÓÏ×Ç Ã ¹ ÉÁ ÊÉÍÇÔ ÑÁ ÌÅ ÌÇ×ÁÍÉÓ̼ Ö¼ÑÔÉÓÇÓ ÔϾÑÌÐÏ Ì ÓÕÓÔÁÓÅÉÓ ÃÉÁ ÔÏ ØÕÊÔÉÊÏ ÕÃÑÏ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÂË. Ó×. FULL ÐÑÏÓÏ×Ç: Ìçí õðåñðëçñþíåôå. FULL ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ...
  • Página 36 ÁðïóôñÜããéóç íåñïý: Ãéá íá ñõèìßóåôå ôï ñåëáíôß Ñõèìßóôå ôçí ôÜóç ôïõ éìÜíôá ôïõ áíåìéóôÞñá Î Ì Í Ì Ï Ì ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇ ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ÁÊÁÈÁÑÓÉÙÍ Ãéá íá áíôéêáôáóôÞóåôå ôï ößëôñï êáõóßìïõ: Ë Ì Í ÁëëáãÞ Ëáäéïý ÂË. Ó×. Î ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ì Í Ë...
  • Página 37 Ãéá ôéò ÓåéñÝò ÌïíôÝëùí 432447, 522447 & 582447 • ÄÞëùóç Åããýçóçò ãéá ôï Óýóôçìá ÅëÝã÷ïõ Åêðïìðþí (Äéêáéþìáôá êáé Õðï÷ñåþóåéò ôïõ • Êáôü÷ïõ âÜóåé ôçò Åããýçóçò ãéá ÂëÜâåò) ôçò • Briggs & Stratton Corporation (B&S), ôïõ ïñãáíéóìïý Air Resources Board (CARB) ôçò Êáëéöüñíéá...
  • Página 38 Ç ÐÏËÉÔÉÊÇ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÇÓ ÂRIGGS & STRATTON ÃÉÁ ÔÏÕÓ ÊÁÔÏ×ÏÕÓ ÊÉÍÇÔÇÑÙÍ 3/LC Ió÷ýåé áðü 1 Éáíïõáñßïõ 2003, áíôéêáèéóôÜ üëåò ôéò ìç ÷ñïíïëïãçìÝíåò ÅããõÞóåéò êáé üëåò ôéò ÅããõÞóåéò ìå çìåñïìçíßá ðñéí áðü ôçí 1 Éáíïõáñßïõ 2003. ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÅÍÇ ÅÃÃÕÇÓÇ Ç Briggs & Stratton Corporation (B&S) èá åðéóêåõÜóåé Þ èá áíôéêáôáóôÞóåé, ÷ùñßò êáìßá åðéâÜñõíóÞ óáò, êÜèå åîÜñôçìá( ôá) ôïõ êéíçôÞñá ôá ïðïßá Ý÷ïõí åëáôôùìáôéêü...
  • Página 75 Ê Ï Ì Î Ë Ë Í Ï Í Ñ Î Ð Ò Ì Ë Î Ì Ë Í...

Este manual también es adecuado para:

Vanguard 520000Vanguard 580000

Tabla de contenido