Resumen de contenidos para Avaya Advanced Gateway 2330
Página 6
Installer le Advanced Gateway 2330 sur un mur ou sous un bureau............60 Installer le Advanced Gateway 2330 sur une pièce d'équipement de montage en rack......62 Particularités de l'alimentation électrique et de la mise à la terre du Advanced Gateway 2330....64 Particularités de l'alimentation électrique du Advanced Gateway 2330........... 64 Particularités de mise à...
Exporter: Avaya, 4655 Great America Parkway, Santa Clara, CA 95054 USA. Importer: Avaya de México, S.A. de C.V. Avenida Insurgentes Sur #1605 Piso 30, Oficina Col. San Jose Insurgentes Deleg-Benito Juarez México D.F. 03900 Tel: Fax: 52 5 480 2100 52 5 480 2199...
Antes de comenzar La ubicación es importante para el funcionamiento correcto de Advanced Gateway 2330. Asegúrese de que la zona donde se instale y se utilice Advanced Gateway 2330 cumpla los requisitos ambientales siguientes: • temperatura ambiente entre 0 ºC y 40 ºC (32 ºF y 104 ºF) •...
1. Coloque pies de goma en las cuatro esquinas de la parte inferior del chasis. 2. Ponga el enrutador sobre una mesa o estante. Advanced Gateway 2330 tiene dos ventiladores internos no extraíbles. Deje suficiente espacio libre dentro y alrededor de la unidad para realizar el mantenimiento y para que haya una circulación de aire adecuada.
Página 45
Instalación de Advanced Gateway 2330 en una pared o debajo de un escritorio Figure 5: Panel frontal hacia el usuario Figure 6: Panel trasero hacia el usuario 2. Introduzca los tornillos por los orificios de los soportes de montaje y en la parte inferior del escritorio.
2. Introduzca los tornillos por los orificios de los soportes de montaje y en la pared. Advanced Gateway 2330 tiene dos ventiladores internos no extraíbles. Deje suficiente espacio libre para realizar el mantenimiento y para que haya una circulación de aire adecuada.
Página 47
Instalación de Advanced Gateway 2330 en un bastidor de equipo Para instalar Advanced Gateway 2330 en un bastidor de equipo, siga estos pasos: 1. Instale un soporte de montaje a cada lado del enrutador. Las siguientes tablas ilustran las opciones de posición de los soportes de montaje al instalar Advanced Gateway 2330 en un bastidor de equipo.
Especificaciones de conexión a tierra de Advanced Gateway 2330 Con Advanced Gateway 2330 se incluye un terminal de tierra. El cable de tierra se debe conectar al terminal y el terminal al chasis en la parte derecha del panel frontal. El otro extremo del cable de tierra se debe conectar al punto de conexión a tierra más conveniente para la...
Consulte las especificaciones de enchufes en la tabla siguiente. Conecte el cable de alimentación de CA a la parte frontal de Advanced Gateway 2330 y, a continuación, conecte el cable a una toma de corriente. Asegúrese de utilizar el cable de alimentación correcto para el enrutador y la fuente de alimentación.
B (RING) con terminal de hilo B (RING). Si invierte la polaridad, el inicio de conexión a tierra FXS no funciona. Important: Avaya no admite conexiones de puerto FXS con el exterior del edificio. Utilice conexiones FXS únicamente en el interior del edificio. Voltage: Los módulos de interfaz FXS de 2 y 4 puertos tienen un generador de señal de llamada que...
Siga las instrucciones de este procedimiento para retirar la cubierta superior de Advanced Gateway 2330. Voltage: No abra la cubierta superior de Advanced Gateway 2330 mientras la unidad esté activada. Requisitos esenciales • Asegúrese de tener un módulo listo para su instalación antes de abrir la cubierta superior del chasis.
• Asegúrese de tener un módulo PVIM listo para su instalación antes de abrir la cubierta superior del chasis. • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 1. • Asegúrese de que Advanced Gateway 2330 esté desactivado. No se pueden sustituir componentes internos con el enrutador activado. Pasos del procedimiento 1.
Los pestillos de sujeción se cierran cuando el módulo PVIM está correctamente instalado. Extracción del módulo PVIM interno de Advanced Gateway 2330 Para retirar un módulo PVIM de Advanced Gateway 2330, siga el procedimiento de esta sección. Requisitos esenciales •...
Por ejemplo, asegúrese de conectar los cables y conectores de LAN en los puertos de LAN de Advanced Gateway 2330. • Cables de soporte para evitar tensión en los conectores. Si existe una configuración de cables de alta densidad, utilice un sistema de administración de cables adecuado para...
Mensajes de seguridad de integridad de la señal producida por un radio de curvatura incorrecto es difícil de diagnosticar. Mensajes de seguridad Voltage: Riesgo de lesiones por descargas eléctricas Antes de trabajar con este equipo, sea consciente de las buenas prácticas de seguridad y de los peligros que implica el trabajo con circuitos eléctricos.
Página 56
Para evitar daños por descargas electrostáticas, lleve siempre una pulsera antiestática conectada a un conector ESD al conectar cables o realizar tareas de mantenimiento en un Advanced Gateway 2330. Asegúrese de que la pulsera haga contacto con la piel. Caution: Riesgo de daños en el equipo...
Página 57
Mensajes de seguridad Manipule siempre los módulos de interfaz por los bordes o utilizando las palancas donde sea factible. Electrostatic alert: Riesgo de daños en el equipo Para evitar daños por descargas electrostáticas, lleve siempre una pulsera antiestática conectada a un conector ESD al trabajar con módulos de interfaz. El enrutador no dispone de conector ESD;...