Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

36" and 48" Dual Fuel Professional Ranges
C2Y366, C2Y486
Contents
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Product Dimensions and Clearances . . . . . . . . . . . . . . . .4
High Altitude Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Materials Provided . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Materials Required (not provided) . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tools Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Remove Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Move the Range Indoors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Install Anti-Tip Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gas Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Electrical Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4-Wire Power Cord Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3-Wire Power Cord Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Roll Range into Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Questions? Visit cafeappliances.com.
Installation Instructions
English • Français • Español
TM
Level the Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Replace Oven Door(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Check Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Check Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Finalize Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
When All Hookups Are Completed . . . . . . . . . . . . . . . 15
Toekick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tools and Materials Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Install 12" Backsplash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tools and Materials Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Install the Wall Support Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Install Cover Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
31-2000815 Rev. 0 11-20 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cafe C2Y366

  • Página 41: Instruccione De Instalación

    Instruccione de Instalación Cocinas Profesionales con Dos Tipos de Combustibles de 36” y 48” C2Y366, C2Y486 CONTENIDOS Información de Seguridad ............ 2 Nivele la Cocina ..............14 Reemplace las Puertas del Horno ........14 Información de diseño Controle los Quemadores ..........15 Dimensiones y Espacios del Producto ........
  • Página 42: En El Commonwealth De Massachusetts

    Información de Seguridad ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio Web de Café las 24 horas del día, cualquier día del año! También puede comprar más grandiosos productos de Café y sacar ventaja de todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.
  • Página 43: Antes De Comenzar

    Información de Seguridad ANTES DE COMENZAR SI ESTE PRODUCTO ES PARA SER USADO FUERA DE LOS EE.UU. O CANADÁ Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. ADVERTENCIA IMPORTANTE Si desea utilizar este producto — Conserve estas con gas Liquido de Propano (LP) que contiene mas de 10% instrucciones para uso del inspector de electricidad local.
  • Página 44: Información De Diseño

    Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO Modelos de cocina de 48” Ubicaciones de los servicios públicos 1” Mostrador de Ancho de encimera a 47-7/8” superficie de cocción Profundidad de 29 3/8” hasta el Frente de la 8” Media Caña 16”...
  • Página 45 Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO Modelos de cocina de 36” Ubicaciones de los servicios públicos 1” Mostrador de Ancho de 35-7/8” encimera a superficie de cocción Profundidad de 29 3/8” hasta el Frente de la Media Caña 4-5/8”...
  • Página 46 Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO Modelos de cocinas de 48” y 36” 29-3/8” hasta el lado frontal 10-1/2” 13/16” 12” (modelos de 36” 30-36” únicamente) Accesorios opcionales para salpicadero 7” altura del panel de control 1-1/2” 35-1/4” 36-3/4”...
  • Página 47: Información De Instalación

    Información de instalación INSTALACIÓN EN ALTITUD ELEVADA HERRAMIENTAS REQUERIDAS A más de 6000 pies, el producto configurado para gas natural o gas propano requerirá la instalación del kit (WB28X39728 para gas natural y WB28X39729 para gas propano). Siga las instrucciones provistas con el kit. Perforadora y brocas apropiadas Sierra sable...
  • Página 48: Instalación

    Instalación QUITE EL EMPAQUE PRECAUCIÓN Mantenga una distancia prudencial. Quite la asadera que sostiene el estante, la cinta, el paquete con Cuando se cortan, los extremos de los precintos de metal las instrucciones, el lubricante de bandejas y la sonda. pueden golpearlo.
  • Página 49: Traslade La Cocina Al Interior

    Instalación TRASLADE LA COCINA AL INTERIOR 1. Incline la cocina hacia adelante sobre el patín. 4. Sujete las correas de la carretilla de mano alrededor de la unidad. IMPORTANTE: Coloque las cintas de la carretilla de mano debajo de las manijas de la puerta del horno. A fin de evitar dañar los paneles laterales, coloque una almohadilla entre la carretilla de mano y la cocina.
  • Página 50: Instale El Dispositivo Anti-Volcaduras

    Instalación INSTALE EL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA Riesgo de Caída • Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. • Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso. • Asegúrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora sea enganchada.
  • Página 51: Nuevamente A Gas Natural Desde Propano (Lp)

    Instalación CONVERTIR A PROPANO (LP) O SUMINISTRO DE GAS (Cont.) CONVERTIR NUEVAMENTE A GAS Cierre la válvula principal de suministro de gas antes de desconectar su vieja cocina y deje la misma NATURAL DESDE PROPANO (LP) apagada hasta que la nueva conexión se haya Esta cocina deja la configuración de fábrica para uso con completado.
  • Página 52: Requerimientos Eléctricos

    Instalación REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS (Cont.) ADVERTENCIA Esta unidad debe contar con una Se requiere un cable para cocinas clasificado para 40 adecuada conexión a tierra. amperios con rango de voltios mínimo de 125/250. No se recomienda un cable de 50 amperios, pero si se utiliza, ADVERTENCIA Todas las construcciones nuevas, debe señalizarse para usarse con aberturas de conexión...
  • Página 53: Instalación De Cable De Energía De 3 Hilos

    Instalación INSTALACIÓN DE CABLE DE INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA DE 4 HILOS (Cont.) ENERGÍA DE 3 HILOS (Cont.) través de cada anillo de terminal de cable de energía y Introduzca los 3 tornillos de terminal a través de cada dentro de las terminales inferiores del bloque terminal.
  • Página 54: Nivele La Cocina

    Instalación NIVELE LA COCINA NIVELE LA COCINA (cont.) AJUSTE DE LAS PATAS TRASERAS ADVERTENCIA La cocina debe estar nivelada ADVERTENCIA y sostenida por las patas, no por la ruedas. La cocina A fin de reducir el riesgo de podría desplazarse si la ruedas hacen contacto con el piso. incendios o descargas eléctricas, siempre vuelva a colocar Asegúrese de que todas las patas estén en contacto con el los tapones antiderrrame en los agujeros de la varilla de...
  • Página 55: Controle Los Quemadores

    Instalación FINALICE LA INSTALACIÓN CONTROLE LOS QUEMADORES Coloque las rejillas de los quemadores sobre los quemadores. ADVERTENCIA Las rejillas deben estar bien asentadas y no deben moverse. Riesgo de Incendio o Explosión: La plancha se halla sujeta con tornillos. Se encuentra No use el quemador sin que todas las partes de los diseñada para permanecer en un lugar fijo y no debe quitarse.
  • Página 56: Instalación De Accesorios

    Instalación de accesorios PLACA DE PROTECCIÓN (incluida) nivelado la cocina. de cada extremo. hasta que se trabe sobre las patas. la placa de protección separando las piezas superiores e NOTA: Asegúrese de que la placa de protección quede bien inferiores en 1/8” menos que la altura medida. sujeta a la pata.
  • Página 57: Instalación De Accesorios Ux12Bs36Pss, Ux12Bs48Pss

    Instalación de accesorios UX12BS36PSS, UX12BS48PSS ACCESORIOS OPCIONALES – SALPICADERO ALTO DE 12” Este kit provee la instalación de tableros posteriores INSTALE EL SALPICADERO DE 12” superiores de 12” en Estufas y Placas Superiores de ADVERTENCIA Estufas Profesionales. Este salpicadero debe estar bien sujeto a la pared.
  • Página 58: Instalación De Accesorios Uxadbs36Pss, Uxadbs48Pss

    Instalación de accesorios UXADBS36PSS, UXADBS48PSS ACCESORIOS –SALPICADERO AJUSTABLE DE 30” A 36” (no incluido) INSTALE LOS PANELES DE SOPORTE el espacio entre la parte superior de la cocina y la parte DE PARED inferior de la capucha, con una altura mínima de 30” y una máxima de 36”.
  • Página 59: Instale Los Paneles De Cubierta

    Instalación de accesorios UXADBS36PSS, UXADBS48PSS ACCESORIOS –SALPICADERO AJUSTABLE DE 30” A 36” (no incluido) (cont.) INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA (cont.) Ver el método alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado. MÉTODO ALTERNATIVO: Cuando el acceso lateral se encuentra bloqueado.
  • Página 60 NOTA: Al realizar las instalaciones descriptas en este libro, se deberán usar anteojos o gafas de seguridad. NOTA: L’amélioration des produits est un effort continu Café Appliances. Por lo tanto, los materiales, el aspecto y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo Impreso en México 31-2000815 Rev.

Este manual también es adecuado para:

C2y486C2y486p3td1C2y366p2ts1C2y366p3td1C2y486p4tw2C2y366p4tw2

Tabla de contenido