Electrolux EMS20300OX Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EMS20300OX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EMS203 OX
00
.....................................
EN
Microwave Oven
SV V V V V V V V V V
Mikrovågsugn
F I
Mikroaaltouuni
NO
Mikrobølgeovn
ES
Horno de microondas
ET
Kuchenka mikrofalowa
PL
..........................................
user manual
bruksanvisning
käyttöohje
bruksanvisning
manual de instrucciones
instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EMS20300OX

  • Página 1 ................Microwave Oven user manual EMS203 OX SV V V V V V V V V V Mikrovågsugn bruksanvisning Mikroaaltouuni käyttöohje Mikrobølgeovn bruksanvisning Horno de microondas manual de instrucciones Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Technical data Product description Environment concerns Operation Installation Helpful hints and tips European Guarantee Care and cleaning Subject to change without notice Safety information General safety •...
  • Página 3 3 • The appliance is not intended to be oper- Warning! Microwave heating of ated by means of an external timer or sep- beverages can result in delayed eruptive arate remote-control system. boiling, therefore care must be taken • Care should be taken not to obstruct any when handling the container.
  • Página 4 4 electrolux Material Utensils Microwave Ceramic & Glass Corning ware Heat resistant glass ware Glass ware with metal decora- tion Lead crystal glass China Without metal decoration Pottery Plastic Microwave oven heat proof wear Plastic wrap Metal Baking pan Aluminium foil...
  • Página 5: Product Description

    5 Product description 1. Display window – - Microwave function indicator – - Auto cook function indicator – - Clock indicator – - Microwave above 50% indicator – - Microwave below 50% indicator – - Defrost function indicator –...
  • Página 6 6 electrolux 5. Press push button to complete ‘the symbol will illuminate. 100 indicate time of day’ setting. The ‘:’ will flash in the 100% i.e. max. power setting of 800 display and the symbol will disappear. watts. 2. Rotate until ‘G’...
  • Página 7 7 C-1 denotes that for each 29 second 2. Rotate to select the defrosting time – segment, 440 watt of microwave power max 95 minutes. is applied for 16 seconds and the grill is 3. Press to begin the manual defrosting switched on at full power for the remain- function.
  • Página 8 8 electrolux 3. Press to confirm your power se- cluding children from using the appliance In lection. the ‘stand by’ mode, 4. Rotate to select the required cook time press and hold for 3 seconds. You will hear between 0:05 to 95:00 a long ‘beep’...
  • Página 9: Helpful Hints And Tips

    9 4. At the end of every cooking cycle, the be pressed to resume cooking if the door oven will ‘beep’ five times. has been opened during the cooking cy- 5. Opening the door during the cooking cy- cle.
  • Página 10: Technical Data

    10 electrolux remains. If the microwave is not kept Do not let any water get inside the oven. clean its surfaces may deteriorate, Oven interior reducing the oven’s working life and After each time the oven is used, clean the...
  • Página 11: Environment Concerns

    11 Environment concerns the environment and human health, which The symbol on the product or on its could otherwise be caused by inappropriate packaging indicates that this product may waste handling of this product. For more not be treated as household waste. Instead...
  • Página 12: European Guarantee

    12 electrolux European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to an-...
  • Página 13: Säkerhetsinformation

    13 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Innehåll Säkerhetsinformation Miljöskydd Produktbeskrivning Installation Användning Garanti/Kundtjänst Råd och tips Garanti/Kundtjänst Finland Underhåll och rengöring Europa-Garanti Tekniska data Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation Allmän säkerhet • Installera och placera ugnen enligt 'Installationsinstruktionerna' i denna LÄS IGENOM NOGA OCH SPARA FÖR...
  • Página 14 14 electrolux Varning Ugnen är inte avsedd att • Innehållet i nappflaskor och barnmatsbur- kar måste skakas eller röras om, tempe- användas av barn eller personer med nedsatt psykisk, sensorisk eller mental raturen måste kontrolleras innan barnet förmåga, eller med brist på erfarenhet äter för att undvika brännskador.
  • Página 15 15 Listan nedan är en allmän anvisning. • : Kärl och tillbehör som skall undvikas • : Kärl och tillbehör som kan användas Material Kärl Mikrovågsugn Keramik och glas Pyrexglas Ugnsfast glas Glas med metalldekor Glas av blykristall Porslin...
  • Página 16: Produktbeskrivning

    16 electrolux Produktbeskrivning 1. Display – - Funktionsindikator för mikrovåg- sugn – - Funktionsindikator för Automatisk tillagning – - Klockindikator – - Indikator för över 50 % mikrovågs- effekt – - Indikator för under 50 % mikro- vågseffekt – - Funktionsindikator för Upptining –...
  • Página 17 17 5. Tryck på knappen för att slutföra in- Matlagning med grill ställningen. På displayen blinkar kolonet 1. Tryck på knappen varpå displayen (:) och symbolen slocknar. visar P100 och symbolen tänds. 100 indikerar 100 %, dvs. maximal effektin- Klockan måste ställas in för att ugnen...
  • Página 18 18 electrolux Den totala tillagningstiden delas upp i Upptining efter tid segment på 29 sekunder. 1. Tryck på knappen varpå dEF 2 visas på displayen och symbolerna tänds. C-1 innebär att under varje 29 s-seg- 2. Vrid inställningsvredet för att ställa in ment avges en mikrovågseffekt på...
  • Página 19 19 tänds. 100 indikerar 100 %, dvs. Barnlås maximal effektinställning. Ugnen kan låsas om du vill hindra barn från 2. Vrid inställningsvredet för att ställa in att att försöka använda ugnen när den är i önskad effektnivå. standby-läge: 3. Tryck på knappen för att bekräfta...
  • Página 20: Råd Och Tips

    20 electrolux Varje gång en knapp trycks in avges en 4. När varje matlagningsprogram är klart av- ljudsignal för att bekräfta intryckningen. ger ugnen 5 ljudsignaler. 2. Den inledande vridningen av inställnings- 5. Om luckan öppnas under ett pågående vredet markeras med en ljudsignal.
  • Página 21: Underhåll Och Rengöring

    21 Underhåll och rengöring Rengöring av mikrovågsugnen är normalt det Avlägsna omedelbart fläckar från kalk, fett, enda underhåll som krävs. stärkelse eller äggvita. Korrosion kan uppstå under sådana fläckar. Varning Du bör rengöra ugnen Låt inte vatten tränga in i ugnen.
  • Página 22: Miljöskydd

    22 electrolux Tekniska data Värde Mått (b x h x d) 461 x 280 x 375 mm Ugnskapacitet 20 liter Vikt 12,6 kg Miljöskydd negativa miljö- och hälsoeffekter som kan Symbolen på produkten eller emballaget uppstå om produkten kasseras som vanligt anger att produkten inte får hanteras som...
  • Página 23: Garanti/Kundtjänst

    Vill du beställa service, installation eller re- Modellbeteckning ......Produktnummer ....... servdelar ber vi dig kontakta Electrolux Ser- vice på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår Serienummer ........hemsida på www.electrolux.se. Du kan även Inköpsdatum ........
  • Página 24 överföras till en an- nan användare. • Apparaten har installerats och använts en- ligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål. • Apparaten har installerats enligt alla gäl- lande bestämmelser i det nya landet.
  • Página 25: Turvallisuusohjeet

    25 Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com Sisällys Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Laitteen kuvaus Ympäristönsuojelu Käyttö Asennus Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Takuu/Huolto Hoito ja puhdistus Euroopan Takuu Oikeus muutoksiin pidätetään Turvallisuusohjeet Yleiset turvallisuusohjeet • Uunin asennuksessa ja sijoituspaikan va- linnassa tulee noudattaa tämän käyttöoh-...
  • Página 26 26 electrolux Varoitus! Laite ei ole tarkoitettu lasten ennen kuin annat ruoan lapselle, jotta väl- tät palovammat. eikä fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai Varoitus! Älä kuumenna nesteitä tai taitamattomien henkilöiden käyttöön, muita ruokia tiiviisti suljetuissa astioissa, ellei heitä valvota tai opasteta laitteen sillä...
  • Página 27 27 oman turvallisuutesi ja välttääksesi välineiden • : käyttöön soveltuvat astiat ja varusteet vahingoittumisen. • : sopimattomat astiat ja varusteet Alla oleva taulukko sisältää yleisohjeita. Materiaali Astia Mikroaallot Keramiikka ja lasi Uunivuoat Lämmönkestävä lasi Metallikoristeinen lasi Lyijykristallilasi Posliini Ilman metallikoristeita...
  • Página 28: Laitteen Kuvaus

    28 electrolux Laitteen kuvaus 1. Näyttö – - Mikroaaltotoiminto – - Automaattinen toiminto – - Kello – - Mikroaaltotoiminnon teho yli 50 % – - Mikroaaltotoiminnon teho alle 50 % – - Sulatus – - Grilli – - Paino (grammaa) –...
  • Página 29 29 vilkkuu näytössä, ja symboli häviää nä- Luku 100 tarkoittaa 100 % eli laitteen kyvistä. maksimitehoa 800 W. 2. Kierrä kytkintä , kunnes näytössä nä- Uuni toimii vasta, kun kellonaika on ase- kyy G ja symboli syttyy. tettu. 3. Vahvista valintasi painikkeella 4.
  • Página 30 30 electrolux C-1 tarkoittaa, että kullekin 29 sekunnin Monivaiheinen toiminta jaksolle käytettävä mikroaaltoteho on 16 Uuni voidaan asettaa sulattamaan/kypsentä- sekunnin ajan 440 W ja grilli kytkeytyy mään kahdessa vaiheessa. toimintaan täydelle teholle jakson jälki- Jos käytät sulatustoimintoa, sen on aina ol- mmäisten 13 sekunnin ajaksi.
  • Página 31 31 4. Valitse haluamasi toiminta-aika väliltä taa, että lapsilukko on kytketty, ja näytössä 0.05 ja 95.00 kiertämällä kytkintä syttyy symboli 5. Paina painiketta . Tunnit vilkkuvat näy- Lapsilukko kytketään pois toiminnasta pai- tössä ja symboli syttyy. namalla painiketta kolmen sekunnin ajan.
  • Página 32: Hyödyllisiä Neuvoja Ja Vinkkejä

    32 electrolux 2. Merkkiääni kuuluu myös, kun säätökyt- 4. Kaikkien toimintojen päättyessä uunista kintä kierretään ensimmäisen kerran. kuuluu viisi merkkiääntä. 3. Kun jokin toiminto on asetettu, mutta uu- 5. Jos luukku avataan uunin toiminnan ai- nin toimintaa ei käynnistetä minuutin ku- kana, toiminta keskeytyy.
  • Página 33: Hoito Ja Puhdistus

    33 Hoito ja puhdistus Puhdistus on ainoa normaalisti tarvittava Poista kalkki-, rasva-, tärkkelys- ja munan- huoltotoimenpide. valkuaistahrat välittömästi. Tällaiset tahrat voivat aiheuttaa syöpymistä. Varoitus! Mikroaaltouuni on Älä päästä vettä uunin sisään. puhdistettava säännöllisesti ja kaikki Uunin sisäpinnat ruoantähteet on poistettava. Jos mikroaaltouunia ei pidetä...
  • Página 34: Ympäristönsuojelu

    34 electrolux Tekniset tiedot Arvo Mitat (leveys x korkeus x syvyys) 461 x 280 x 375 mm Uunin tilavuus 20 litraa Paino 12,6 kg Ympäristönsuojelu Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa Tarkempia tietoja tämän tuotteen...
  • Página 35: Takuu/Huolto

    Takuu Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erik- seen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, Euroopan Takuu Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle op- kaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoastaan paan takakannessa luetelluissa maissa tuo- kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitus- tetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön periä...
  • Página 36: Sikkerhetsinformasjon

    36 electrolux Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com Innhold Sikkerhetsinformasjon Tekniske data Produktbeskrivelse Miljøvern Bruk Montering Nyttige tips og råd Garanti/Kundeservice Stell og rengjøring Europeisk Garanti Med forbehold om endringer Sikkerhetsinformasjon Generelt om sikkerhet ken.
  • Página 37 37 • Apparatet er ikke beregnet for å brukes Advarsel Supper eller andre matvarer ved hjelp av en ekstern timer eller et sepa- må ikke oppvarmes i lukkede beholdere, rat fjernkontrollsystem. ellers kan de eksplodere. • Vær påpasselig med at ovnens ventila- Advarsel Drikker som varmes opp i sjonsåpninger øverst, på...
  • Página 38 38 electrolux Listen under gir en generell oversikt. • : Redskaper og tilbehør som ikke er eg- • : Redskaper og tilbehør som er egnet Materiale Redskaper Mikrobølger Keramikk og glass Glasskeramikk Ildfaste glassformer Glassformer med metalldekor Blykrystall Porselen Uten metalldekor...
  • Página 39: Produktbeskrivelse

    39 Produktbeskrivelse 1. Display – - Indikator for mikrobølgefunksjon – - Indikator for automatisk tilbered- ning – - Indikator for klokke – - Indikator for mikrobølge over 50% – - Indikator for mikrobølge under 50% – - Indikator for opptiningsfunksjon –...
  • Página 40 40 electrolux 5. Trykk på -knappen for å fullføre inn- 2. Drei til 'G' vises i displayet, og -sym- stillingene for 'klokkeslett'. ':' blinker i di- bolet tennes. splayet og -symbolet forsvinner. 3. Trykk på for å bekrefte valget. 4. Drei for å...
  • Página 41 41 C-2 betyr at det for hvert 29.ende se- Det høres et 'pip' når første steg er ferdig, og kund, brukes 288 watt mikrobølgeeffekt andre steg starter automatisk. i 10 sekunder, og at grillen koples inn Automatiske menyer kan ikke brukes for med maks.
  • Página 42 42 electrolux -symbolet som blinker. og fort- langt 'pip' som betyr at barnesikringen er de- setter å vises til starttiden er nådd, der aktivert, og -symbolet forsvinner fra di- ovnen 'piper' to ganger og stekeproses- splayet. sen starter automatisk. Automatisk steking basert på mat-type.
  • Página 43: Nyttige Tips Og Råd

    43 Nyttige tips og råd Råd om mikrobølgeovnen • Krydre etterpå. • La maten få et par minutters 'hviletid' etter • Hold alltid ovnen ren - unngå søl og husk at ovnen er slått av, så får du et jevnt og å...
  • Página 44: Tekniske Data

    44 electrolux Ikke bruk aggressive eller skurende rengjø- letteste måten å fjerne sprut eller flekker fra ringsmidler, skureputer som skraper opp matrester som kan ha festet seg på innsiden. overflater eller skarpe objekter, fordi det kan For å fjerne smuss, som er vanskeligere å...
  • Página 45: Miljøvern

    45 Miljøvern konsekvenser for miljø og helse som gal Symbolet på produktet eller på håndtering kan medføre. For nærmere emballasjen viser at dette produktet ikke må informasjon om resirkulering av dette behandles som husholdningsavfall. Det skal produktet, vennligst kontakt kommunen,...
  • Página 46: Europeisk Garanti

    Europeisk Garanti Dette apparatet er dekket av garantien fra Bestemmelsene i denne europeiske garanti- Electrolux i alle de landene som er oppført på en har ingen innflytelse på de rettighetene du baksiden av denne håndboken for den tids- innrømmes gjennom loven.
  • Página 47: Índice De Materias

    47 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad Datos técnicos Descripción del producto Aspectos medioambientales Funcionamiento Instalación Consejos útiles Garantía/Servicio postventa Mantenimiento y limpieza Garantía Europea Salvo modificaciones Información sobre seguridad Seguridad general el agente de servicio técnico más...
  • Página 48 48 electrolux Advertencia Si observa humo, apague • No utilice el horno para freír ni cocinar ali- mentos con mucha grasa; la temperatura o desenchufe el horno y deje la puerta cerrada para sofocar las posibles de la grasa no se pueden controlar y po- llamas.
  • Página 49 49 Advertencia Algunos productos, por horno. La finalidad de la puerta no es sellar herméticamente la cavidad de hor- ejemplo, huevos enteros o alimentos en recipientes herméticos, como botes de cristal cerrados, pueden explotar y no Guía de utensilios y accesorios para el deben calentarse en el horno.
  • Página 50: Descripción Del Producto

    50 electrolux Descripción del producto 1. Indicadores del visor digital – - Indicador de microondas – - Indicador de cocción automática – - Indicador de reloj – - Indicador de microondas superior al 50% – - Indicador de microondas inferior al –...
  • Página 51 51 5. Pulse la tecla para completar el ajus- Tabla de potencia del microondas: te de la "hora actual". El símbolo ":" par- Porcentaje de po- Visor digital y poten- padea en el visor digital y desaparece el tencia cia del microondas símbolo del reloj,...
  • Página 52 52 electrolux Cocción combinada de grill y Descongelación automática por peso microondas 1. Pulse una vez ; el visor digital muestra 1. Pulse una vez ; el visor digital "dEF 1" y se enciende el símbolo muestra "P100" y se enciende el símbolo 2.
  • Página 53 53 Ninguna de estas dos etapas admite el 7. Pulse . Comienza parpadear el número uso de las funciones automáticas. Por correspondiente a los minutos. Pulse . ejemplo: Para descongelar manualmen- Comienza parpadear el número corres- te los alimentos durante 5 minutos y co- pondiente a los minutos.
  • Página 54: Consejos Útiles

    54 electrolux 5. Pulse para iniciar la cocción. Al finalizar el proceso de cocción, el hor- no emitirá cinco "pitidos" antes de des- conectarse automáticamente. Tabla de cocción automática Función del horno Peso / Ración A-1 - Recalentamiento au- 200 g, 400 g, 600 g tomático...
  • Página 55: Mantenimiento Y Limpieza

    55 • Para cubrir partes que se queman fácil- Sugerencias mente, como los muslos de pollo, se pue- • Ablandar miel den utilizar trozos de papel de aluminio Si tiene un tarro de miel cristalizada, quite pequeños. la tapa, coloque el tarro en el microondas •...
  • Página 56: Datos Técnicos

    56 electrolux horno en marcha sin el plato giratorio y el so- Mantenga limpios la parte frontal y la puerta porte. del horno para garantizar el cierre correcto de la puerta. Superficie delantera No permita que el agua penetre en los orifi- Por lo general, suele ser suficiente limpiarla cios de ventilación del horno.
  • Página 57: Instalación

    Garantía/Servicio postventa ESPAÑA al usuario del aparato cuyos datos de iden- Condiciones de Garantía: ELECTROLUX tificación figuran en el presente documento, HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza durante el plazo de dos (2) años desde la fe-...
  • Página 58: Garantía Europea

    Tienda Virtual Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux aparato se desplazará con usted siempre en cada uno de los países indicados en la que se cumplan los siguientes requisitos: parte posterior de este manual durante el •...
  • Página 59 • La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible. • El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que sig- nifica que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
  • Página 60 60 electrolux...
  • Página 61 61...
  • Página 62 62 electrolux...
  • Página 63 63...
  • Página 64 64 electrolux...
  • Página 65 65...
  • Página 66 66 electrolux...
  • Página 67 67...
  • Página 68 68 electrolux...
  • Página 69 69...
  • Página 70 70 electrolux 230V~50Hz 1250 W 461 x 280 x 375 mm...
  • Página 71 71 230V~50Hz.
  • Página 72 72 electrolux...
  • Página 73 73...
  • Página 74: Spis Tre Ci

    74 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzie si wi cej o naszej filozofii, odwied nasz stron internetow www.electrolux.com Spis tre ci Informacje dotycz ce bezpiecze stwa Dane techniczne Ochrona rodowiska Opis urz dzenia Instalacja Eksploatacja Warunki gwarancyjne Przydatne rady i wskazówki...
  • Página 75 75 • Nie wykorzystywa komory urz dzenia ja- naczynia i akcesoria takie mog si rozgrza , ko schowka. Nie zostawia w komorze w miar przekazywania im ciep a z potrawy. rzeczy papierowych, przyborów kuchen- Do wyjmowania naczy z kuchenki zaleca si nych ani potraw, gdy urz dzenie nie jest stosowa r kawice kuchenne.
  • Página 76 76 electrolux Ostrze enie! Podgrzewanie p ynów, odczeka minut przed zdj ciem pokrywy. np. zup, sosów i napojów w kuchence mikrofalowej mo e skutkowa Wydostawanie si pary przez drzwi, przegrzaniem ich powy ej punktu osiadanie wilgoci na drzwiach, a tak e wrzenia bez zewn trznych tego oznak.
  • Página 77: Opis Urz Dzenia

    77 Opis urz dzenia 1. Okno wy wietlacza – - Wska nik funkcji mikrofal – - Wska nik funkcji Automatyczne gotowanie – - Wska nik zegara – - Wska nik mikrofal powy ej 50% – - Wska nik mikrofal poni ej 50% –...
  • Página 78 78 electrolux miga na wy wietlaczu, a symbol znik- Procent mocy Warto na wy- nie. wietlaczu i moc mi- krofal Aktualna godzina musi by ustawiona, aby urz dzenie mog o pracowa . P10 = 80W Naci ni cie podczas ustawiania godziny Gotowanie/pieczenie za pomoc grilla.
  • Página 79 79 2. Obróci a na wy wietlaczu pojawi si Automatyczne rozmra anie w "C-1" lub "C-2" (zale nie od potrzeb; zale no ci od wagi patrz ni ej) i w cz si symbole 1. Nacisn jeden raz, a na wy wietlaczu 3.
  • Página 80 80 electrolux 2. Obróci , aby wybra czas rozmra a- proces gotowania rozpocznie si auto- nia wynosz cy 5 minut. matycznie. 3. Nacisn przycisk jeden raz, a na Po zako czeniu cyklu gotowania urz - wy wietlaczu pojawi si "P100" oraz w -...
  • Página 81: Przydatne Rady I Wskazówki

    81 Menu Waga / Porcja A-3 - Ryby 250g, 350g, 450g A-4 - Mi sa 250g, 350g, 450g A-5 - Makaron 50g (z 450g wody), 100g (z 800g wody) A-6 - Ziemniaki 200g, 400g, 600g A-7 - Pizza 200g, 400g...
  • Página 82: Konserwacja I Czyszczenie

    82 electrolux • Potrawa b dzie równomiernie ugotowana, • Roztapianie czekolady je li zostanie kilka razy wymieszana lub Po ama 100 g czekolady na kawa ki, obrócona. umie ci w naczyniu i grza przy wysokiej • Zawsze ustawi krótszy czas gotowania mocy przez 1-2 minuty dobrze mieszaj c.
  • Página 83: Dane Techniczne

    83 Nale y natychmiast usuwa plamy z limonki, Regularnie wyjmowa talerz obrotowy wraz t uszczu, skrobi lub bia ka jaja. Plamy z tych z jego podstawk , aby wyczy ci podstaw produktów mog spowodowa korozj . komowy, zw aszcza po wylaniu si na ni ja- Nie dopuszcza do przedostawania si wo- kiejkolwiek cieczy.
  • Página 84: Warunki Gwarancyjne

    Warunki gwarancyjne POLSKA ich usuni cia w sposób uzale niony od 1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, w a ciwo ci wady. e zakupione urz dzenie jest wolne od 2. Ujawniona wada zostanie usuni ta na...
  • Página 85 Gwarancja Europejska Niniejsze urz dzenie jest obj te gwarancj dzi przez okazanie dokumentu zakupu firmy Electrolux w ka dym z krajów wymie- wydanego przez sprzedawc urz dzenia. nionych na ko cu niniejszej instrukcji przez • Okres gwarancji na urz dzenie oraz zakres...
  • Página 86 86 electrolux • Urz dzenie zosta o zainstalowane i jest Postanowienia niniejszej Gwarancji Europej- eksploatowane wy cznie do celów domo- skiej w aden sposób nie ograniczaj naby- wych zgodnie z instrukcjami firmy Electro- tych praw ustawowych. lux. U ytkowanie do celów zawodowych jest wykluczone.
  • Página 87 Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbi eva ulica 98, 1000 Ljubl- jana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Elec- trolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-...
  • Página 88 000000000-2-172012...

Tabla de contenido