Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MARQUE: ELECTROLUX
REFERENCE: EMS 26408 U
CODIC: 2446162
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EMS 26408 U

  • Página 1 MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: EMS 26408 U CODIC: 2446162...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sommaire Indice Consignes de sécurité Información de seguridad Description du produit Descripción del producto Avant la mise en service initiale Antes de usarlo por primera vez Utilisation Funcionamiento Tableaux de programmation Tabla de programas Recettes Recetas Entretien et nettoyage Cuidado y limpieza En cas d’anomalie de...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Importantes: Léalas Atentamente Y Consérvelas Para Consultas Futuras

    Instrucciones de seguridad importantes: Léalas atentamente y consérvelas para consultas futuras Para evitar incendios Limpie la tapa de la guía de Los hornos de microondas no ondas, la cavidad del horno, el plato deben dejarse funcionando sin que giratorio y el soporte del rodillo haya alguien controlando su cocción.
  • Página 53: Para Evitar Sacudidas Eléctricas

    (cierres) de la puerta de por ELECTROLUX a hacer tan. seguridad. Si la lámpara se estropea, consúltelo No haga funcionar el horno si hay con su distribuidor o con un técnico de...
  • Página 54: Para Evitar Quemaduras

    No use nunca recipientes o envases Para evitar quemaduras sellados. Quite los cierres y tapas antes de No toque o mueva nunca el grill inferior utilizarlos. Los recipientes sellados pueden mientras está caliente. Utilice agarradores explotar al acumularse la presión incluso o manoplas especiales para horno al después de haber apagado el horno.
  • Página 55: Para Evitar Que Los Niños Lo Utilicen De Forma Inadecuada

    Para evitar que los niños lo utilicen Si utiliza algún plato para dorar o de forma inadecuada materiales autocalentables, coloque siempre debajo un aislador termorr- esistente como, por ejemplo, un plato de Advertencia: Sólo se debe permitir a porcelana para evitar que se estropee el los niños utilizar el horno sin...
  • Página 56 Notas: Si no está seguro de cómo conectar el horno, sírvase consultar a un electricista cualificado. Ni el fabricante ni el proveedor aceptan responsabilidad alguna por cualquier avería del horno o heridas personales sufridas por dejar de observar el procedimiento correcto de conexión eléctrica.
  • Página 57: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Resistencia grill Cierre puerta y superficie cierre 10 Frontal y puntos de fijación (4 puntos) Marco delantero 11 Orificios de ventilación Lámpara del horno 12 Cubierta externa Panel de mandos Tecla de apertura de puerta 13 Respaldo mueble Tapa de la guía de ondas...
  • Página 58: Panel De Mandos

    Panel de mandos 1 Visualizador digital 2 Indicadores El indicador apropiado destellará o se encenderá inmediatamente encima de cada símbolo de conformidad con la instrucción. Cuando un indicador emita destellos, pulse la tecla apropiada (que tenga el mismo símbolo) o haga la operación necesaria.
  • Página 59: Accesorios

    Accesorios Compruebe que están presentes los siguientes accesorios: (16) El plato giratorio (17) El soporte de rodillos (18) Rejilla alta (19) Rejilla baja (20) 4 tornillos de fijación (no mostrado) • Coloque el soporte de rodillos en la guarnición en el fondo del interior.
  • Página 60: Modo De Cocción Una Vez Más

    Antes de usarlo por primera vez Antes de la puesta en 2. Para poner en hora el reloj de 24 horas hay que pulsar la tecla de funcionamiento MODO DE COCCIÓN una vez más después de lo indicado en la 1.
  • Página 61: El Botón De Temporizador

    5. Se pulsa la tecla MODO DE Las microondas atravesarán ciertos COCCIÓN a poner en marcha el materiales, como el vidrio y el plástico, para reloj. calentar los alimentos. (Consulte “Recipientes adecuados” en las páginas 65-66). Para cocinar o descongelar alimentos en un horno microondas, la energía...
  • Página 62 Características de los alimentos Composición Los alimentos con mayor contenido en grasa o azúcar (p. ej.: pudding de Navidad o pastel de frutas) necesitan menos tiempo para calentarse. Debería tenerse cuidado, ya que el sobrecalentamiento puede causar un incendio.
  • Página 63: Recipientes

    Determinación del tiempo de cocción con el termómetro de alimentos Cada bebida y cada plato tiene una determinada temperatura interior (temperatura en el núcleo), una vez terminado el proceso de la cocción. Si dicho proceso de cocción se interrumpe en este punto el resultado será satisfactorio.
  • Página 64 Recipientes Adecuados Comentarios para microondas Plásticos y Debe tenerse cuidado, ya que algunos recipientes se poliestireno deforman, funden o decoloran a temperaturas altas. (p. ej.: recipientes de comida rápida) Film transparente No debería estar en contacto con los alimentos y debe perforarse para dejar escapar el vapor.
  • Página 65: Nivel De Potencia De Microondas

    Nivel de potencia de microondas El horno tiene 5 niveles de potencia. Para elegir el nivel conveniente para guisar hay que hacer lo indicado en la sección de recetas. En general son de aplicación las siguientes recomendaciones. Nivel de...
  • Página 66: Cocción Con Microondas

    Cocción con microondas El horno puede programarse para 3. Se elige la potencia deseada hasta 90 minutos (90.00). La unidad girando el mando de de entrada de tiempo de cocción TEMPORIZADOR/PESO/ (descongelación) varía de 10 segundos POTENCIA. a 5 minutos. Depende del total de tiempo de cocción (descongelación),...
  • Página 67: Cocción Sólo Al Grill

    Coccíón al grill y Nota: 1. Se recomienda usar la rejilla alta combinada para asar a la parrilla. 2. Al usar el grill por primera vez puede que se note humo o un Este horno de microondas tiene dos olor a quemado, pero eso es modos de cocción al GRILL:...
  • Página 68: Otras Funciones Cómodas

    2. Se elige el modo de cocción Ejemplo: Para cocinar: deseado pulsando la tecla MODO 2 minutos y 30 segundos con potencia DE COCCIÓN tres veces para 630 W (Escalón 1) seleccionar microondas y grill. 5 minutos con sólo grill (Escalón 2)
  • Página 69: Función Para Añadir 30 Segundos

    Escalón 2 Ejemplo: Para hacer 1.0 kg 5. Se pone el tiempo deseado Calabacines y pasta al horno (en la girando el mando de página 80). TEMPORIZADOR/PESO/ 1. 18 minutos a 900 W. POTENCIA. 2. 7 minutos con grill y microondas a 630 W.
  • Página 70: Para Comprobar El Nivel De Potencia

    Funciones de cocción 3. Para comprobar el nivel de potencia automática y descong- elación automática Para comprobar el nivel de potencia de microondas durante la cocción se 1. Las funciones de COCCIÓN pulsa la tecla de MODO DE AUTOMÁTICA y DESCONG-...
  • Página 71: Automática Y Grill

    3. El peso o la cantidad del alimento Ejemplo 1 para COCCIÓN puede introducirse girando el AUTOMÁTICA Y GRILL 1: mando de TEMPORIZADOR/ Para cocinar Pescado gratinado con PESO/POTENCIA hasta que se un peso de 1,5 kg utilizando la visualice el peso o cantidad Cocción automática plus grill 1 (A1-1).
  • Página 72: Tabla De Programas

    Tabla de programas Cuadros de cocción automática y descongelación automática Tecla Cocción Cantidad (unidad Procedimiento automática de incremento) / utensilios AC-1 Cocción 0,5 - 1,5 kg* (500 g) • Ver las recetas para “Pollo y Verdura Pollo y Verdura (Temp.
  • Página 73: Tecla Cocción Automática Plus Grill

    Tecla Cocción Cantidad (unidad Procedimiento automática de incremento) / plus grill 2 utensilios A2-1 Cocción 0,20 - 0,40 kg (50 g) • Sacar del paquete las patatas fritas Patatas fritas (Temp. inicial -18 °C) congeladas y ponerlas en una fuente de...
  • Página 74: Descongelación Cantidad (Unidad Automática De Incremento) / Utensilios

    Tecla Descongelación Cantidad (unidad Procedimiento automática de incremento) / utensilios Ad-1 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Poner la comida en un plato en el Descongelación (Temp. inicial -18 °C) centro del plato giratorio. Bistec y chuletas (Ver la nota page 77) •...
  • Página 75: Recetas Para Cocción Automática

    Nota: Descongelación automática 1. Bistecs y chuletas deben congelarse 4. Los pasteles cubiertos y recubiertos en una sola capa. de nata son muy sensibles a la 2. La carne picada se debe congelar en potencia del microondas. Para un pequeñas porciones.
  • Página 76 Preparación Picadillo y cebolla (AC-2) 1. Mezclar la carne picada con la cebolla 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg picado, al huevo y el pan rallado para 150 g 300 g 450 g pi c adi l l o ( mi t ad obtener.
  • Página 77: Cocción Automática Plus

    Preparación Pescado gratinado (A1-1) 1. Poner las verduras, mantequilla y Filete de pescado gratinado esterhazy especias en una cazuela y mezclar 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg bien. Cocinar para 2-6 minutos a 230 g 450 g...
  • Página 78: Brochetas Mixtas De Carne (A2-2)

    Preparación Gratén (A1-2) 1. Engrasar el plato y colocar capas Gratén de patatas y calabacin alternas de rodajas de patatas y 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg calabacín en el plato. 200 g 400 g 600 g potatas cocido (en 2.
  • Página 79: Tablas De Cocción

    Tablas de cocción Abreviaturas empleadas CuSop = Ctda. = Cucharadi t a kg = Ki l o gramo l = Li t ro cm = Centí m etro Cucharada sopera Tz = Taza g = Gramo ml = Mi l i l i t ro mi n .
  • Página 80 Descongelación de alimentos Alimento Canti- Potencia Tiempo Procedimiento Tiempo -ajuste- -min- de reposo -min- Puchero 270 W Separar y remover después de 10-15 húngaro transcurrida la mitad del tiempo de descongelación Salchichas, 8 270 W Poner una al lado de la otra, darle...
  • Página 81 Relación de poténcias y tiempos Alimento Canti- Modo Potencia Tiempo Procedimiento Tiempo -ajuste- -min- de reposo -min- Asado 450 W Condimentar a gusto, (cerdo, 450 W 6-8* ponerlo en el nivel inferior y ternera, 450 W darlo vuelta después de...
  • Página 82: Adaptacion De Recetas Convencionales Para El Microondas

    Recetas Todas las recetas contenidas en el En el caso de alimentos con bajo presente libro se entienden - si no se contenido de líquido, como platos ya indica lo contrario - para 4 porciones. preparados, se debe mojar la superficie antes de calentar o cocerlos.
  • Página 83 Sopa de cebolla 1. Distribuir la mantequilla en la fuente. Tiempo total de cocción: 14-17 min. Añadir las rodajas de cebolla, el caldo Utensilios: fuente con tapa (volumen: 2 l) de carne y los condimentos; cocer 4 tazas soperas con la tapa puesta.
  • Página 84 Lonchas de Ternera a la Zurich 1. Cortar el filete en tiras del grueso de Tiempo total de cocción: 9-14 min. un dedo. Utensilios: fuente con tapa (volumen 2 l) 2. Untar uniformemente la fuente con la Ingredientes mantequilla.
  • Página 85 Filetes de lenguado 1. Lavar y secar cuidadosamente los (2 porciones) filetes de enguado. Quitar las espinas. Tiempo total de cocción: 11-13 min. 2. Cortar el limón y los tomates en Utensilios: fuente llana y ovalada con rodajas finas.
  • Página 86 Truchas almendradas 1. Lavar las truchas, secarlas Tiempo total de cocción: 16-19 min. aprox. cuidadosamente y rociarlas con el Utensilios: fuente llana ovalada zumo de limón. Sazonar el pescado (unos 32 cm de longitud) interior y exteriormente y dejarlo Ingredientes reposar durante 15 minutos.
  • Página 87: Calabacines Y Pasta Al Horno

    Pollito relleno 1. Lavar y secar cuidadosamente el pollo, (2 porciones) condimentarlo en su interior con sal, Tiempo total de cocción: 36-40 min. romero y mejorana. Utensilios: fuente (volumen 2 l), hilo de 2. Para el relleno, remojar el panecillo cocinar unos 10 minutos en agua fría, estrujarlo...
  • Página 88 Lasaña al horno 1. Cortar los tomates en rodajas y Tiempo total de cocción: 18-25 min. mezclarlos con el jamón, cebolla, ajo, Utensilios: fuente con tapa (volumen 2 l) carne picada y la pulpa de tomate, fuente cuadrada llana con condimentar, tapar y rehogar.
  • Página 89: Jalea De Bayas Con Salsa De Vainilla

    Albóndigas de pan 1. Distribuir la mantequilla en el fondo de (5 albóndigas) la fuente, agregar la cebolla, tapar y Tiempo total de cocción: 8-11 min. rehogar. Utensilios: fuente con tapa (volumen 1 l) 2. Agregar la leche y volver a calentar.
  • Página 90 Peras al chocolate 1. Pelar las peras enteras. Tiempo total de cocción: 8-13 min. 2. Poner el azúcar, el azúcar de vainilla, Utensilios: fuente con tapa (volumen 2 l) el licor y el agua en la fuente (más...
  • Página 91: Budín De Sémola Con Salsa De Frambuesas

    Budín de sémola con salsa de 1. Poner la leche, azúcar y almendras en la frambuesas fuente, tapar y calentar. Tiempo total de cocción: unos 15-20 min. 3-5 min. 900 W Utensilios: fuente con tapa (volumen 2 l) 2.
  • Página 92: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Interior del horno 1. Para limpiar el horno, quite las partes PRECAUCIÓN: NO UTILICE de comida derramada y las salpica- PRODUCTOS COMERCIALES PARA duras con un paño humedecido o LA LIMPIEZA DE HORNOS, con una esponja, después de usarlo y...
  • Página 93: Solución De Problemas

    - póngase en contacto con un agente autorizado de servicio de ELECTROLUX..la iluminación interior no - llame a un agente autorizado de servicio de ELECTROLUX. La funciona? bombilla interior solo puede ser sustituida por un agente autorizado de servicio de ELECTROLUX.
  • Página 94: Especificaciones

    Especificaciones Tensión de CA : 230 V, 50 Hz, monofásico Fusible/disyuntor de fase : 16 A como mínimo : 1.37 kW Requisitos potencia de CA: Microondas Grill : 1.00 kW : 2.35 kW Microondas/Grill : 900 W (IEC 60705)
  • Página 95: Instalación Del Aparato

    Instalación Instalación del aparato 4. Cerciórese de que el aparato esté estable y no se incline. Cerciórese de que haya un hueco de 5 mm entre la 1. Retire todo el embalaje y compruebe puerta del armario superior y la parte con cuidado si hay alguna señal de...
  • Página 96: Conexión Del Aparato Al Suministro De Energía

    La microonda se puede caber en la • Conecte el aparato a una corriente posición A o B: alterna de 230 V / 50 Hz. de fase única Chimenea Chimenea mediante una toma de tierra correcta- mente instalada. La toma debe estar Posición B...
  • Página 97: Información Medioambiental

    Consulte a su ayuntamiento o a su Material de embalaje Oficina del Medio Ambiente para Los hornos microondas Electrolux vienen comprobar si en su localidad hay un eficazmente embalados para protegerlos servicio para reciclar el aparato.
  • Página 98: Garantia / Servicio Postventa

    / servicio postventa Garantia / Servicio postventa Condiciones de Garantía: – Falta de mantenimiento y limpieza: filtros ELECTROLUX HOME PRODUCTS con objetos tales como botones, mone- ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del das, etc; condensadores con polvo, aparato cuyos datos de identificación...
  • Página 99: Garantía Europea

    Tienda Virtual Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países...

Tabla de contenido