Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54
type sin013c
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES PARA USO
GEBRUIKSAANWIJZING
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE
LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER LA MACHINE
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER
MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR, ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saeco Via Veneto

  • Página 1 type sin013c ISTRUZIONI PER L'USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES PARA USO GEBRUIKSAANWIJZING LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA...
  • Página 2 Congratulazioni! Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di questa macchina per caffè espresso, di qualità superiore, e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso che vi spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza.
  • Página 5 A C I D O A C I D A C E T O V I N E G A R...
  • Página 54: Generalidades

    Generalidades ÌNDICE 8 SUMINISTRO DEL VAPOR/ 1 GENERALIDADES ....... 5 4 PREPARACIÓN DEL CAPUCHINO ..6 2 2 DATOS TECNICOS ......5 5 9 LIMPIEZA ..........6 2 3 NORMAS DE SEGURIDAD ....5 7 4 INSTALACIÓN ........5 9 1 0 DESCALCIFICACIÓN ......
  • Página 55: Datos Tecnicos

    Datos tecnicos Las ilustraciones correspondientes al texto se encuentran en el dorso de la portada. Tener esta página abierta durante la lectura de las instrucciones de uso. Uso de este manual de instrucciones de uso Conservar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntarlo a la máquina de café...
  • Página 56 Normas de seguridad O I L medidas en milímetros...
  • Página 57: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad NORMAS DE SEGURIDAD Protección de otras personas Cerciorarse de que ningún niño use la máquina de café como un juego. Los niños no se dan cuenta del peligro que No poner nunca en contacto con el entrañan los electrodomésticos. agua las partes por las que pasa Los elementos del embalaje no deben ser corriente eléctrica: ¡peligro de...
  • Página 58 Normas de seguridad - Legenda componenti macchina cuenta los siguientes puntos: Reparaciones: Manutención • Escoger un plano de apoyo bien Después de una caída, en caso de avería, nivelado; en caso de observar algún defecto o ante • Escoger un ambiente suficientemente la sospecha de un posible defecto, iluminado, higiénico y con tomas de desenchufar en seguida el aparato.
  • Página 59: Instalación

    Instalación INSTALACIÓN el fondo del aparat. Para la propia seguridad y la de • Desenrollar del fondo del aparato la terceros, atenerse escrupulosamente a cantidad de cable necesario para la las “Normas de seguridad” descritas conexión a la red eléctrica. en el Párrafo 3.
  • Página 60: Recargar El Circuito

    Instalación - Suministro del café Recargar el circuito activada, con el interruptor general (3), el indicador (11) se iluminará. Antes de cada puesta en funciona-miento, • Esperar hasta que el indicador de después que la máquina no haya sido máquina lista (12) se encienda; ahora la utilizada durante un largo periodo de máquina está...
  • Página 61: Con Portafiltro En Latón

    Suministro del café - Selección del tipo de café portafiltro “Crema” (13) en el grupo • Verter 1 ó 2 dosis rasas de café suministro (7), girándolo de izquierda a molido, en función del filtro montado derecha, hasta alcanzar el bloqueo com- previamente, para obtener uno o dos pleto, como se ha visto anteriormente.
  • Página 62: Suministro Del Agua Caliente

    Suministro del agua caliente - Suministro del vapor - Limpieza modificarse cambiando ligeramente la producirse breves salpicaduras de dosis, el grado de molido y/o de presurizado agua caliente. El tubo de suministro del café en el filtro. puede alcanzar temperaturas elevadas: evitar tocarlo directamente ANTES DE LLEVAR A CABO con las manos.
  • Página 63: No Secar La Máquina Y/O Sus Componentes Utilizando Un Horno

    Limpieza - Descalcificación efectuadas únicamente cuando la máquina reducción de la cantidad del agua. está fría y desconectada de la corriente eléctrica. Si se desea efectuarla personal- • No introducir la máquina en el agua y mente, se puede utilizar un no introducir sus componentes en el producto descalcificador...
  • Página 64: 1 Servicio A Intervalos Regulares

    Servicio a intervalos regulares - Información de carácter jurídico en agua girando la manecilla vapor (6) aplicación de los mismos, representan en el sentido contrario a las manecillas el punto de partida para un uso sin del reloj y presionando el interruptor café peligro de la máquina, respetando en (4);...
  • Página 65: Avería -Causas Posibles - Remedio

    Avería - Causas posibles - Remedio Causas posibles Avería Remedio La máquina no se enciende Máquina no conectada a la red Conectar la máquina a la red eléctrica eléctrica La bomba hace mucho ruido Falta agua en el depósito (párr.4.4) Rellenar con agua El café...

Este manual también es adecuado para:

Ri9357/01Ri9345/11

Tabla de contenido