Resumen de contenidos para Martin Yale papermonster F200
Página 2
F200 Postfach / p.o.box 1420 D-88672 Markdorf / Germany Tel.: +49(0)7544/60-0 Fax: +49(0)7544/60-248 Typ/Type/Type/Tipo/Típus: E-mail: vertrieb@martinyale.de Internet: www.martinyale.de Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni! Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS PORTÁTIL F200 INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PUESTA EN SERVICIO « ¡El aparato no debe ser opera- « ¡Peligro de lesión! No acer- CÓMO AJUSTAR EL TOPE DE PAPEL do por varias personas al mismo car a la apertura de alimen- Antes de comenzar a plegar, hay que asegurar- tiempo! tación piezas sueltas de...
7. Para limpiar los rodillos de goma, aplique el 1. Si el papel se atasca en la plegadora, desen- spray Martin Yale Roller Cleaner en un tra- chufe primero la plegadora. po limpio, sin hilachas y frote los rodillos para limpiarlos.
ACCESSORIO ESPECIAL Denominación N° de pedido 99977 Martin Yale Roller Cleaner Inicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de re- puesto, rogamos se dirija a nuestro representante oficial. CARACTERISTICAS TECNICAS Funcionamiento: avance manual, conexión / desconexión automática, 1800 plegados por hora.
Description de la machine: Descripcion de la máquina: Plegadora de Sobremesa papermonster F200 Modell / Model / Modèle / Modelo: Typ / Type / Type / Tipo: Hiermit wird bestätigt, daß o. g. Gerät den Anforderungen der Maschinen-Richtlinie 98/37/EG sowie der EMV- Richtlinie 2004/108/EG einschließlich allen bis heute veröffentlichten Änderungen bzw.