Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CEL2 · Mobile phone

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunstech CEL2

  • Página 1 CEL2 · Mobile phone...
  • Página 58 ................1. Seguridad y consideraciones ............ 2. Botones, aspecto del teléfono e iconos ............................ 3. Uso ......................4. Introducir texto ....................5. Funciones básicas ....................6. Menú de funciones ........................6.1 Agenda ........................6.2 Mensaje ..................6.3 Registro de llamadas ..................
  • Página 59 ........................6.6 Cámara ......................6.7 Imageviewer ......................6.8 Multimedia ........................ 6.8.1 Radio FM ..................6.8.2 Reproductor de audio ......................6.9 Configuración ................... 6.9.1 Configuración SOS ..................6.9.2 Ajustes del teléfono ..................... 6.9.3 Ajuste de llamadas ..........................6.9.4 Perfil ..................6.9.5 Rapidez de marcación ..................
  • Página 60 2. Seguridad y consideraciones Para utilizar su teléfono con eficacia y seguridad, lea la información antes de utilizarlo: Aviso: No utilice el teléfono al lado de una fábrica de productos químicos, estación de servicio, depósito de petróleo y otro tipo de explosivos. Tenga en cuenta las limitaciones del teléfono.
  • Página 61: Botones, Aspecto Del Teléfono E Iconos

    inflado o si presenta fugas o alguna otra anomalía. Deseche las baterías usadas en un lugar apropiado. Atención: No cargue el aparato durante más de 12 horas. No cargue la batería sin la batería insertada. Al retirar la batería, apague el teléfono para no dañar las piezas internas del teléfono.
  • Página 62 Tecla de llamada. Marcar y responder llamadas de la Sim1. Modo en espera (comprobar todos los registros de llamadas) Finalizar llamada. Mantener pulsado el botón para encender/apagar. Modo de llamada (cortar la llamada) Teclas de flecha (seleccionar) Encender o apagar la linterna. SOS.
  • Página 63 Vista externa: Teclas de flecha Tecla de función izquierda Tecla de función derecha Tecla de llamada Finalizar llamada Teclado numérico también Tecla Mute sirve para las funciones de radio/multimedia. Micro USB / Contactos del cargador de batería / Toma CC de entrada de 2 mm Iconos Estos iconos son sólo para referencia.
  • Página 64: Uso

    Silencio Nivel de la batería Itinerancia Nuevo mensaje Tarjeta SIM Cargador conectado Error de la tarjeta SIM Cargador desconectado Sólo llamadas de emergencia Auricular conectado Tecla de desbloqueo Auricular desconectado Bloquear Manos libres activado Nuevo mensaje Manos libres desactivado Error Llamada entrante Aviso Llamada saliente...
  • Página 65 (asegúrese de que los contactos de metal están hacia el teléfono). Consulte la imagen 3-1. 5 Cuando necesite retirar la tarjeta SIM, apague el teléfono y retire la batería. TARJETA SIM% Instalar la tarjeta de memoria T-FLASH La T-Flash actúa como almacenamiento del teléfono para el reproductor de música, fotos, etc.
  • Página 66 TARJETA TF Uso del cargador y la batería Uso de la batería Este teléfono cuenta con una batería de Li-ion. Antes de usar el teléfono por primera vez, cargue la unidad durante 4 horas para asegurarse de que la batería está a plena capacidad. Advertencia: Si el tiempo de carga es superior a 6-8 horas, puede dañar la batería.
  • Página 67: Empuje La Tapa De La Batería

    Empuje la tapa de la batería 5 Al instalarla, realice los siguientes pasos. A: Los contactos metálicos deben quedar unos frente a otros y, a continuación, presione la batería hasta que encaje. Consultar imagen 3-4 Retire la batería 3) Cuando la batería se está agotando, aparece y se escucha una señal de advertencia.
  • Página 68 y la otra parte a la toma de carga del teléfono. 2) Aparecerá cuando el cargador esté conectado al teléfono. 3) El indicador de carga de la batería se mantendrá mientras se está cargando. Si el teléfono está apagado cuando el cargador está conectado al teléfono sólo aparecerá...
  • Página 69: Introducir Texto

    Paso 2 Paso 2 4. Introducir texto Introducir texto con teclado predictivo Pulse cada tecla una sola vez, incluso si el símbolo mostrado no es el que desea. El diccionario le sugerirá palabras basándose en las teclas pulsadas. Utilice para seleccionar una palabra y, a continuación, pulse Seleccionar y continúe con la siguiente palabra.
  • Página 70: Funciones Básicas

    Botón especial: Pulse para obtener una lista de caracteres especiales. Seleccione el carácter deseado y pulse OK para introducirlo. Pulse para alternar entre modo oración, mayúsculas, minúsculas y números. 5. Funciones básicas Realizar y recibir llamadas Para realizar una llamada Asegúrese de que se muestra la señal del proveedor de red.
  • Página 71: Menú De Funciones

    Realizar una llamada desde la agenda 1. Abra la agenda. 2. Utilice las teclas de flecha para desplazarse a través de la agenda o realice una búsqueda rápida pulsando la tecla correspondiente a la letra del nombre. 3. Pulse para marcar. Repetir una llamada reciente 1) Pulse para mostrar una lista de llamadas recientes.
  • Página 72 nombre del contacto y el número y, a continuación, guardar. Puede enviar un SMS al contacto. 6.2 SMS Escribir un mensaje (mensaje de texto) 1. Pulse Menú, desplácese y pulse OK. (Puede agregar la plantilla, número, nombre, etc.) 2. Seleccione Escribir mensaje y pulse OK. 3.
  • Página 73: Registro De Llamadas

    siguientes operaciones para los mensajes cortos, guardados en el buzón de salida: Enseñar, Enviar, Editar, Excluir y Apagar todo. Mensajes enviados Compruebe los SMS enviados. Todos los mensajes enviados se guardarán en Mensajes enviados. Plantillas de SMS Introduzca una plantilla, pulse Opciones y, a continuación, puede editar, mover mensajes o crear nuevos mensajes desde la plantilla.
  • Página 74: Zoom

    6.4 Zoom Utilice la función Zoom de la cámara para ver las imágenes y texto en la pantalla LCD. 6.5 Organizador 6.5.1 Alarma Puede ajustar hasta 5 alarmas a diferentes horas. Ajustar hora, tipo, etc. 6.5.2 Calculadora Calcular usando las teclas numéricas para introducir los números, pulse el lado izquierdo del símbolo de la operación (“+, -, ×, ÷”), pulse la tecla “=”...
  • Página 75: Administrador De Archivos

    6.5.5 Administrador de archivos Indicará los archivos del teléfono; También puede indicar archivos desde el teléfono o desde la tarjeta Micro SD. 6.6 Cámara Pulse OK para acceder a la función de cámara para tomar imágenes pulsando la tecla “0”. A través del menú, se puede cambiar la resolución de la cámara y diferentes opciones.
  • Página 76: Reproductor De Audio

    6.8.2 Reproductor de audio Este reproductor puede reproducir música desde su tarjeta micro SD. Nota: Sólo es compatible con formatos de audio MP3 o WAV. 6.9 Ajustes 6.9.1 Configuración SOS 1 Estado: Seleccione Activado y se abrirá SOS. 2. Ajuste 5 números de emergencia en Números de la familia y guárdelos. 3.
  • Página 77: Ajuste De Llamadas

    automáticamente la hora y la fecha de acuerdo a la zona horaria actual, seleccione On (Activar). Idioma Seleccione el idioma y pulse OK. Idioma de escritura Puede seleccionar inglés, español, portugués o italiano Pantalla Establecer el fondo de pantalla, mostrar fecha y hora (seleccionar activado/desactivado), mostrar el nombre del operador (seleccionar activado/desactivado).
  • Página 78: Perfil

    ninguno de esos 20 números. 8) Grabación automática de llamada: seleccionar on u off 9) Rellamada automática: seleccionar on u off 10) Presentar duración de la llamada: seleccionar on u off 11) Recordatorio hora de llamada: Desactivado/sencillo/periódico 12) Modo de respuesta: Cualquier tecla/respuesta automática en modo auriculares 6.9.4 Perfil Puede seleccionar General/Silencioso/Reuniones / Auriculares/Exteriores...
  • Página 79: Acceso Rápido A Las Definiciones - Arriba/Abajo

    6.9.7 Acceso rápido a las definiciones - Arriba/Abajo A través de esta funcionalidad puede seleccionar los menús de acceso rápido arriba y abajo 6.9.8 Cuentas de datos Puede comprobar los datos de la cuenta APN o añadir nuevos datos APN 6.9.9 Ajustes de seguridad 1) Seguridad de SIM: Bloquear PIN/cambiar PIN/cambiar PIN2 2) Seguridad del teléfono: Bloqueo del teléfono, puede establecer una...
  • Página 80: Estación De Acoplamiento De Carga Con Iluminación

    apagarla. 7.2 Estación de acoplamiento de carga con iluminación La dock station incorpora un botón en su propia base de carga para encender/apagar la iluminación. 7.3 Bloqueo rápido del teclado Función de bloqueo del teclado. Al pulsar el botón de bloqueo del teclado, el teléfono se bloqueará.
  • Página 81: Resolución De Problemas

    8. Resolución de problemas Lea la siguiente información sobre cómo resolver diferentes problemas y sus soluciones. 1. 1. El teléfono móvil está encendido y pide el “código PIN” Compruebe que está activado el código PIN. Debe introducir el código pin que es el mismo que usa para desbloquear el teléfono.
  • Página 82 7. No hay alarma Compruebe que está activada la Alarma 8. No se puede llamar Las opciones de llamada pueden estar mal configuradas. Compruebe que no hay restricciones en el menú de llamadas. 9. No puede recibir llamadas entrantes Puede haberse activado la opción de restricción de llamadas. Compruebe que no hay restricciones en el menú...
  • Página 83 Correcta eliminación de este producto (Residuos de equipos eléctricos y eletrónicos (REEE) Su unidad ha sido diseñada y fabricada con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo significa que el equipo eléctrico y eletrónico, cuando haya dejado de funcionar, deberá...
  • Página 84: Advertencias De Seguridad Y Precaución

    Este dispositivo ofrece servicios de comunicación y entretenimiento bajo los altos estándares y la experiencia tecnológica de SUNSTECH. El contenido puede diferir del producto final del software proporcionado por los proveedores de servicios o transmisores y se encuentra sujeto a cambio sin previo aviso.
  • Página 85 Otros accesorios podrían no ser compatibles con el dispositivo. SUNSTECH no se hace responsable de los problemas de rendimiento o la alteración del software del sistema operativo. El intento de personalizar el sistema operativo puede provocar que el dispositivo o las aplicaciones funcionen de forma incorrecta.
  • Página 86 Iconos instructivos Advertencia: Situaciones pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas. Precaución: Situaciones que pueden provocar daños al dispositivo o a otros equipos. Nota: Notas, consejos de uso o información adicional Copyright Copyright 2013 Afex suns, S. A. Esta guía se encuentra protegida por las leyes internacionales de derechos de autor.
  • Página 87 A fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas o daños al dispositivo, lea la información sobre seguridad del dispositivo antes de utilizarlo. Advertencia En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir lesiones graves o muerte.
  • Página 88 Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo. SUNSTECH no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca.
  • Página 89 Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos.
  • Página 90: Equipamiento Enchufable

    No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
  • Página 91 Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos.
  • Página 92: Si Utiliza Audífonos, Comuníquese Con El Fabricante Para Obtener

    Si utiliza audífonos, comuníquese con el fabricante para obtener información a cerca de la interferencia de radio La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos audífonos. Antes de utilizar el dispositivo, comuníquese con el fabricante a fin de determinar si el audífono se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
  • Página 93 Si percibe que el dispositivo o la batería emiten olores o sonidos raros o si ve humo o líquidos salir del dispositivo o la batería, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y llévelo a un Centro de servicios autorizado. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles, mientras conduce un vehículo.
  • Página 94 No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma segura. Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado.
  • Página 95 No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda utilizar el dispositivo en temperaturas de entre 5 ºC y 35 ºC No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy elevadas, como por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar el mal funcionamiento de la pantalla, daños al dispositivo o la explosión de la batería.
  • Página 96 La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación. No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada La batería podría salirse del dispositivo, lo cual podría provocar daños o el funcionamiento incorrecto Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas...
  • Página 97 Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con frecuencia. Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repetidamente acciones, tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras partes del cuerpo.
  • Página 98 En ambientes secos, se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo. No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría distraerse y provocar un accidente o podría incurrir en acciones ilegales, según su región.
  • Página 99 No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios autorizado para hacerlo reparar. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté...
  • Página 100 Si no utiliza la batería durante mucho tiempo, podría acortar su vida útil y su rendimiento. También podría provocar el funcionamiento incorrecto o la explosión de la batería, o un incendio. Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor vida útil posible del dispositivo y la batería.
  • Página 101 No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batería mientras el dispositivo está encendido, podría provocar fallos en el funcionamiento. Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador.
  • Página 102 Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de que la tarjeta esté insertada o el cable esté conectado del lado correcto. No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo.
  • Página 103 Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información confidencial Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. SUNSTECH no se responsabiliza de la pérdida de ningún dato. Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso...
  • Página 104 permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. Malware y virus Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra malware y virus.
  • Página 105 No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del dispositivo. Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio.
  • Página 106 SAR máxio para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró SAR para posiciones cerca de 0,285 W/Kg la cabeza SAR para posiciones cerca del 0,0399 W/Kg cuerpo Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente.
  • Página 107 su cabeza y su cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo que pasan utilizando el dispositivo. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto...
  • Página 108 Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado...
  • Página 109 “EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”. SUNSTECH NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN, SUNSTECH RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN...
  • Página 110 SUNSTECH no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores de servicios y contenido.
  • Página 111 Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH respetará los derechos y limitaciones en materia de garantía de producto que correspondan legalmente en cada uno de los estados enumerados en el Anexo de conformidad con su normativa de aplicación para cualquier producto...
  • Página 112 2. Garantía Legal Este producto SUNSTECH está garantizado por un plazo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega y/o compra. Durante dicho plazo, SUNSTECH responderá de las faltas de conformidad del producto con el contrato de acuerdo con lo dispuesto en la LCU, lo que dará derecho al consumidor a solicitar la reparación o sustitución del producto, salvo...
  • Página 113 El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SUNSTECH accediendo a la pagina web apartado soporte, donde se le informará del proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deberá proporcionar una descripción clara de la avería o de la falta de conformidad del producto con el contrato.
  • Página 114 Servicios de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados para que SUNSTECH responda por la garantía legal y/o la garantía comercial. 4. Exclusiones La garantía no prevé, ni incluye las revisiones periódicas , de mantenimiento o la instalación del producto.
  • Página 115 SUNSTECH y diseñados para el producto; la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o aplicación de terceros que modifique, altere o adapte el software aprobado y/o incluido en el producto por SUNSTECH;...
  • Página 116 SUNSTECH no será responsable, bajo ningún concepto, por la pérdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El consumidor será responsable por las copias de seguridad y la protección de sus datos frente a pérdidas, daños y destrucción de los mismos.
  • Página 117 6-8, 08110, Montcada i Reixac Teléfono móvil Tipo de equipo: SUNSTECH Marca: Modelo.: CEL2 (rango de números de serie: 170100001 - 170105050) Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas Lugar: Barcelona...

Tabla de contenido