Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

High Defi nition Camcorder
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Easypix DVC5016

  • Página 81: Videocámara De Alta Defi Nición

    Videocámara de alta defi nición...
  • Página 82 Bienvenido Nos complace que haya elegido nuestro producto. Antes de utilizarlo, lea con atención la siguiente información. FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 83: Preparar La Videocámara

    Preparar la videocámara Conocer los componentes de la cámara Botón de encendido Botón de dirección: Botón Izquierdo/Modo/Salir Botón arriba/tecla directa EV comp. Botón Derecho/Menú/OK Tecla directa de la luz del fl ash Botón Abajo/tecla directa Instantánea Indicador LED de estado Soporte para la correa muñequera (atrás) Botón Grabar...
  • Página 84: Insertar La Tarjeta Sd/Mmc

    Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especifi caciones detalladas. Colocar la batería (pilas)/( ) Deslice el pestillo para quitar la tapa del compartimiento de la batería. Coloque la batería (pilas) según las siguientes especifi caciones de la videocámara: Videocámara con pilas AA Coloque cuatro pilas AA en el compartimiento según la orientación (+) (-) mostrada en el compartimiento de las pilas.
  • Página 85: Utilizar El Adaptador Usb

    Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especifi caciones detalladas. Para sacar la tarjeta, presiónela para liberarla y tire de ella suavemente. Coloque la tapa de nuevo. * Cuando utilice una tarjeta de memoria nueva, se recomienda que la formatee con la videocámara o con otros dispositivos.
  • Página 86: Primeros Pasos

    Primeros pasos Encender y apagar la alimentación Para encender la videocámara, abra la pantalla LCD o presione el botón Power. Para apagar la videocámara, cierre la pantalla LCD o presione el botón Power. Si no se enciende la alimentación tras haber completado los procedimientos anteriores: Las pilas están correctamente colocadas.
  • Página 87: Indicador De Duración De La Batería

    Indicador de duración de la batería Icono Descripción Batería llena Batería media Batería baja * El luz del Flash se deshabilitarán. Batería vacía Nota: Para evitar que la cámara se quede sin energía de repente, se recomienda que cambie las pilas cuando el icono indique batería baja. Indicación de iconos en la pantalla Modo cámara: Icono de modo (modo cámara)
  • Página 88 Modo reproducir: Icono de modo (modo reproducir) Actual / grabaciones totales Formato de archivo Tarjeta de memoria insertada Duración de la batería Tiempo de grabación Modo voz: Icono de modo (modo voz) Número de grabaciones Tarjeta de memoria insertada Duración de la batería Grabadora de voz...
  • Página 89: Funciones Básicas

    Funciones básicas Grabar un vídeo Ajuste el enfoque a una confi guración apropiada. Normalmente puede ajustar el enfoque a ) para la mayoría de condiciones de grabación. Seleccione ( ) sólo para escenas de cerca. Presione el botón Record (Grabar) ( ) para iniciar la grabación.
  • Página 90: Copiar Archivos Mp3 A La Videocámara

    Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especifi caciones detalladas. Reproducir música MP3( ) Copiar archivos MP3 a la videocámara Para poder reproducir música MP3, es necesario copiar los archivos MP3 a la videocámara. 1.
  • Página 91: Configuración Avanzada

    Confi guración avanzada Ajustar las opciones del menú Los elementos del menú ofrecen varias opciones para que pueda realizar un ajuste fi no de las funciones de su videocámara. La siguiente tabla le ofrece detalles sobre las operaciones del menú: Cómo...
  • Página 92 Elemento Opción Descripción La videocámara capturará una única imagen cuando presione el botón del obturador. Snap Mode Self-Timer La videocámara tardará diez segundos en tomar la siguiente (Modo (Temporizador) foto cuando presione el botón del obturador. instantánea) Continuous La videocámara capturará una secuencia de imágenes cuando (Continuo) presione el botón del obturador.
  • Página 93: Opciones Del Menú En El Modo Reproducir

    Opciones del menú en el modo Reproducir Encienda → entre en el modo Playback (Reproducir) → Utilice el Joystick hacia la Right (Derecho) Elemento Opción Descripción File Info Visualiza el título, fecha y hora de grabación, tamaño y longitud (Información de grabación del archivo.
  • Página 94 Elemento Opción Descripción Ajusta el sistema de TV para que sea compatible con NTSC. NTSC Esta opción es válida para América, Taiwán, Japón y Corea. TV Type (Tipo de TV) Ajusta el sistema de TV para que sea compatible con PAL. Esta opción es válida para Alemania, Inglaterra, Italia, Holanda, China, Japón y Hong Kong.
  • Página 95: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Exportar a un televisor estándar y HDTV Conecte su videocámara y el televisor a través del cable AV para la visualización a tiempo real. Puede visualizar sus vídeos, imágenes fi jas y grabaciones de audio directamente en su TV, compartiéndolas con sus amigos y familiares.
  • Página 96: Copiar Archivos A Su Ordenador

    Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especifi caciones detalladas. Encienda su HDTV. Conecte el conector de entrada HDMI (el extremo más grande) del cable HDMI en el HDTV. Encienda la videocámara. Conecte el otro extremo del cable HDMI a su videocámara. Cambie HDTV al modo “HDMI input (Entrada HDMI)”.
  • Página 97: Apéndice

    Apéndice Valores de confi guración de parpadeo Inglaterra Alemania Francia Italia España Rusia Área 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Confi guración Portugal América Taiwán China Japón Corea Área 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Confi guración Nota: La confi guración del parpadeo está basada en la frecuencia estándar de su suministro de corriente local.
  • Página 98: Solución De Problemas

    Solución de problemas Al utilizar la videocámara: Problema Causa Solución No hay batería. Cambie la batería. La videocámara no puede encenderse con normalidad. La batería no está bien Vuelva a colocar la batería. insertada. Libere espacio de la tarjeta No hay memoria. SD/MMC o de la memoria interna.
  • Página 99 Al utilizar la videocámara: Problema Causa Solución Si el icono de la batería No puedo usar la luz del indica batería baja, el fl ash Cambie la batería. fl ash. puede desactivarse por insufi ciencia de voltaje. Quite la batería y vuelva La videocámara no responde a insertarse en el La videocámara detecta fallo...
  • Página 100: Codecs Para Solucionar

    Al conectar la videocámarta al ordenador o al televisor: Problema Causa Solución Instale Direct X 9.0c o superior y Windows Media 9.0 Codecs para solucionar este problema. Instale el El controlador o el software No puedo ver los vídeos en software y el controlador no están instalados en el mi ordenador.
  • Página 101 Filmadora de Alta Defi nição...
  • Página 121 高解析度攝影機...
  • Página 141 高清便携式摄像机...
  • Página 181 고화질 HD 캠코더...
  • Página 201 고화질 HD 캠코더 82-702-90010-000...

Tabla de contenido