Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

®
If you have a problem, question, or request, call
your local dealer, or Steelcase Line 1 at
888.STEELCASE (888.783.3522)
for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico,
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com
©
2017 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
U.S.A.
Printed in U.S.A.
®
Ology
Desk to Currency
WARNING
Pinch points. Keep Clear.
Risk of Serious Injury.
Moving worksurfaces can pinch and
cause injury or property damage.
1.
Keep height-adjustment range free from
obstructions above and below the worksurface.
2.
Keep a minimum 1" gap to adjacent furniture,
wall or panel.
3.
Not for use by children.
3
®
Enhanced Storage
1
2
1/8" DRILL BIT
English - Pages 1 to 9 of 27
French - Pages 10 to 18 of 27
Spanish - Pages 19 to 27 of 27
Doc # 133317 Rev B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steelcase Ology Desk to Currency

  • Página 19: Escritorio Ology ® Para Almacenamiento De Currency

    3. Los niños no deben usarlo. Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llame BROCA DE 1/8 de pulgada a su distribuidor local , o a la línea 1 de Steelcase al 888.STEELCASE (888.783.3522) para una respuesta inmediata de parte de quienes desean ayudarle.
  • Página 20 ® SOPORTE LATERAL Nivelación y ajuste de la altura de la corredera Nivele el escritorio en su posición final. Fije el distribuidor de cables al soporte lateral en la parte inferior del escritorio. DISTRIBUIDOR DE CABLE PARTE INFERIOR DEL ESCRITORIO DISTRIBUIDOR DE CABLE Page 20 of 27 Doc # 133317 Rev B...
  • Página 21 ® Coloque el ojal para cables en la muesca de la parte superior. Las presillas se acoplarán con la PARTE DE ABAJO DE parte inferior de la parte superior (3a). LA PARTE SUPERIOR Dé vuelta a la unidad, con su parte inferior hacia arriba, sobre una superficie protegida.
  • Página 22 ® PANEL INTERIOR TRASERO SOPORTE DE APOYO TORNILLO DE ROSCA – CABEZA REFORZADA, SERR, 10-12 X .625 Quite el panel interior trasero del conjunto de la caja tirando de las almohadillas de velcro (4a). Instale dos (2) soportes de apoyo como se muestra usando tres (3) tornillos de rosca, cabeza reforzada, SERR, 10-12 x 0,625 por soporte que vienen con el kit de instalación...
  • Página 23 ® Dé la vuelta a la unidad. Deslice la pata en el ojal para cables. Instale el soporte de retención de la pata utilizando los cuatro tornillos (4) de rosca, cabeza reforzada, SERR, 10-12 X 0,625 que vienen con el kit de instalación. PATA SOPORTE DE RETENCIÓN DE LA PATA OJAL PARA CABLES...
  • Página 24 ® Los soportes de la base deben ser separados antes de instalarlos. Doble en la línea de separación para separarlos (7a). Haga dos (2) agujeros en el lado de la unidad utilizando una broca de 1/8 de pulgada (7b). Instale los soportes de la base, como se muestra, con cuatro (4) tornillos de rosca, cabeza reforzada, 8-18 X 0,250 que viene en el kit (7c).
  • Página 25 ® Nivele el bastidor ajustando las correderas. Conecte el distribuidor de cables al bastidor con la atadura de cables que viene en el kit. IMPORTANTE: Inserte la atadura de cables por los agujeros del bastidor y luego a ravés de la conexión entre el primer y el segundo enlace. Instale el relleno en las muescas en la parte inferior de la parte superior de almacenamiento con dos (2) ATADURA...
  • Página 26: Tapa Del Ojal Para Cables

    ® ® Instale la tapa del ojal para cables. Instale el panel trasero a la caja con los sujetadores de unión apretados, alcanzando a través de los orificios de acceso desde el frente de la unidad. TAPA DEL OJAL PARA CABLES PANEL TRASERO Page 26 of 27 Doc # 133317 Rev B...
  • Página 27 ® Vuelva a instalar el panel interior trasero que se retiró en el paso 4a. Instale con almohadillas de velcro. PANEL INTERIOR TRASERO Page 27 of 27 Doc # 133317 Rev B...

Tabla de contenido