Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

NIGHTLIGHT
NL25B
BEDIENUNGSANLEITUNG
2
OPERATION MANUAL
JAHRE GARANTIE
YEARS WARRANTY
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ANSMANN NIGHTLIGHT NL25B

  • Página 1 NIGHTLIGHT NL25B BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL JAHRE GARANTIE YEARS WARRANTY Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk...
  • Página 25 UE . chatarra eléctrica (directiva RAEE) Éstas son las instrucciones de servicio de la luz noc- turna LED NL25B de ANSMANN con sistema crepuscular COMPROBAR LA LÁMPARA NOCTURA LED automático y sensor de movimiento. Contiene informaciones importantes sobre la puesta ¡Peligro de sufrir daños!
  • Página 26: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    en el interior. No lo emplee cio. Cualquier otro uso se considera impropio y puede causar daños materiales. El fabricante o el comerciante nunca en habitaciones hú- no aceptan ninguna responsabilidad por los daños medas o bajo la lluvia. causados por un uso inadecuado o incorrecto. INDICACIONES RELATIVAS A LA §Si no emplea la luz noctur- na LED o si se produce una...
  • Página 27 en las personas! con ella. §Este producto no está de- §¡Peligro de sufrir daños! stinado a ser utilizado por §El manejo inadecuado de personas (incluidos niños) la luz nocturna LED puede con facultades físicas, causar daños. sensoriales o mentales dis- §No utilice la luz nocturna minuidas o que carezcan de LED si sus componentes de...
  • Página 28 Atención: §No emplee las pilas si el §Este producto contiene producto presentase daños pilas. No arroje el producto §Las pilas no son recarga- nunca al fuego bles §Las pilas incorrectamente §Elimine las pilas o acumu- colocadas pueden tener ladores agotados siempre fugas y/o causar incendios/ observando las leyes y explosiones...
  • Página 29 las pilas cause una reac- retirarle las pilas antes de ción dérmica o entre en los desecharla ojos, póngase inmediata- DATOS TÉCNICOS mente en contacto con un médico Funciones de la luz 1. Alto rendimiento de orientación: 2. Bajo rendimiento §¡No poner las pilas en corto- 3.
  • Página 30 siguientes funciones: Temperatura cromá- aprox. 2700K 1. Alto rendimiento tica: 2. Bajo rendimiento Sensor de movimiento (PIR) y 3. Desc. Sensor: sensor crepuscular (CDS) Tan pronto como se encienda la luz, se activan el sensor de movimiento y el sensor crepuscular. Gana del sensor de 3-5 m / 120°...
  • Página 31 Nuestras disposiciones de garantía se pueden legales. El icono del "cubo de basura“ indica que los consultar en línea en www.ansmann.de. En caso de aparatos eléctricos no deben eliminarse en la UE daños en el dispositivo que se originen por no respetar con la basura doméstica normal.
  • Página 80 Kundenservice | Customer service: ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400 E-Mail: hotline@ansmann.de MA-1600-0405/V1/07-2020...

Este manual también es adecuado para:

1600-0405

Tabla de contenido