Resumen de contenidos para Philips SPIDEM TREVI CHIARA
Página 1
TYPE SUP 018M ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO GEBRUIKSAANWIJZING...
Página 2
Congratulazioni! Ci congratuliamo con voi per l’acquisto di questa macchina per caffè espresso, di qualità superiore, e vi ringraziamo per la fi ducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso che vi spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta effi...
PRECAUCIONES ADVERTENCIA IMPORTANTES La máquina espresso ha sido estudiada únicamente para uso doméstico. Cualquier intervención de asisten- Durante el uso de electrodomésticos, se aconseja tomar cia, excepto para las operaciones de limpieza y de algunas precauciones para evitar el riesgo de sacudidas mantenimiento normal, deberá...
INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL - DATOS TÉCNICOS Cómo utilizar el manual de instrucciones INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL Guardar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntarlas a la máquina de café en caso de que otra persona vaya a utilizar la máquina. La máquina de café...
NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD Riesgo de quemaduras No dirigir contra sí mismo ni contra los demás el chorro de vapor sobrecalentado o de agua caliente: ¡Riesgo de quemaduras! No dejar nunca que las partes bajo tensión entren Usar siempre las empuñaduras o los mandos colocados para ello.
NORMAS DE SEGURIDAD - INSTALACIÓN se efectúan únicamente en centros de asistencia autorizados. INSTALACIÓN En caso de intervenciones mal hechas, se rechaza toda Para su seguridad y la seguridad de terceras personas responsabilidad por posibles daños. observar atentamente las “Normas de seguridad” descritas en el cap.
INSTALACIÓN Introducir siempre en el depósito (7) sólo agua 1 (Fig.25) - Asegurarse de que el depósito de agua (7) esté fresca sin gas. El agua caliente y otros líquidos lleno con agua potable fresca; de lo contrario vaciarlo y pueden dañar el depósito y la máquina.
MOLINILLO DE CAFÉ - SUMINISTRO DE CAFÉ MOLINILLO DE CAFÉ SUMINISTRO DE CAFÉ ¡Atención! El mando de regulación del grado de Nota: En el caso en que la máquina no suminis- molido, que se encuentra en el interior del con- tre café, comprobar que el depósito de agua tenedor de café, se debe girar sólo cuando el molinillo contenga agua observando el nivel de agua del depó-...
SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE - PREPARACIÓN DEL CAPUCHINO SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE • Cerrar el mando (14). • Llenar con leche fría 1/3 del recipiente que desee utilizar para preparar el capuchino. ¡Atención! Al empezar el suministro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua calien- te: se corre el riesgo de sufrir quemaduras.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Volver a colocar el fi ltro en su alojamiento presionán- dolo y girándolo ligeramente. - Volver a llenar el depósito con agua potable fresca. Limpieza general • Limpiar la máquina usando un paño humedecido con •...
DESCALCIFICACIÓN - DESGUACE DEL APARATO DESCALCIFICACIÓN 7 Asegurarse de que la máquina esté encendida. 8 (Fig.25) - Enjuagar el depósito (7) con agua limpia y La formación de cal se produce con el uso del aparato; el llenarlo completamente. ciclo de descalcifi cación debe efectuarse cada 1 ó 2 meses o cuando se observa una reducción del volumen de agua.
PILOTOS LUMINOSOS DEL PANEL DE MANDOS PILOTOS LUMINOSOS DEL PANEL DE MANDOS Señales Causas Soluciones Luz verde (23) Máquina encendida Luz verde (19) fi ja Temperatura de la máquina lista: - para suministrar café; - para suministrar agua caliente. Luz verde (19) intermitente Máquina en fase de calentamiento para el suministro de café...
Página 65
PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES Problemas Causas Soluciones La máquina no se enciende. La máquina no está conectada a la Conectar la máquina a la red eléctrica. red eléctrica. La puerta de servicio está abierta. Cerrar la puerta. El café no está sufi cientemente caliente. Las tazas están frías.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE AÑO 09 ANO 09 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto: Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto: MÁQUINA DE CAFÉ...
Página 96
Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifi cations sans aucun préavis. El fabricante se reserva el derecho de modifi...