KLS Martin group Rotterdam Instrucciones De Uso

Distractor de la línea media
Ocultar thumbs Ver también para Rotterdam:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
English
Español
Français
Italiano
90-777-58-30
Revision No. 3.0
Date of Release: 2013-01
Rotterdam-Midline-Distraktor
Bologna-Midline-Distraktor
Rotterdam-Midline Distractor
Bologna-Midline Distractor
Distractor de la línea media Rotterdam
Distractor de la línea media Bologna
Distracteur Rotterdam-Midline
Distracteur Bologna-Midline
Distrattore Midline Rotterdam
Distrattore Midline Bologna
Gebrauchsanweisung
Instructions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KLS Martin group Rotterdam

  • Página 1 Rotterdam-Midline-Distraktor Bologna-Midline-Distraktor Deutsch English Rotterdam-Midline Distractor Español Bologna-Midline Distractor Français Italiano Distractor de la línea media Rotterdam Distractor de la línea media Bologna Distracteur Rotterdam-Midline Distracteur Bologna-Midline Distrattore Midline Rotterdam Distrattore Midline Bologna Gebrauchsanweisung Instructions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi...
  • Página 2 Deutsch ................5 English ................24 Español ................42 Français ................61 Italiano ................80 V. 3.0...
  • Página 4 Symbol für „NICHT ZUR WIEDERVERWENDUNG” Symbol for “NOT TO BE REUSED!” Símbolo para “NO REUTILIZABLE” Symbole pour “NE PAS REUTILISER” Simbolo per “DA NON RIUTILIZZARE” Symbol für „UNSTERIL” Symbol for “NON-STERILE” Símbolo para “NO ESTÉRIL” Symbole pour “NON STERILE” Simbolo per “NON STERILE” Symbol für „STERILISATION DURCH BESTRAHLUNG”...
  • Página 42 Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna Índice Responsabilidad civil del producto y garantía ......... 43 Aspectos generales ................43 Utilización según las prescripciones ............43 Garantía .................... 44 Control de entrada ................44 Línea de asistencia telefónica ............... 44 Indicaciones relativas a estas instrucciones de uso ......
  • Página 43: Responsabilidad Civil Del Producto Y Garantía

    Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna Responsabilidad civil del producto y garantía Aspectos generales Nos congratulamos de que haya adquirido un producto de nuestra empresa. Este equipo lleva el símbolo CE, lo que significa que cumple los requisitos esenciales determinados por la direc- tiva relativa a productos sanitarios de la UE.
  • Página 44: Garantía

    Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna Garantía Son aplicables nuestras condiciones generales de venta en su versión válida respectiva. Acuerdos que difieran de éstas no limitan los derechos legales del comprador. Una garantía que vaya más allá de estas condiciones generales de venta requiere de la forma contractual y excluye el vandalismo en componentes, las actualizaciones de software, así...
  • Página 45: Indicaciones Relativas A Estas Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna Indicaciones relativas a estas instrucciones de uso ¡En caso de no observar estas instrucciones de uso existe la posibilidad de una lesión grave o incluso mortal para el paciente o el usuario! ¡Por ello deberá...
  • Página 46: Usuarios

    Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna Usuarios El sistema de distracción únicamente deberá ser utilizado por personal médico • especializado que, debido a su formación específica, su experiencia y su conocimiento de las disposiciones vigentes aplicables estén cualificados para la utilización del sistema.
  • Página 47: Indicaciones

    Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna Indicaciones Los distractores de la línea media Rotterdamm y Bologna están previstos para la osteogénisis por distracción de la sínfisis mandibular en caso de estrecheces pronunciadas en la parte frontal de la mandíbula y de déficits mandibulares transversales.
  • Página 48: Contraindicaciones

    Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna Contraindicaciones ADVERTENCIA ¡En caso de no tener en cuenta las contraindicaciones existe la posibilidad de una lesión grave o incluso mortal para el paciente! Infecciones manifiestas. • Sospecha de sensibilidad o alergias contra los materiales utilizados en la fabricación de los •...
  • Página 49: Posibles Efectos Secundarios Y Complicaciones

    Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna Posibles efectos secundarios y complicaciones • Reducción de la densidad ósea y / o osteonecrosis debido a cargas. • Modificaciones vasculares. Luxaciones y subluxaciones. • Infecciones primarias y secundarias, infecciones superficiales y / o profundas.
  • Página 50: Embalaje

    Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna Embalaje • Después de la recepción del producto deberá controlarse que el embalaje original y el precinto del mismo no estén dañados. Los embalajes que presenten el precinto roto no podrán retornarse.
  • Página 51: Estructura Y Principio De Actuación Del Sistema De Distracción

    Rotterdam Bologna Los distractores de la línea media Rotterdam y Bologna se componen de un cuerpo distractor D y de las placas de osteosíntesis P1 y P2 conectadas con él. El distractor de la línea media Bologna posee además una conexión vertical de acero para el anclaje dental.
  • Página 52: Selección Del Sistema De Distracción

    Para obtener más información sobre otros tamaños de tornillos y para encargar los tornillos de osteosíntesis, consulte el prospecto “Osteosíntesis 2,0 Mini”. Para la fijación de los distractores de la línea media Rotterdam y Bologna, recomendamos el uso de los siguientes tornillos de KLS Martin: Denominación...
  • Página 53 Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna ® Centre Drive Imagen Denominación Número de artículo Estéril Microtornillos No estériles Estériles 2,0 mm x 4,0 mm 25-662-04-09 25-662-04-75 2,0 mm x 5,0 mm 25-662-05-09 25-662-05-75 2,0 mm x 6,0 mm 25-662-06-09 –...
  • Página 54: Reprocesado, Limpieza, Desinfección Y Esterilización

    Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna Un modelo estereolitográfico (modelo STL, disponible en nuestra empresa por encargo) puede ser útil para la determinación de las particularidades anatómicas exactas y a la hora de elegir el distractor.
  • Página 55: Antes De La Implantación

    Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna Antes de la implantación • Antes de su utilización, los sistemas de distracción deberán pasar el ciclo completo de reprocesado con los correspondientes procedimientos adecuados de limpieza, desinfección y esterilización.
  • Página 56: Procedimiento Intraoperativo

    Una vez realizada la osteotomía, puede insertarse el distractor de forma definitiva. En el caso del distractor de la línea media Rotterdam, la fijación se realiza bicorticalmente y con al menos tres tornillos de osteosíntesis por cada placa de osteosíntesis.
  • Página 57 El diseño de los distractores de la línea media Rotterdam y Bologna se basa en la tecnología Hyrax. La posibilidad de que restos de comida queden atrapados en el aparato es relativamente escasa. Debe indicarse al paciente la necesidad de limpiar el aparato de forma rutinaria como mínimo dos veces al día.
  • Página 58: Antes De La Distracción (Fase De Latencia)

    Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna ADVERTENCIA ¡Riesgo de impurezas por las virutas/fragmentos de corte originados durante el procesamiento de las placas de osteosíntesis! No se descartan efectos negativos a largo plazo de las partículas metálicas que permanezcan en el cuerpo.
  • Página 59: Durante La Distracción (Fase De Distracción)

    (véase el capítulo 10 “Selección del sistema de distracción”, en la página 52). Para los distractores de la línea media Rotterdam y Bologna, se aplica lo siguiente: Un movimiento de activación completo (90°) da como resultado un recorrido de distracción de 0,25 mm.
  • Página 60: Después De La Distracción (Fase De Consolidación)

    Instrucciones de uso Distractor de la línea media Rotterdam / Bologna Después de la distracción (fase de consolidación) ADVERTENCIA ¡Posible fallo del sistema en caso de reutilización! Los sistemas de distracción dañados o usados pueden conducir a lesiones, por lo que nunca deberán reutilizarse.

Este manual también es adecuado para:

Bologna

Tabla de contenido