Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

G4
WORLD RECORDER
SD Player
FM/AM/Shortwave Portable Radio with MP3 and
OWNER'S MANUAL
etón re_inventing radio
Grundig Radio Line By
www.etoncorp.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig G4

  • Página 27 G4 WORLD RECORDER MANUAL D’OPÉRATION...
  • Página 28 G4 WORLD RECORDER MANUAL D’OPÉRATION...
  • Página 57: Necesita Ayuda

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER Grundig Radio Line By ¿NECESITA AYUDA? En caso de necesitar ayuda, solicitamos contactarnos de lunes a viernes desde las 8.30 hasta las 16.00 hrs., hora del Pacífico de Norteamérica. 1-800-872-2228 en los EE.UU.; 1-800-637-1648 en Canadá;...
  • Página 58: Observaciones

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER OBSERVACIONES: Pulsación: aprox 0,2 segundo; pulsación larga: aprox. 2 a 3 segundos. se encuentra en / debajo del botón, significa que puede requeruir una pulsación larga’. espere hasta 30 segundos para su respuesta.
  • Página 59: Volumen De Suministro

    (adjuntada). FUENTES DE ALIMENTACIÓN Alimentación del G4 mediante enchufe de adaptador AC o insta- lación de 3 baterías alcalinas del tipo AA, de litio o de Ni-MH recar- gables. Se indica un símbolo en la esquina derecha superior del LCD que muestra la alimentación por batería o adaptador AC.
  • Página 60: Indicador De Potencia De Batería

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER INDICADOR DE POTENCIA DE BATERÍA El indicador de potencia de batería se encuentra en la esquina izquierda superior de la pantalla. Cuando se ve como batería está vacía y debe ser reemplazada o recargada (en caso de ser del tipo Ni-MH).
  • Página 61: Activación Y Desactivación Del G4

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL G4 Active el G4 con una pulsación larga del botón . En caso de FM, AM o SW, así como en la frecuencia de radio, la pantalla se encuentra en el modo de radio.
  • Página 62: Ajuste Del Nivel De Sintonización Y Del Sistema De Reloj

    AJUSTE DEL NIVEL DE SINTONIZACIÓN Y DEL SISTEMA DE RELOJ El G4 puede ser ajustado para un nivel de sintonización de 9KHz o 10KHz MW (AM) o bien un sistema de reloj de 12 horas o 24 horas. Su ajuste por defecto es para el uso en Norteamérica (EE.UU. o Canada) con un nivel de sintonización de 10KHz y el sistema de reloj...
  • Página 63: Función De Mudo

    Enchufe el adaptador AC en el enchufe de 12 V AC en el lado derecho de la radio. SELECCIÓN DE FM, MW (AM) Y ONDA CORTA Mientras el G4 está activado, pulse el botón FM, MW (AM) o SW. Pulse secuencialmente el botón SW para conmutar entre las bandas de metros SW.
  • Página 64: Ajuste Del Conmutador De Sensibilidad

    Entrada directa de frecuencia Con el G4 activado, use el botón ENTER y los botones 0-9 cuando se conoce la frecuencia requerida de una estación de radio. Para ingresar una frecuencia FM, pulse ENTER e ingrese luego el...
  • Página 65: Recepción De Emisiones En Onda Corta

    ENTER 5 9 ENTER. En caso que la frecuencia se indique en KHz, pulse simplemente ENTER e ingresa luego el valor, p. ej. en caso que sea 15125 KHz, pulse ENTER 1 5 1 2 5 ENTER. El G4 convierte este valor automáticamente en MHz.
  • Página 66: Aprenda Más Sobre La Sintonización De Onda Corta

    10003-9595. www.watsonguptill.com. ALMACENAMIENTO Y REACTIVACIÓN DE ESTA- CIONES El G4 tiene 1000 memorias (llamadas también preajustes), dispuestas en 10 páginas (0-9), donde cada página mantiene 100 memorias (00-99). Todas las memorias están aleatoriamente programables lo que significa que se puede almacenar todo tipo de frecuencia en cualquiera de las memorias.
  • Página 67: Almacenamiento De Frecuencia

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIA 1. Sintonice la frecuencia que desea almacenar. Seleccione la página mediante pulsación de ‘P’ y pulse luego uno de los botones 0-9. 2. Seleccione la memoria para almacenarla en ella mediante pul- ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIA continuado Para reactivar la frecuencia almacenada–...
  • Página 68: Eliminación De La Página Completa De Memoria

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER ELIMINACIÓN DE LA PÁGINA COMPLETA DE MEMORIA 1. Conmute a la página de memoria. página en forma parpadeante. 3. Pulse nuevamente el botón DEL. ALMACENAMIENTO AUTOMÁTICO La radio puede almacenar automáticamente las frecuencias más intensas de la banda AM, FM u onda corta en la página 0.
  • Página 69: Ajuste De La Hora Y Fecha

    G4 WORLD RECORDER AJUSTE DE LA HORA Y FECHA El reloj de G4 puede visualizarse en formato de 12 ó 24 horas, pero en la entrada de la hora debe usarse el formato de 24 horas. Para cambiar el formato, véase las instrucciones en la sección llamada Para el ajuste del reloj: 1.
  • Página 70: Ajuste De Alarma Mediante Activación De La Estación De Radio

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER AJUSTE DE ALARMA MEDIANTE ACTIVACIÓN DE LA ESTACIÓN DE RADIO 1. Con la radio en estado desactivado, pulse ENTER y luego el botón parpadea en la parte superior de la pantalla. 2. Ingrese el tiempo de alarma con el teclado numérico o pulse ENTER en caso que desee usar el tiempo de alarma actual.
  • Página 71 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER 3. Ingrese el tiempo de alarma con el teclado numérico o pulse ENTER en caso que desee usar el tiempo de alarma actual. La pantalla indica ahora la frecuencia. 4. Pulse FM, MW(AM) o SW e ingrese luego la frecuencia mediante el teclado numérico y pulse luego ENTER o bien pulse ENTER cuando...
  • Página 72: Activación Y Desactivación De La Alarma

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA Después del ajuste de alarma con uno de los métodos arriba descri- tos, la alarma se encuentra activada. Para su desactivación, apague la radio y pulse FM, MW o SW en forma correspondiente al símbolo que desea seleccionar (el símbolo se indica parpadeando en la parte supe-...
  • Página 73: Observaciones Sobre La Reproducción Desde La Tarjeta Sd/Mmc

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER OBSERVACIONES SOBRE LA REPRODUCCIÓN DESDE LA TARJETA SD/MMC tivada o bien cuando está en modo de radio, debe cambiarse al modo de MP3 para intentarlo nuevamente. SD/MMC o la tarjeta flash, la unidad no se puede conectar con el actualizar los archivos o las carpetas, cambiará...
  • Página 74: Transferencia De Música A La Tarjeta Ssd/ Mmc O Memoria Flash

    ‘Mi computador’ donde encontrará dos símbolos para discos extraíbles. Uno es el disco flash, la memoria interna del G4, y el otro es el disco de la tarjeta SD/MMC, la memoria extraíble. Abra el disco SD/MMC extraíble y configure una carpeta llamada VOICE que se utilizará...
  • Página 75: Para Reproducir Música Que Usted Ha Transferido

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER PARA REPRODUCIR MÚSICA QUE USTED HA TRANSFERIDO Active la radio, conmute al modo MP3 y seleccione la ubicación hacia reproducida en el orden de transferencia de los archivos. Observe que los nombres de carpeta y archivo han sido automáticamente 02, 03, etc.
  • Página 76: Selección Del Modo De Ecualización (Eq)

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER SELECCIÓN DEL MODO DE ECUALIZACIÓN (EQ) Para escuchar integralmente el efecto de los modos de ecualización, utilice auriculares o conecte el audio con una fuente externa de estéreo a través del enchufe de auriculares.
  • Página 77 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER SRS: 1. SRS 3D - SRS EQ, se indica “d”. 2. TruBass - Bourdon, se indica “b”. 3. FOCUS - Alt, se indica “f”. SELECCIÓN DEL MODO DE ECUALIZACIÓN (EQ) continuado Ajuste de SRS para ingresar al ajuste 3D, luego se indica “d”...
  • Página 78: Grabación Desde La Radio On Entrada De Línea

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER 5. Luego pulse , se indica “d” parpadeando. Pulse para ajustar el efecto de alt. 6. Luego pulse , se indica “p” parpadeando. Pulse para ajustar el efecto de bourdon. NOTA: En caso de cambio del modo EQ, se cancela automática- mente 3D EQ y viceversa.
  • Página 79: Para Reproducir La Grabación De La Ra- Dio O Línea De Entrada

    Enchufe la salida de línea de la otra fuente o la salida de auriculares en la entrada de línea del G4. Active la otra fuente y su sonido se podrá escuchar a través de los altoparlantes del G4.
  • Página 80: Iluminación De Pantalla

    Cuando se usa el modo de filtración estrecha, se indica ‘N’ en la pantalla. SOPORTE POSTERIOR PLEGABLE Extraiga el soporte plegable desde la parte posterior del G4 y apoye el G4 sobre él. Este permite una visión de la pantalla desde un ángulo confortable.
  • Página 81: Uso De Opcíon De Bloqueo

    G4 WORLD RECORDER USO DE OPCÍON DE BLOQUEO Con el G4 activado o desactivado, pulse durante 1 segundo el botón de bloqueo (debajo del botón M) para bloquear los botones, para prevenir así la activación o pulsación de otros botones. Luego se indica el símbolo de llave...
  • Página 83 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE G4 WORLD RECORDER GARANTIE Une autorisation de retour sera émise et des instructions seront don- nées si votre produit est toujours sous garantie et que le représent- ant du service de garantie Etón justifie la nécessité d’une réparation sous garantie.

Tabla de contenido