The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug. • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires). COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT...
Yamaha que lo inmediatamente el interruptor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico inspeccione. de la toma, y pida al personal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo. ATENCIÓN Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos.
• La copia del software suministrado o la reproducción total o parcial de este manual sin la autorización escrita del fabricante está expresamente prohibida. • Yamaha no asume responsabilidad alguna ni ofrece garantía alguna en relación con el uso del software y de la documentación, y no puede ser declarada responsable de los resultados de la utilización de este manual ni del software.
Para poder aprovechar al máximo todas las funciones y características del MW10, recomendamos vivamente leer la totalidad de este manual de instrucciones antes de utilizar el sistema MW10 y guardar el manual en un lugar seguro y accesible para su consulta posterior.
1 GB o más encuentra en la posición STANDBY, sigue circulando corriente residual. Si no tiene previsto volver a utilizar la mesa de mezclas durante un periodo prolongado, desenchufe el adaptador de la toma de corriente. Manual de instrucciones de MW10...
USB del ordenador. Si no lo hace, puede provocar que el ordenador se bloquee y pierda o se dañen datos. Si el ordenador o el MW10 deja de funcionar correctamente, desconecte la corriente y vuelva a conectarla; a continuación, reinicie el ordenador.
Apague o suspenda todos los aparatos ficador o equipo similar se pueden utilizar dos tipos de conectados al MW10 (excepto el ordena- cales: balanceados o no balanceados. Los primeros son muy resistentes al ruido y resultan la mejor elección para dor) y ponga los controles ST Master señales de bajo nivel, como la salida de micrófonos, así...
7/8 y 9/10). “frecuencia de corte”. Al encender un filtro de paso alto en el MW10, se atenúan las señales por debajo de 80 Hz. Esto puede resultar útil para minimizar el ruido de baja fre- Suba el control ST Master LEVEL a la cuencia que provoca la respiración de un vocalista, así...
En esta sección se describe el procedimiento de grabación Seleccione [VST Multitrack] en el campo [Dispositivos] con ayuda del mezclador MW10 y el software Cubase LE de la parte izquierda de la ventana. Seleccione [ASIO Multimedia Driver] en el campo [Controlador ASIO] de que instalamos previamente.
Inspector de la parte izquierda de la pantalla. NOTA Si el Inspector no aparece, haga clic en el botón [Mostrar el Inspector] ( ) en la parte superior izquierda de la ventana de proyectos. Botón [Mostrar el Inspector] Botón [Conmutador Estéreo] Inspector Manual de instrucciones de MW10...
Adelantar Reproducir troles GAIN, Channel LEVEL y ST Master Stop LEVEL del MW10 de modo que el indica- dor nunca supere 0,0 dB. NOTA El potenciómetro de la banda de canal de Cubase LE sólo afecta al nivel de salida de reproducción de Cubase LE.
Seleccione [Mezclador] en el menú [Dis- NOTA Si enchufa unos auriculares a la toma PHONES del positivos] para abrir la ventana del mez- MW10, podrá ajustar su nivel de escucha con el clador. control C-R/PHONES y el control 2TR IN/USB del MW10.
Para reducir el ruido, sitúe totalmente a la izquierda (al no aplica el filtro de paso alto a las entradas de línea de mínimo) los mandos del control LEVEL de los canales los canales de entrada estereofónica.) que no utilice. Manual de instrucciones de MW10...
3 Control 2TR IN/USB Ajusta el nivel de las señales recibidas a través de 2TR IN, así como el nivel de las señales recibidas en el MW10 desde el ordenador a través de la interfaz USB. 4 Interruptor 2TR IN/USB (TO ST/TO C-R) Determina si la señal estéreo recibida a través de los...
Anillo externa. Punta A la toma de salida del procesador externo NOTA Estos conectores emiten la misma señal que envían al ordenador a través del puerto USB. Manual de instrucciones de MW10...
PHONES Anillo: R Manguito: Masa Punta: activo RETURN, LINE INPUT (canales estereofónicos) Manguito: Masa Manguito Punta *A estas tomas también se pueden conectar clavijas telefónicas monoaurales. Si utiliza clavijas monoaurales, la conexión no será balanceada. Manual de instrucciones de MW10...
3 Conector USB Se conecta al ordenador a través del cable USB suminis- trado. Al conectar o desconectar el cable USB, asegú- rese de bajar el control 2TR IN/USB hasta el límite inferior. Manual de instrucciones de MW10...
Los concentradores USB pueden interferir en el correcto fun- sonido y audio” para abrir el cuadro de diálogo “Propie- cionamiento del aparato; intente conectar el MW10 directa- dades de Dispositivos de sonido y audio”. mente a un puerto USB en el ordenador. Si el ordenador Haga doble clic en la ficha “Volumen”.
Página 22
Hay cierto retardo al tocar un sintetizador de software con un teclado MIDI (latencia). • Para obtener la información más actualizada, visite la dirección que aparece a continuación. http://www.yamahasynth.com/ Manual de instrucciones de MW10...