Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WINE CELLAR
Use & Care Guide
F
or assistance 1-800-263-2629,
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
CAVE À VIN
Guide d'utilisation
et d'entretien
Pour assistance, composez le 1-800-263-2629.
ou visitez notre site web à
www.whirlpoolappliances.ca
BODEGA
Guía para uso y cuidado
Para asistencia llame al 1-800-263-2629,
o visite nuestros sitios web...
www.whirlpool.com ó www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents ...............................................2
Table des matières .............................................2
Índice................................................................20
WWC359BLS

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WBC127BLS

  • Página 20: Seguridad Del Refrigerador De Bebidas

    ÍNDICE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE BEBIDAS ....20 Desecho apropiado de su refrigerador de bebidas viejo ..21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........21 Requisitos del emplazamiento ..........21 Requisitos eléctricos .............. 21 Desembalaje del refrigerador de bebidas ......22 Puerta del refrigerador de bebidas......... 22 Cierre de la puerta ..............
  • Página 21: Desecho Apropiado De Su Refrigerador De Bebidas Viejo

    Desecho apropiado de su refrigerador Antes de desechar su refrigerador de bebidas viejo: de bebidas viejo Desmóntele la puerta. Déjele las repisas instaladas para dificultarle el ingreso ADVERTENCIA a los niños. Riesgo de asfíxica Desmonte la puerta del refrigerador de bebidas viejo. No hacerlo podría causar muertes o lesiones cerebrales.
  • Página 22: Desembalaje Del Refrigerador De Bebidas

    Desembalaje del refrigerador de bebidas Puerta del refrigerador de bebidas IMPORTANTE: Todos los gráficos que se mencionan en las ADVERTENCIA siguientes instrucciones están más adelante, después de la sección “Pasos finales”; y son para puertas que abren hacia la derecha (las bisagras vienen instaladas de fábrica en la derecha). Riesgo de peso excesivo Desmontaje de la puerta y las bisagras Se requieren dos o más personas para mover o instalar...
  • Página 23: Inversión De La Abertura De La Puerta (Opcional)

    ADVERTENCIA Inversión de la abertura de la puerta (opcional) Transfiera el vástago de la bisagra superior de la derecha a la izquierda del gabinete. Vea el gráfico 2. Transfiera el tapón de plástico del orificio para el vástago del canto superior izquierdo de la puerta al lado derecho, donde estuvo el vástago de la bisagra.
  • Página 24: Cierre De La Puerta

    USO DEL REFRIGERADOR Cierre de la puerta DE BEBIDAS Cierre de la puerta Su refrigerador de bebidas tiene cuatro patas niveladoras. Si la Sonidos Normales unidad estuviese inestable o desease que la puerta cierre más fácilmente, regule la inclinación de la unidad siguiendo las Su nuevo refrigerador de bebidas podría emitir sonidos nuevos diferentes a los de su unidad vieja que podrían preocuparle.
  • Página 25: Cerradura

    Llenando el refrigerador de bebidas Cambio de escala de temperatura Para cambiar de la escala Fahrenheit a Celsius, oprima el Para lograr la capacidad máxima de almacenamiento, coloque botón °F/°C. Una luz indicará cual de las dos escalas está las bebidas de la siguiente forma: activa.
  • Página 26: Cuidado En Vacaciones Y Mudanzas

    Cuidado en vacaciones y mudanzas Vacaciones Mudanzas Si opta por apagar el refrigerador de bebidas antes de partir Al mudar el refrigerador de bebidas a otra casa, siga estas de vacaciones: instrucciones para preparar la unidad: 1. Sáquele todas la botellas de bebidas. 1.
  • Página 27: Dificultad Para Abrir La Puerta

    Whirlpool Brand Customer Service P.O. Box 669 Le recomendamos usar los repuestos especificados por la fábrica que se acoplarán y funcionarán mejor porque se fabrican 101 Bentley Court con la misma precisión de todos los artefactos WHIRLPOOL ® Findlay, OH 45840...
  • Página 28: Garantía

    GARANTÍA Garante: WC Wood Company Inc., 677 Woodland Drive, Ottawa, OH 45875 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante el primer año a partir de la fecha de compra de este artefacto, el garante pagará los repuestos especificados por la fábrica y la mano de obra para corregir los defectos de materiales o de fabricación a este artefacto si es que fue operado y mantenido según las instrucciones provistas con el artefacto.

Tabla de contenido