Página 41
No. 262 Torque wrench, 100 ft. lb. capacity Si tiene algœn problema, pregunta o pedido, llame a su distribuidor local , o a la l’nea 1 de Steelcase al 888.STEELCASE (888.783.3522) Retainer para una respuesta inmediata de parte de quienes Installation Tool desean ayudarle.
Página 42
Cobertura de la base Pg 43 Ruedecillas Pg 44 Cambio del conjunto del brazo Pg 44 Cambio de la tapa de la cobertura del brazo Pg 45 Cambio del brazo ajustable en altura/ancho Pg 46 Cilindro neumático Pg 47-48 Conjunto del espaldar Pg 49-51 Conjunto del cojín del asiento Pg 52-53...
Página 43
bote la pinza retenedora de la base. Coberturas de la base Ponga la silla boca abajo y quite la pinza retenedora de la base. Quite la cobertura de la parte inferior de la base. Deslice la cobertura usada de la base por el tubo de cubo empujando en el centro.
B. Ruedecillas C. Cambio del Conjunto del Brazo Para quitar las ruedecillas golpee con un Ponga la silla boca abajo y quite los tres (3) martillo de caucho como se muestra en la figura de tornillos que sostienenel conjunto del brazo. abajo.
Cambio de la tapa de la Nota: Abajo se muestran las coberturas de brazo de 11 pulgadas cobertura del brazo de 10 y 11 pulgadas Quite los tornillos de la parte inferior de la cobertura del brazo y quite el armazón superior Realinee la cobertura por sobre la parte inferior de la cobertura del brazo y cambie los tornillos.
Cambio del Brazo Ajustable en Nota: Se muestra el brazo de 11 pulg. altura/ancho Remove screws (1) and cap (2). Quite los tornillos (1) y la tapa (2). Quite el bloque (5) de la pieza (6). Quite los tornillos (1) y la plancha (2). Deslice hacia afuera el bloque (3) y f’jelo a la pieza (5) con los tornillos (4).
F. Cilindro Neumático Bote la pinza retenedora de la base Ponga la silla boca abajo y colóquela sobre una mesa de trabajo limpia y acolchonada. Quite y bote la pinza retenedora de la base que se encuentra en la parte inferior de la base de la sillay levante con cuidado la base y quítela de la silla.
Página 48
Quite el cilindro. Instale el nuevos cilindro, detenedor, casquillo del cilindro , y cojinete. Vea el terraplén clasificar ilustraciones en la página 49 para el pedido de la asamblea. Reinstale la base. Ponga la pinza retenedora de la base. PINZA RETENEDORA DE LA BASE RETENEDOR DEL...
Página 49
Tamaño real Para la identificación Casquillo Del Cilindro Amortiguador Detenedor de la instalación De goma. Neumático del campo, la parte Del Cilindro debe ser cinc brillante. Clip De Conjunto De Retención Bajo Cojinetes. Page 49 of 60 939504522 Rev G...
Página 50
G. Conjunto del Espladar Quite el armazón exterior del espaldar. Quite las tuercas de pivote del espaldar y separe el conjunto del espaldar de las piezas verticales. Page 50 of 60 939504522 Rev G...
Instale los paragolpes de pivote de caucho sobre la parte interna del espaldar y ponga el conjunto del espaldar sobre las piezas verticales. Instale pernos de cabeza plana y forros. Par de torsion de 100 Pulg.-lbs. Presione la parte lumbar dentro de las ranuras. Fije la cobertura superior al conjunto interior del espaldar con sujetadores de trinquete.
Página 52
Hale la cinta por los agujeros de abajo y sujétela con una grapa al tubo de gas. Inserte las presillas de metal en los agujeros internos del espaldar (A). Alinee el armazón exterior (B) y fíjelo con un mazo suave (C). Page 52 of 60 939504522 Rev G...
H. Conjunto del cojín del asiento Quite la presilla retenedora, la base y los brazos de la silla. Bote la pinza retenedora de la base. Quite los tornillos de la capucha delantera (A), luego doble la capucha hacia atrás (B) bote la pinza retenedora de la base.
Página 54
NOTA: PARA LAS SILLAS CON SEGURO EN EL ESPALDAR VEA LA SECCION DE CAMBIO DE SEGURO DEL ESPALDAR PARA QUITAR EL CONJUNTO DEL CABLE. En las sillas con VBS (Tope transero varible) desconecte el cable deseguridad en el espaldar del control de la silla empujando la lengoeta hacia atras con un destornillador.
Página 55
I. Conjunto de control de la silla Quite los resortes y baje la abrazadera de resorte. Vea el conjunto de cojín del asiento para quitar la base y los brazos (H). Quite los tornillos de la capucha frontal (A), luego doble la capucha hacia atrás (B). Page 55 of 60 939504522 Rev G...
Página 56
Quite los tornillos de la silla (A), los tornillos de los ganchos de silla y los ganchos de silla (B). NOTA: NO REUSE LOS TORNILLOS. Desenganche el cable VBS empujando con un destornillador la lengüeta en la parte de atrás del conjunto NOTA: Vea la seccion de cambiode seguro del espaldar para quitar el cable de seguridad del...
Página 57
1. y 2. Bote la pinza retenedora de la base Cilindro Neumático Ponga la silla boca abajo y colóquela sobre una mesa de trabajo limpia y acolchonada. Quite y bote la pinza retenedora de la base que se encuentra en la parte inferior de la base de la sillay levante con cuidado la base y quítela de la silla.
Página 58
L. Cambio del seguro del espalder Vea las secciones (H) e (I) para quitar la base, brazo, capucha, resortes, abrazaderas de resorte, tornillos del asiento, tornillos de los ganchos de asiento y los ganchos de asiento. Enganche la palanca de inclinación del asiento para aflojar la presión del control de la silla.
Página 59
Quite y cambie el retén del espaldar. Pase el cable por la apertura del botón, alrededor del conjunto de control de la silla, por el lado del gancho izquierdo de la silla. Asegúrese de que cable no se pinche. Una de nuevo el cable al nuevo eje y cambie el eje del retén del espalder.
Página 60
M. Cambio del tope variable del espalder. Vea las secciones (H) e (I) para quitar la base, brazos, capucha, tornillos del asiento, tornillos de los ganchos de asiento, resortes de los ganchos de asiento y el soporte de resorte. Para desengancher el cable VBS vea la sección (L).