Página 1
PAC 12 PINCE POUR OSCILLOSCOPE CLAMP FOR OSCILLOSCOPE ZANGENSTROMWANDLER FÜR OSZILLOSKOP PINZA PER OSCILLOSCOPIO PINZA PARA OSCILOSCOPIOS F R A N C A I S Mode d'Emploi E N G L I S H User's Manual D E U T S C H...
(extracto de nuestras Conditiones Generale de Venta, comunicadas sobre demande). PARA CURSAR PEDIDO Pinza PAC 12 CVH OSCILOSCOPIO P01.1200.72 ..................Se entraga con una pila alcalina de 9 V, un juego de etiquetas en cinco idiomas para pegar al aparato, y un manual de instrucciones.
2/ DESCRIPCIÓN Ver esquema descriptivo situado al final del manual de empleo : Paso del conductor Mordaza Protección antideslizamiento de protección Botón de cero DC automático Indicador rojo de defectos (rebasamiento de escala/ajuste de cero incorrecto) Indicador verde de alimentación correcta Conmutador deslizable de tres posiciones (Parada/selección de calibres 1 m V/A o 10 m V/A) Puntos de sujeción Cable solidario 1,5 m...
3.4/ INDICACIÓN DE SOBRECARGA La detección de rebasamiento de calibre de la pinza viene señalado por el indicador de color rojo . Esta luz piloto parpadea para una corriente pico superior a 60 A en el calibre 40 A (10 mV/A) o 600 A en el calibre 400 A (1 mV/A). 3.5/ PARADA AUTOMATICA La pinza está...
Almacenamiento Utilización Referencia Stockage Utilisation Réference % HR °C Temperatura 4.3/ CARACTERÍSTICAS METROLÓGICAS Todos los errores se indican en % Vs (valor de la tensión de salida) - Impedancia de salida : 100 Ω - Ajuste del cero : ± 10 A por incremento automático de 25 a 40 mA aprox. Calibre 40 A (10 mV/A) Error intrínseco en el ámbito de referencia Corriente primaria...
Calibre 400 A (1 mV/A) Error intrínseco en el ámbito de referencia Corriente primaria 0,5...100 A 100...400 A 400...600 A (sólo en continua) ≤ 1,5% + 1 mV ≤ 2% ≤ 2,5% Precisión Curvas de error relativo típico : véanse anexo página 45. Error de fase (45...65 Hz) Corriente primaria 10...300 A...
4.4/ CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS - Estanqueidad : IP 30 según CEI 529 - Aprisionamiento : un cable ∅ 30 mm (o dos cables ∅ 24 mm) una barra de sección 50 x 10 mm - Dimensiones pinza exclusivamente : 224 x 97 x 44 mm - Cable solidario : 1,5 m - Peso : 440 g aprox.
5/ MANTENIMIENTO Para el mantenimiento utilizar únicamente los recambios especificados. El fabri- cante no se responsabiliza por accidentes que sean consecuencia de una reparación que no haya sido efectuada por su Servicio Post-Venta o por un taller concertado. 5.1/ CAMBIO DE PILA - Desconectar completamente la pinza del circuito que se ha de medir y del aparato de medición al que está...
6/ ANNEXE / APPENDIX / ANHANG / ALLEGATO / ANEXO Calibre 40 A (10 mV/A) / Range 40 A (10 mV/A) / Bereich 40 A (10 mV/A) Portata 40 A (10 mV/A) / Calibre 40 A (10 mV/A) Courbe d’erreur relative typique en fonction d’un courant primaire alternatif 50 Hz Graph of typical relative error, as a function of a 50 Hz AC primary current Typische relative Fehlerkurve bei AC-Strömen mit 50 Hz im Primärkreis Curva di errore tipico relativo in funzione della corrente primaria alternata 50 Hz...
Página 44
Réponse impulsionnelle typique en front descendant / Typical impulse response of falling leading edge / Typisches impulsverhalten bei fallender Flanke / Risposta impulsiva tipica su fronte di caduta / Respuesta típica en impulsos en frente descendente V o i e 1 Voie 1 / Ch.
Página 45
Calibre 400 A (1 mV/A) / Range 400 A (1 mV/A) / Bereich 400 A (1 mV/A) Portata 400 A (1 mV/A) / Calibre 400 A (1 mV/A) Courbe d’erreur relative typique en fonction d’un courant primaire alternatif 50 Hz Graph of typical relative error as a function of a 50 Hz AC primary current Typische relative Fehlerkurve bei AC-Strömen mit 50 Hz im Primärkreis Curva di errore tipico relativo in funzione della corrente primaria alternata 50 Hz...
Página 46
Courbe de déphasage typique en fonction d’un courant primaire alternatif 50 Hz Graph of typical phase shift as a function of a 50 Hz AC primary current Typische Phasenfehlerkurve bei AC-Strömen mit 50 Hz im Primärkreis Curva di sfasamento tipico in funzione di corrente primaria alternata 50 Hz Curva de desfase típica en función de una corriente primaria alterna 50 Hz 1000 -0.2...
Página 47
Réponse impulsionnelle typique en front montant / Typical impulse response on rising leading edge Typisches Impulsverhalten bei steigender Flanke / Risposta impulsiva tipica su fronte di salita Respuesta típica en impulsos en frente ascendente Voie 1 / Ch. 1 / Kanal 1 / Via 1 / Trazado 1 Voie 1 Voie 2 / Ch.
Página 48
Réponse impulsionnelle typique en front descendant / Typical impulse response on falling leading edge Typisches Impulsverhalten bei fallender Flanke / Risposta impulsiva tipica su fronte di caduta Respuesta tìpica en impulsos en frente descendente Voie 1 Voie 1 / Ch. 1 / Kanal 1 / Via 1 / Trazado 1 90 % 10 % Voie 2 / Ch.
Página 49
Courbe de réponse en fréquence typique à 100 A Graph of typical frequency response at 100 A Typische Fehlerkurve in Abhängigkeit von der Frequenz bei 100 A Attenuazione in funzione della frequenza a 100 A Curva de respuesta en frecuencia típica a 100 A 1000 10000 Fréquence en Hz...
Página 50
Description, voir page 4 Description, see page 12 Beschreibung, siehe Seite 20 Descrizione, vedere pag. 28 Para la descripciòn, véase página 36 105.4...