Tabla de contenido
  • Italiano

    • Tabla de Contenido
    • 1 Preparazione

      • Rimozione Clip da Cintura
      • Rimozione Coperchio Posteriore
      • Montaggio Clip da Cintura
      • Ricarica Della Batteria
      • Indicazioni Livello Batteria
    • 2 Utilizzo Della Ricetrasmittente

      • Accensione E Spegnimento Dell'unità
      • Affiliazione (Pairing) Tra TRIBE E Auricolare Bluetooth
      • Note
      • NOTE D'uso Utilizzando Interphonef4/F3
      • NOTE D'uso Per Auricolare Bluetooth® Generico
    • 3 Operazioni DI Base

      • Selezione del Canale
      • Selezione del Sottocanale CTCSS
      • Selezione Dei Codici Digitali Avanzati DCS
      • Attivazione Della Scansione Automatica Dei Canali
      • Scansione Automatica Dei Canali
      • Scansione Automatica Dei Codici CTCSS
    • 4 Modalità Vox

      • Selezione Della Sensibilità Vox
      • Selezione Della Modalità Risparmio Energetico
      • Regolazione Volume D'ascolto
      • Funzione Blocco Tastiera
    • 5 Guida Rapida

    • 6 Note Importanti E Avvertenze Generali

      • Blocco Dispositivi
      • Portata
      • Cura E Attenzioni alle Frequenze Radio
      • Compatibilità Elettromagnetica
      • Precauzioni Operative
  • English

  • Čeština

    • Obsah Balení
    • Péče O Výrobek A Údržba
    • Servis A Záruka
    • Technické Údaje
    • 1 Příprava Výrobku K Použití

      • Odstranění Spony Na Opasek
      • Odstranění Zadního Krytu
      • Montáž Spony Na Opasek
      • Dobití Baterie
      • Indikátor Stavu Baterie
    • 2 Použití Vysílačky

      • Zapnutí A Vypnutí Zařízení
      • Propojení (Spárování) Zařízení TRIBE Se Sluchátkem Bluetooth
      • Poznámky
      • Poznámky Pro Použití S Interphone
      • Poznámky Použití S BěžnýM Sluchátkem
    • 3 Základní OvláDání

      • Volba Kanálu
      • Volba Podkanálu Ctcss
      • Volba Pokročilých Digitálních KóDů Dcs
      • Aktivace Automatického VyhledáVání Kanálů
      • Automatické VyhledáVání KóDů Ctcss
      • Automatické VyhledáVání Digitálních KóDů Dcs
    • 4 RežIM Vox

      • Volba Citlivosti Vox
      • Volba Úsporného Režimu
      • Nastavení Hlasitosti Poslechu
      • Funkce Zámku Tlačítek
    • 5 Stručná Příručka

    • 6 Důležité Poznámky A Obecná Upozornění

      • Zablokování Zařízení
      • Dosah
      • Opatrnost PřI Použití A Upozornění Na Radiové Vlny
      • Elektromagnetická Kompatibilita
      • Bezpečnostní Opatření PřI Provozu Zařízení
        • Het Opladen Van de Batterij
        • Pairing Tussen TRIBE en Bluetooth® Headset
        • Belangrijke Opmerkingen en Algemene Waarschuwingen
  • Русский

    • Содержимое Упаковки
    • Технические Данные
    • 1 Подготовка

      • Сервисное Обслуживание И Гарантия
      • Снятие Крепления Для Пояса
      • Уход И Техническое Обслуживание
      • Зарядка Батарейки
      • Снятие Задней Крышки
      • Уровень Заряда Батарейки
    • 2 Использование Приемопередатчика

      • Включение И Выключение Устройства
      • Парное Соединение (Pairing) Устройства TRIBE Слухового Устройства Bluetooth
      • Примечания
      • ПРИМЕЧАНИЯ По Пользованию С Использованием Гарнитуры Interphonef4/F3
    • 3 Основные Операции

      • Выбор Канала
      • Выбор Подканала Ctcss
      • Выбор Прогрессивных Цифровых Кодов Dcs
      • Активация Автоматического Сканирования Каналов
      • Автоматическое Сканирование Каналов
      • Автоматическое Сканирование Кодов CTCSS
      • Автоматическое Сканирование Цифровых Кодов DCS
    • 4 Режим Активации Голосом Vox

      • Выбор Чувствительности Vox
      • Выбор Режима Энергосбережения
      • Регулировка Уровня Громкости
    • 5 Краткое Руководство

    • 6 Важные Примечания И Общие Меры Предосторожности

      • Блокировка Устройств
      • Дальность Действия
      • Уход И Предупреждения По Радиочастотам
      • Электромагнитная Совместимость
      • Меры Предосторожности При Эксплуатации
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Zawartość Opakowania
    • 1 Przygotowanie

      • Czyszczenie I Konserwacja
      • Serwis I Gwarancja
      • Usunięcie Klipsa Na Pasek
      • Usunięcie Tylnej Obudowy
      • Montaż Klipsa Na Pasek
      • Wskaźnik Poziomu Baterii
      • Ładowanie Baterii
    • 2 Użytkowanie Radiotelefonu

      • Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
      • Dopasowywanie Tribe Do Słuchawek
      • Uwagi
      • Uwagi Dotyczące Użycia Interphone
      • Uwaga Korzystanie Z Uniwersalnych
    • 3 Podstawowe Operacje

      • Wybór Kanału
      • Wybór Podkanału Ctcss
      • Uruchomienie Automatycznego Skanowania Kanałów
      • Automatyczne Skanowanie Kanałów
      • Automatycznie Wybieranie Kodów Ctcss
      • Automatycznie Skanowanie Kodów Cyfrowych DCS
    • 4 Tryb Vox

      • Wybór CzułośCI Vox
      • Wybór Trybu OszczędnośCI Energii
      • Regulacja GłośnośCI
      • Funkcja Blokowania Przycisków
      • Instrukcja Obsługi "Na Skróty
    • 6 Uwagi I Ogólne Ostrzeżenia

      • Blokada Urządzeń
      • Zasięg
      • Bezpieczeństwo I Informacje Dotyczące Sygnału Radiowego
      • Kompatybilność Elektromagnetyczna
      • Środki OstrożnośCI
  • Svenska

    • Beskrivning Av TRIBE
    • Förpackningens Innehåll
    • Skötsel Och Underhåll
    • Tekniska Data
    • 1 Förberedelser

      • Borttagning Av Batteriluckan
      • Borttagning Av Bälteshållaren
      • Laddning Av Batteriet
      • Montering Av Bälteshållaren
      • Service Och Garanti
      • Visning Av Batterinivån
    • 2 Användning Av Transceivern

      • Sätta På Och Stänga Av Enheten
      • Skapa Bindning (Pairing) Mellan TRIBE Och
        • Bluetooth®-Headset
      • Notering
      • NOTERING Angående Användning Av Interphone
      • NOTERING Användning Av Ett Allmänt
    • 3 Grundfunktioner

      • Val Av Kanal
      • Val Av CTCSS-Underkanal
      • Val Av Avancerade Digitala Koder DCS
      • Aktivering Av Automatisk Kanalsökning
        • Automatisk Kanalsökning
      • Automatisk Avsökning Av CTCSS-Koder
    • 4 Vox-Läge

      • Val Av Vox-Känslighet
      • Reglering Av Lyssningsvolym
      • Knapplåsfunktion
    • 5 Snabbguide

      • Snabbguide För Att Använda TRIBE
    • 6 Allmänna Noteringar Och Föreskrifter

      • Blockering Av Enheter
      • Räckvidd
      • Rekommendationer Angående Radiofrekvenser
      • Elektromagnetisk Kompatibilitet
      • Användningsföreskrifter
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
www.interphone.cellularline.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tribe interphone

  • Página 7: Manuale Istruzioni

    MANUALE ISTRUZIONI...
  • Página 27 INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 45 MANUAL OPERATIVO...
  • Página 46 Recarga de la batería Indicaciones del nivel de la batería Uso del transceptor pág. 47 Encendido y apagado de la unidad Emparejamiento (pairing) entre TRIBE y auricular Bluetooth® Notas Notas acerca del uso con InterphoneF4/F3 Notas acerca del uso con un auricular Bluetooth®...
  • Página 47 Selección de la modalidad Ahorro Energético Ajuste del volumen de escucha Función de bloqueo de los botones Guía Rápida pág. 54 Breve guía para utilizar rápidamente los TRIBE Notas importantes y Advertencias Generales pág. 55 Bloqueo de dispositivos Alcance Cuidados y atención a las frecuencias radio Compatibilidad electromagnética...
  • Página 48: Introducción

    TRIBE se puede llevar en el bolsillo, en el cinturón utilizando el clip suministrado o bien se puede poner dentro de cualquier funda de manillar o bolsa de depósito (recomendado).
  • Página 49 CTCSS ó DCS a configurar en todos los aparatos. No obstante el alcance del TRIBE llegue a 12Km (como indicado en el folleto), en el uso diario es difícil alcanzar dicha distancia salvo...
  • Página 50 Las distancias indicadas por los iconos en la caja no excluyen sin embargo la posibilidad que se puedan superar ampliamente hasta alcanzar las distancias indicadas en el folleto de instrucciones. Descripción del TRIBE 1. Antena (no quitable) 2. Led 3. Display retroiluminado 4.
  • Página 51: Preparación

    Fig. 1 1.2 Remoción de la tapa trasera a. Gire el gancho de bloqueo en el fondo del TRIBE tirando de él hacia el exterior como mostrado en la Fig. 2 b.
  • Página 52: Montaje Del Clip De Cinturón

    Enchufe el cargador de baterías, suministrado con el kit, en una toma de corriente de 110-220V. b. Abra la goma que tapa la toma en el fondo del TRIBE, Fig. 4 c. Enchufe la clavija mini usb del cargador en la toma del TRIBE, Fig.
  • Página 53: Uso Del Transceptor

    3 marcas – batería completamente cargada 2 marcas – batería medio cargada 1 marca – batería baja. En este nivel el TRIBE emite una señal acústica cada 10 segundos aproximadamente 0 marcas – batería muy baja, cuando el TRIBE llega al mínimo emite dos tonos y se apaga automáticamente.
  • Página 54 LED empiece a parpadear de color Rojo a Azul. d. Apriete una vez el botón MENÚ del TRIBE para empezar la búsqueda del dispositivo a emparejar, el LED superior y el icono Bluetooth®...
  • Página 55: Operaciones Básicas

    TRIBE empieza a parpadear para indicar el problema. Para reactivar la conexión entre los dos aparatos será indispensable apagar y volver a encender el TRIBE. Al siguiente encendido el TRIBE se volverá a conectar automáticamente con el auricular Bluetooth.
  • Página 56: Selección Del Canal

    TRIBE configurados de la misma manera o con aparatos PMR446 que no dispongan de la función CTCSS. Además de los subcanales, cada canal también tiene 83 códigos digitales. La configuración de los códigos digitales permite mejorar ulteriormente la limpieza de la señal radio, logrando una conversación menos sujeta a interferencias.
  • Página 57: Activación Del Barrido Automático De Los Canales

    CTCSS y en todos los 83 códigos DCS. NOTAS: el barrido automático de los canales se puede efectuar sólo cuando el TRIBE está conectado con el propio aparato audio Bluetooth. Si no hay conectado ningún auricular al apretar MENÚ no se interrumpe el barrido, para interrumpir la búsqueda conecte un...
  • Página 58: Barrido Automático De Los Códigos Ctcss

    TRIBE vuelve a la modalidad standby. 4.0 Modalidad Vox El TRIBE no dispone de activación mediante botón PTT (push to talk) apriete para hablar, sino que dispone de activación vocal, por lo tanto, para comunicar con el eventual grupo basta empezar a hablar y se activa automáticamente la transmisión radio hacia los otros...
  • Página 59: Selección De La Sensibilidad Vox

    Al nivel más alto el TRIBE reacciona al más mínimo ruido (incluido el ruido de fondo), Al nivel más bajo el TRIBE reacciona sólo a ruidos de alta intensidad. c. Apriete una vez el botón MENÚ para memorizar la configuración y volver a la modalidad de standby.
  • Página 60: Ajuste Del Volumen De Escucha

    TRIBE comprobando que el LED superior empiece a parpadear en color azul. d. Apriete una vez el botón MENÚ del TRIBE, el Led empezará a parpadear rápidamente indicando la modalidad de búsqueda. e. Al cabo de unos segundos el TRIBE se conecta automáticamente con el auricular y el Led se apaga.
  • Página 61: Bloqueo De Dispositivos

    TRIBE vuelve a la modalidad standby. k. Repita el proceso con los otros TRIBE a utilizar en el mismo grupo de usuarios. Ahora se podrá comunicar en Half Duplex (la comunicación es en modalidad bidireccional no simultánea) con los usuarios que utilizan...
  • Página 62: Precauciones De Uso

    a 12 Km. Normalmente el alcance en ciudad, en zonas con mucho tráfico y muchos edificios, va de 1 a 2 Km, en zonas periféricas con pocos edificios y vegetación puede variar entre 2 y 6 Km, en zonas llanas completamente abiertas y sin ningún obstáculo el alcance puede llegar a ser de 12 Km.
  • Página 63 Vehículos equipados con airbag No ponga su TRIBE en la zona encima de un airbag ni sobre la salida de un airbag. Si se pone un objeto sobre la salida de un airbag y éste se activa, el objeto puede salir disparado con mucha fuerza y causar heridas a los ocupantes del vehículo.
  • Página 64 Para reducir la exposición a las radiofrecuencias cuando se utiliza el TRIBE mantenga el aparato a por lo menos 5 cm de la cara, Mantenga el TRIBE fuera del alcance de los niños.
  • Página 65 MODE D’EMPLOI...
  • Página 87 BEDIENUNGSANLEITUNGEN...
  • Página 107 NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Página 125 HANDLEIDING...
  • Página 167: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 187 BRUKSANVISNING...
  • Página 205 KÄYTTÖOHJEET...
  • Página 223 ユーザーマニュアル...

Tabla de contenido