Tabla de contenido
  • Français

  • English

    • Safety Recommendations
    • 1 Notices to the User

      • Environmental Protection
      • Description of Your Appliance
    • 2 Installing Your Appliance

      • Using the Evacuation Mode
      • Using the Recycling Mode
      • Electrical Connections
      • Assembling the Hood
        • º Outdoor Evacuation
        • 26 º Recycling
    • 3 Using Your Appliance

      • Description of Control Panel
      • Cleaning the Filter Cartridges
      • Changing the Carbon Filter
      • Cleaning the Outer Surfaces
      • Changing the Light Bulb
      • Maintaining Your Appliance
    • 5 Troubleshooting

    • 6 After-Sales Service

      • Ochrana Životního Prostředí
      • Popis Přístroje
      • Instalace Přístroje
      • Elektrické Zapojení
      • Údržba a ČIštění Přístroje
      • VýMěna Uhlíkového Filtru
      • ČIštění Vnějšího Povrchu
      • VýMěna Žárovky
  • Dansk

    • Sikkerhedsanbefalinger
    • Miljøbeskyttelse
    • Beskrivelse Af Apparatet
    • 2 Installation Af Apparatet

      • Brug Med Udsugningsversionen
      • Brug Med Recirkuleringsversionen
      • Elektriske Tilslutninger
      • Samling Af Emhætten
      • Samling Af Ventilationsskakten º Udsugning Til Det Fri
    • 3 Brug Af Apparatet

      • Beskrivelse Af Knapper
    • 4 Pleje Og Rengøring Af Apparatet

      • Udskiftning Af Kulfi Ltret
      • Udskiftning Af Pæren
      • Vedligeholdelse Af Apparatet
    • 5 Fejlfinding

    • 6 Eftersalgsservice

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GUIDE D'UTILISATION FR
MANUAL DE UTILIZACIÓN ES
GUIDE TO INSTALLATION EN
NÁVOD K POUŽITÍ CZ
INSTALLATIONSVEJLEDNING DK
Hotte decorative
Campana extractor decorativa
Decorative Hood
Dekorativní odsavač par
Dekorativ emhætte
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandt BHB6601X

  • Página 26 ÍNDICE 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO • • Consignas de seguridad ____________________________________ • • Conservación del medio ambiente ____________________________ • • Descripción del aparato _____________________________________ 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO • • Utilización en versión evacuación _____________________________ • • Utilización en versión reciclaje _______________________________ •...
  • Página 33: Protección Del Medio Ambiente

    • • PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE — Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reci- claje y contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos para ellos. — Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este logoti- po que le indica que los aparatos desechados no deben mezclarse con otros resi- duos.
  • Página 34: Descripción Del Aparato

    • • DESCRIPCIÓN DEL APARATO...
  • Página 35: Es 2 / Instalación Del Aparato

    2 / INSTALACIÓN DEL APARATO - El aparato debe estar desconectado al instalarlo o al realizar cualquier intervención en él. - Compruebe que la tensión de la red corresponde a la tensión indicada en la placa de caracte- rísticas que se encuentra en el interior de la campana. - Si la instalación eléctrica de su campana obliga a efectuar una modificación para poder conec- tar el aparato, llame a un electricista cualificado.
  • Página 36: Conexión Eléctrica

    2 / INSTALACIÓN DEL APARATO • • CONEXIÓN ELÉCTRICA Al efectuar la instalación y las operaciones de mantenimiento, el aparato deberá estar des- conectado de la red eléctrica y los fusibles estarán cortados y quitados. La conexión eléctrica se deberá realizar antes de colocar el aparato en el mueble.
  • Página 37: Montaje De La Campana Extractora

    2 / INSTALACIÓN DEL APARATO • • MONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA Interior de soporte Atención de conducto La instalación debe ser conforme a las normativas vigentes para la ventilación de los locales. En Francia, dichas normativas vienen indicadas en el DTU 61.1 del CSTB. En parti- cular, el aire evacuado no debe ser enviado un conducto utilizado para evacuar el humo de aparatos que utilicen gas u otro combustible.
  • Página 38 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO • • (fig. 3) (fig. 3) (fig. 6) (fig. 7) rior (fig. 5) fig. 8 (fig. 8) Tubo Conducto interno Soporte de conducton externo Conducto externo fig. 5 fig. 6 fig. 7...
  • Página 39 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO (fig. 3) fig. 9 (fig. 3) fig. 10 (fig. 6) (fig. 9) (fig. 7) (fig. 9) (fig. 10) (fig. 8) Consejo Para conseguir una utilización óptima del aparato, le aconsejamos conectarlo a un conducto de 150 mm de diámetro (no suministrado). Limitar al máximo el número de codos y la longitud del conducto.
  • Página 40: Descripción De Los Mandos

    3 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS...
  • Página 41: Limpieza De Los Filtros Modulares

    LIMPIEZA DE LOS FILTROS MODULARES Se deben limpiar cada 30 horas de utilización o aproximadamente una vez al mes como mínimo. La limpieza se puede hacer en el lava- vajillas, en posición vertical. Utilice un cepillo, agua caliente y un deter- gente suave.
  • Página 42: Limpieza De La Superficie Exterior

    4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO • • LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE EXTERIOR Para limpiar el exterior de la campana extractora utilice agua con jabón; no utilice cremas para fregar, ni detergentes corrosivos, ni estropajos o cepillos. Séquela con un trapo húmedo y suave.
  • Página 43: Mantenimiento Del Aparato

    4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO Atención Antes de realizar cualquier intervención, deberá dejar la campana sin tensión, bien desenchufándola o bien accionando el disyuntor. • • MANTENIMIENTO DEL APARATO P P R R O O D D U U C C T T O O S S / / A A C C C C E E S S O O R R I I O O S S M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O Q Q U U É...
  • Página 44 5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO S S I I N N T T O O M M A A S S S S O O L L U U C C I I O O N N E E S S Compruebe que : •...
  • Página 45 6 / SERVICIO TÉCNICO Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas: - por el revendedor, - o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca. Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la placa de identificación situada en la máquina.
  • Página 46 Europea sobre los requisitos de diseño ecológico y etiquetado energético de las campanas extractoras. Símbolo Valor Unidad Marca Brandt Número de modelo BHB6601X 56.9 Consumo de energía anual kWh/annum 62.3 Índice de eficiencia energético 25.2 Índice de eficiencia de dinámica de fluidos Índice de eficiencia de iluminación...
  • Página 47 7 / Información sobre diseño ecológico/Ficha técnica de producto Símbolo Valor Unidad Marca Brandt BHB6901X Número de modelo 57.2 Consumo de energía anual kWh/annum Índice de eficiencia energético 62.3 Índice de eficiencia de dinámica de fluidos 25.8 Índice de eficiencia de iluminación 34.3...

Tabla de contenido