Resumen de contenidos para HIGH ONE FBI 13S49 E W205T
Página 2
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
Página 119
¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o H I G H O N E .
Página 120
Índice Descripción del aparato Descripción del aparato Guía rápida Utilización del Instalación aparato Preparación Utilización del aparato Mantenimiento y limpieza Información práctica Solución de problemas...
Descripción del aparato Descripción del aparato Cesto superior Propulsor superior Propulsor inferior Cesto para platería (dependiendo del modelo) Puerta Calificación Panel de control Dosificador de detergente Cesto inferior Filtros Tapa de la reserva de agua Guía del cesto superior Cesto de cubertería superior (dependiendo del modelo) Encimera (dependiendo del modelo) Sistema de secado del ventilador (según el modelo)
Página 122
Utilización del aparato Guía rápida Utilización del aparato ¡Lea primero la sección «Instrucciones de seguridad»! Tecla de encendido/apagado Tecla de selección de programa / cancelación de programa (3 segundos) Teclas de función F1 : Función de detergente en tableta F2 : Función de Media Carga Indicador de programa Indicador de sal (no se usa)
Página 123
Utilización del aparato Tabla de datos del programa y valores de consumo med Número de programa Nombre de programa InnerClean Eco*** 50 °C Temperatura de lavado Se recomienda utilizar Adecuado para lavar platos este programa cada 1-2 con una cantidad normal meses para la limpieza de suciedad.
Página 124
Utilización del aparato Quick&Dry Mini Intensivo Prelavado 70 °C 60 °C 35 °C Adecuado para platos Programa de lavado A d e c u a d o p a r a A d e c u a d o p a r a y piezas de batería de diario para platos platos con un grado...
Página 125
Utilización del aparato Ajuste del sistema de ablandamiento del agua La limpieza, enjuague y secado mejorará cuando el sistema de ablandamiento del agua se ajuste adecuadamente. Ajuste el nuevo nivel de dureza del agua basándose en el nivel de dureza indicado en las instrucciones del aparato.
Página 126
Utilización del aparato Tabla de ajuste del nivel de dureza del agua Dureza Dureza Dureza Nivel de del agua del agua del agua Indicador del nivel de dureza del agua dureza inglesa alemana francesa °dE °dH °dF Nivel 0 Pulse la tecla de Inicio Retardado para cambiar el nivel de dureza del agua a la 1er Nivel posición 1.
Utilización del aparato Instalación ¡Lea primero la sección «Instrucciones de seguridad»! Los procedimientos de instalación siempre deben ser realizados por el fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona cualificada autorizada por el distribuidor. Para que el producto esté listo para su uso, asegúrese de que los sistema de electricidad, suministro de agua y desagüe sean los apropiados antes de llamar al centro de servicio técnico autorizado.
Página 128
Utilización del aparato • Asegúrese de escoger una ubicación que le permita cargar y retirar la vajilla de manera rápida y cómoda. • Coloque el producto en un lugar cercano al grifo y al orificio de desagüe. Escoja la ubicación de la instalación teniendo en cuenta que no cambiará...
Página 129
Utilización del aparato La tubería de desagüe debe conectarse al sistema de aguas residuales y no debe conectarse a aguas superficiales. Ajuste de las patas Si la puerta del producto no puede cerrarse correctamente o si el producto se balancea cuando lo empuja ligeramente, entonces deberá...
Página 130
Utilización del aparato Dado que el juego de tubos contiene conexiones eléctricas y juntas, nunca acorte o alargue el tubo con tubos de extensión. Si el sistema Aquasafe+ está dañado, desenchufe el producto y llame al servicio técnico autorizado. Conexión eléctrica Conecte el producto a una toma de tierra protegida con un fusible en cumplimiento con los valores de la tabla de «Especificaciones técnicas».
Utilización del aparato Preparación ¡Lea primero la sección «Instrucciones de seguridad»! Consejos para el ahorro de energía La siguiente información le ayudará a usar el producto de manera ecológica y eficiente. Retire cualquier resto de comida de la vajilla antes de colocarlos en el producto. El preaclarado manual de los elementos de la vajilla conduce a un mayor consumo de agua y energía, por lo que no es recomendable.
Página 132
Utilización del aparato Eco 50°C Regeneración Duración Consumo Consumo consumo de después de ..adicional (min.) adicional de adiciona de agua (l) ciclos agua (l) energía (kWh) 12,3-14,7 0,05 9,6-12,2 0,05 9,0-9,5 0,05 8,0-9,0 0,05 7,0-7,9 0,05 Para el consumo de agua de su lavavajillas en el programa Eco 50°C, consulte la tabla de datos y valores medios de consumo del programa que se encuentra en la Guía Rápida.
Página 133
Utilización del aparato Vierta la sal en el compartimento de sal con la ayuda del embudo (D). Para acelerar la disolución de la sal en el agua, remuévala con una cuchara. Puede depositar aproximadamente 2 kg de sal ablandadora en el compartimento de sal. Vuelva a colocar la tapa en su sitio y apriétela cuando el compartimento esté...
Página 134
Utilización del aparato Ponga en el dosificador la cantidad de detergente en polvo, líquido, gel o pastilla recomendada. Dentro del dosificador de detergente hay marcas de nivel que le ayudarán a usar la cantidad apropiada de detergente en polvo. Cuando esté lleno, el compartimento de detergente contendrá 45 cm³ de detergente.
Página 135
Utilización del aparato Use detergente en polvo o en gel o líquido en programas cortos sin prelavado, ya que la solubilidad del detergente en pastilla depende de la temperatura y el tiempo. Detergentes en pastilla Además de los detergentes en pastilla convencionales, existen pastillas de detergente disponibles comercialmente con efecto descalcificador y/o abrillantador.
Utilización del aparato Siga las instrucciones del fabricante del detergente indicadas en el envase cuando use detergentes en pastilla. Contacte con el fabricante del detergente si la vajilla está mojada y/o si observa manchas de sal especialmente en los vasos cuando use detergente en polvo después de que el programa de lavado haya finalizado.
Página 137
Utilización del aparato Llene el compartimento hasta el nivel “MÁX”. Presione ligeramente el punto (B) de la tapa para cerrarla. Si hay manchas en piezas de la vajilla después del lavado, debe aumentar el nivel. Si hay un rastro azul después del secado a mano, debe disminuirlo. Esto viene predeterminado en la posición 3. El ajuste del abrillantador se describe en «Ajuste de la cantidad de abrillantador»...
Página 138
Utilización del aparato Puede que los estampados decorativos de porcelana, así como elementos de aluminio y plata, se descoloren o pierdan lustre después de lavarlos en el lavavajillas, como pasa también con el lavado a mano. Puede que algunos tipos de cristales se vuelvan mates con el tiempo. Le recomendamos encarecidamente comprobar si la vajilla que va a adquirir es apta para el lavado en lavavajillas.
Página 139
Utilización del aparato Ejemplos de ubicaciones alternativas Ubicaciones incorrectas de la cesta Cesta inferior Cesta superior Ubicaciones incorrectas...
Página 140
Utilización del aparato Cesto de cubertería El cesto de la cubertería está diseñado para lavar elementos tales como cuchillos, tenedores, cucharas, etc. de una manera más limpia. Dado que el cesto de la cubertería puede moverse (A, B), puede crear más espacio mientras coloque las vajillas en el cesto inferior, dejando espacio libro para las vajillas de diferentes tamaños.
Página 141
Utilización del aparato Púas del cesto inferior abatibles (dependiendo del modelo) Las púas plegables (A) ubicadas en el cesto inferior de la máquina están diseñadas para poder colocar piezas grandes como cacerolas, boles, etc. Puede crear espacios más grandes doblándolos cada vez individualmente o todos a la vez.
Página 142
Utilización del aparato Soportes del Lavado de la Bandeja (dependiendo del modelo) Use los soportes para lavar las rejillas en la cesta inferior. Vea la sección de funciones auxiliares para una selección de programa y función adecuadas. Accesorio de Tacto Suave (dependiendo del modelo) El SoftTouch Accessory ubicado en la cesta inferior de la máquina permite un lavado seguro de los vasos frágiles.
Página 143
Utilización del aparato Asa del canasto para cristalería inferior (dependiendo del modelo) El Lower Basket Glass Holder ubicado en la cesta inferior de la máquina permite un lavado seguro para los vasos grandes y largos. Rejilla de servicio multiusos del canasto inferior / de ajuste de la altura (dependiendo del modelo) Este accesorio ubicado en el canasto inferior de la máquina le permitirá...
Página 144
Utilización del aparato Podrá usar las rejillas como sea necesario moviéndolas hacia arriba o hacia abajo o ciérrelos para crear un espacio más grande en el canasto inferior. Asegúrese de que el impulsor no toque la vajilla que haya colocado en las rejillas. Para cerrar las rejillas: Doble la rejilla (A).
Página 145
Utilización del aparato Rejilla para botellas del canasto inferior (dependiendo del modelo) La rejilla de botella está diseñada para lavar piezas largas con bocas anchas. Puede retirar la rejilla para botellas del canasto cuando no lo use extrayéndolo de ambos lados (H). Rejilla de altura ajustable del cesto superior (dependiendo del modelo) Use las partes inferiores y superiores de las rejillas de altura ajustable del cesto superior de la...
Página 146
Utilización del aparato Si desea volver a utilizar la rejilla del cesto del estante de servicio multipropósito, puede engancharlo fácilmente en la sección lateral del cesto superior. Ajustar la altura del cesto superior cargado (dependiendo del modelo) El mecanismo de ajuste de altura del cesto superior ha sido diseñado para crear grandes espacios en las secciones superiores o inferiores de la máquina dependiendo de sus necesidades mediante el ajuste de la altura en la dirección superior o inferior mientras el cesto está...
Página 147
Utilización del aparato Para bajar el cesto mientras éste se encuentra en la posición superior; Mantenga las rejillas de la cesta superior con ambas manos, levante ligeramente la cesta y al mismo tiempo pulse y suelte los pestillos que se muestra en la figura (B). Baje el cesto desde su posición actual a la de abajo.
Página 148
Utilización del aparato Rejillas del cesto superior abatibles (dependiendo del modelo) Puede usar las rejillas abatibles cuando necesite mayor espacio para su vajilla en el cesto superior de su lavavajillas. Para poner las rejillas abatibles en posición horizontal, cójalas del medio y empújelas hacia la dirección de las flechas mostradas en la figura.
Página 149
Utilización del aparato Cesto de cubertería superior (dependiendo del modelo) El cesto de cubertería superior está diseñado para lavar sus artículos de cubertería como tenedores, cucharas etc., colocándolos entre las barras de la cesta. En modelos con la característica de movimiento parcial, presionando la barra (1) en el asa permite que la bandeja central de la cesto acceda a la posición inferior y el sistema se debloquee.
Página 150
Utilización del aparato Cesto de cubertería superior (dependiendo del modelo) El cesto de cubertería superior está diseñado para lavar sus artículos de cubertería como tenedores, cucharas etc., colocándolos entre las barras de la cesta.
Utilización del aparato Utilización del aparato ¡Lea primero la sección «Instrucciones de seguridad»! Lea la «Guía rápida» antes de esta sección. Teclas Tecla de encendido/apagado Cuando pulse la tecla de Encendido / Apagado, las luces del indicador se iluminarán en el visor para indicar la posición de ENCENDIDO.
Página 152
Utilización del aparato Las funciones auxiliares pueden causar cambios en la duración del programa. Las funciones auxiliares no son aptas para todos los programas de lavado. El indicador de la función auxiliar que no sea compatible con el programa no estará activo. Super Rinse Función (según el modelo) Según el tipo de detergente usado, si hay un problema de disolución de detergente, eliminará...
Página 153
Utilización del aparato AquaIntense (según el modelo) El impulsor AquaIntense ubicado debajo del impulsor inferior les ayuda a lavar los platos sucios en el lado derecho de la cesta inferior. Si coloca los platos más sucios en la parte frontal, obtendrá unos resultados mejores. ¡No intente quitar el impulsor AquaIntense TrayWash Función (según el modelo)
Utilización del aparato Para activar / desactivar Después de encender el aparato, pulse simultáneamente las teclas de Inicio retardado y P. Siga pulsándolas hasta que la cuenta atrás 3, 2, 1 se complete en el visor. Pulse la tecla P para activar la opción «a:» La función de detección automática de detergente se desactiva en la opción “a:0”...
Página 155
Utilización del aparato Apertura automática de la puerta y secado automáticos «SelfDry» (según el modelo) Gracias a la función de apertura automática de la puerta y secado automáticos “SelfDry” de la lavadora, la eficacia del secado mejora y se ahorra electricidad. Hay dos opciones: «ON» u «OFF» Podrá...
Página 156
Utilización del aparato Cierre la puerta del aparato después de configurar el inicio retrasado. Una vez que el retraso de tiempo haya finalizado, el programa seleccionado se iniciará automáticamente. Cambiar los ajustes mientras la función de Inicio Retardado está activada Mientras la función de Inicio retardado esté...
Página 157
Utilización del aparato Indicador de sal ( Compruebe por favor el indicador de sal en el visor para ver si hay una cantidad adecuada de sal suavizante en el lavaplatos o no. Debe rellenar la reserva de sal con sal cuandoquiera que el indicador de advertencia de sal aparezca en el visor del lavaplatos.
Página 158
Utilización del aparato Deje los platos en el lavaplatos durante unos 15 minutos para que se enfríen después del lavado. Sus platos se secarán en un tiempo menor si deja la puerta de su lavaplatos entreabierta durante este tiempo. Este proceso aumentará la efectividad del secado del lavaplatos. Advertencia sobre el corte de agua Si el agua corriente está...
Información práctica Mantenimiento y limpieza ¡Lea primero la sección «Instrucciones de seguridad»! Desenchufe el producto y cierre el grifo de agua antes de intentar realizar cualquier limpieza. No use sustancias abrasivas para la limpieza. Limpie el filtro y los impulsores al menos una vez a la semana para asegurarse de que la máquina funcione de manera eficiente.
Página 160
Información práctica Retire el filtro de metal/plástico (3) de su sitio. Pulse los dos trinquetes del filtro grueso hacia adentro y separe el filtro grueso del montaje. Limpie los tres filtros debajo de un chorro de agua con un cepillo. Vuelva a colocar el filtro de metal/plástico.
Página 161
Información práctica Limpieza del filtro de la manguera Los daños en la máquina que puedan deberse a las impurezas provenientes del suministro urbano de agua o de su instalación de agua (tales como arena, polvo, óxido, etc.) puede evitarse con el filtro adjunto a la manguera de entrada de agua.
Información práctica Impulsor inferior Compruebe si los orificios del impulsor inferior (1) están obstruidos. Si están obstruidos, retire y limpie el impulsor. Tire del impulsor inferior para extraerlo. (según el modelo) Compruebe si los orificios del conjunto del impulsor inferior están obstruidos. Si están obstruidos, retire y limpie el conjunto del impulsor.
Página 163
Información práctica Impulsor superior Compruebe si los orificios del impulsor superior (1) están obstruidos. Si están obstruidos, retire y limpie el impulsor. Gire la tuerca para retirar el impulsor superior. Asegúrese de que la tuerca esté bien apretada cuando coloque el impulsor superior.
Información práctica Solución de problemas Problemas Posibles causas Soluciones El cable de alimentación está Compruebe que esté enchufado. desenchufado. El fusible está fundido. Compruebe los fusibles de su hogar. Asegúrese de que la llave de entrada de El agua está cortada. La maquina se agua esté...
Página 165
Información práctica Problemas Posibles causas Soluciones Los filtros no están bien Compruebe el sistema de filtros y asegúrese instalados. de que esté correctamente instalado. No sobrecargue los cestos por encima de Los cestos están sobrecargados. su capacidad. Si está usando detergente en polvo, no guarde el envase del detergente en El detergente está...
Página 166
Información práctica Problemas Posibles causas Soluciones La vajilla no está colocada de Ponga los platos de tal manera que no se manera ordenada dentro de la acumule agua en ellos. máquina. Revise el indicador abrillantador y añada abrillantador si es necesario. Aumente el El abrillantador no es suficiente.
Página 167
Información práctica Problemas Posibles causas Soluciones El programa seleccionado no Seleccione un programa con una es adecuado. temperatura y ciclo temporal más altos. Las manchas de té o café u otras manchas de tinta no pueden lavarse en el lavavajillas cuando hayan penetrado en superficies deterioradas.
Página 168
Información práctica Problemas Posibles causas Soluciones Un aparato nuevo emite un olor peculiar. Se debilitará después de un par de lavados. Compruebe si el sistema de filtros está limpio. Limpie el sistema de filtros Los filtros están obstruidos. regularmente tal como se muestra en el apartado «Limpieza y cuidados».
Página 169
Información práctica Problemas Posibles causas Soluciones Compruebe si la máquina está conectada a la línea de conexión a tierra. De lo contrario, la electricidad eléctrica creada en el La conexión eléctrica no tiene producto causará arcos en la superficie conexión a tierra. de elementos metálicos, creando a la vez poros, y retirará...
Página 170
Información práctica Problemas Posibles causas Soluciones El dosificador de detergente Asegúrese de secar el dosificador de estaba húmedo a la hora de detergente antes de llenarlo. añadir detergente. El detergente se ha añadido Procure añadir detergente poco antes de mucho antes de iniciar el iniciar el lavado.
Página 171
Información práctica Problemas Posibles causas Soluciones Los utensilios de cocina que contengan o estén hechos de aluminio no deberían lavarse en el lavavajillas. Procure no verter sal alrededor del orificio de relleno de sal. La sal vertida puede causar ralladuras. Asegúrese de que la cubierta de depósito de agua después de finalizar el proceso.
Página 172
Información práctica Problemas Posibles causas Soluciones Los detergentes para lavado a mano La vajilla se ha lavado a mano no contienen antiespumante. No hay con detergente para lavar a necesidad de lavar la vajilla a mano antes mano pero no se ha aclarado de ponerla en el lavavajillas.