Craftsman 316.29270 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 316.29270:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
4 Cycle
CULTIVATOR / EDGER
Model No. 316.29270
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
Safety Rules and
Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our Sears website: www.sears.com/craftsman
Printed in U.S.A.
Safety
ES
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Español
FORM NO. 769-00027A.fm
(4/03)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.29270

  • Página 1 • Operation manual and follow all • Maintenance Safety Rules and • Parts Operating Instructions. • Español Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our Sears website: www.sears.com/craftsman FORM NO. 769-00027A.fm Printed in U.S.A. (4/03)
  • Página 2 Limited Warranty on Craftsman Cultivator / Edger For two (2) years from the date of purchase, if this Craftsman Equipment is maintained, lubricated, and tuned up according to the instructions to the operator’s manual, Sears will repair or replace free of charge any parts found to be defective in material or workmanship.
  • Página 3 SAFETY WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4: Maintenance And Storage

    Maintenance And Storage operation. Stop machine if anyone enters the area. 5. Be careful when cultivating in hard ground. The 1. Never tamper with safety devices. Check their tines may catch in the ground and propel the proper operation regularly. cultivator forward.
  • Página 5 ASSEMBLY This unit is shipped without gasoline or IMPORTANT: oil in the engine. After assembly, see OPERATION Marked Lines section of this manual for proper fuel and engine oil fill-up. Carriage Bolt NOTE: Reference to right or left hand side of the cultivator / edger is observed from the operating position.
  • Página 6: Stopping Engine

    OPERATION On/Off Switch Throttle Control Handle Connectors Primer Starter Handle Edger Wheel Front Handle Edger Blade Choke Lever Cultivator Tines Figure 2 Read this operator’s manual and safety rules before Off (O) to stop engine. operating your cultivator / edger. Compare the Handle Connectors illustrations with your unit to familiarize yourself with The handle connectors are on each side between...
  • Página 7: Starting Engine

    Oil Fill-Up • Wipe up any oil that may have spilled and reinstall the oil fill plug/dipstick. Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check the oil Gas Fill-Up before each use and change the oil regularly. Failure Old fuel is the primary reason for the unit not running to use the correct oil or using dirty oil can cause properly.
  • Página 8 Adjusting the Wheel Support Bracket NOTE: The engine will not operate in the Close (A) position. To adjust the wheel support bracket proceed as • Pull the starter rope again 1 to 3 times until follows: engine starts. • Stop engine and disconnect spark plug to avoid •...
  • Página 9: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Check Engine Oil Change Engine Oil Clean Air Filter Check Spark Plug Check Spark Arrester Rocker Arm Clearance NOTE: Maintenance, replacement, or repair of Add Fuel the emission control devices and system may be performed by any non-road engine repair estab- lishment, individual or authorized service dealer.
  • Página 10: Air Filter Maintenance

    • When adding oil, the unit must be laid back in • Stop the engine and allow it to cool. Grasp the plug wire firmly and pull the cap from the spark the horizontal position on a flat surface with plug.
  • Página 11: Important

    and then every 50 hours of operation thereafter. • Remove the rocker arm cover and gasket. Pull the starter rope slowly to bring the piston to the top The engine must be cold when checking IMPORTANT: of its travel. Make sure: or adjusting the valve clearance.
  • Página 12: Service And Storage

    SERVICE AND STORAGE Storing Your Cultivator / Edger WARNING: Do not at any time make any adjustment to the unit without first • Thoroughly clean the unit and inspect for any stopping engine disconnecting loose or damaged parts. Repair or replace spark plug wire.
  • Página 13 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Engine fails to start 1. Spark plug wire disconnected. 1. Connect wire to spark plug. 2. Ignition switch is OFF (O). 2. Turn switch to ON (I). 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.
  • Página 14: Parts List

    PARTS LIST Sears Craftsman 4 Cycle Cultivator / Edger Model 316.29270...
  • Página 15 Sears Craftsman 4 Cycle Cultivator / Edger Model 316.29270 Ref. Ref. Part No. Part Description Part No. Part Description 753-04042 Throttle Control 753-04060 Hex Cap Screw 1/4-20 x .50 753-04043 Torsion Spring 753-04061 Hex Lock Nut 1/4-20 791-182673 On/Off Switch...
  • Página 16 Sears Craftsman 4 Cycle Cultivator / Edger Model 316.29270...
  • Página 17 Sears Craftsman 4 Cycle Cultivator / Edger Model 316.29270 Ref. Ref. Part No. Part Description Part No. Part Description 791-182339 Engine Cover Screws 753-1199 Recoil Pulley 791-182651 Starter Rope Eyelet 753-1236 Recoil Spring 753-04028 Engine Cover 791-182366 Nut Clip 791-182652...
  • Página 18 Emission Warranty Statement California / EPA emission control Warranty Statement Manufacturer’s Warranty Coverage: The California air resources board, EPA The warranty period begins on the date the engine or (Environmental Protection Agency), and Sears are equipment is delivered to the retail purchaser. pleased to explain the mission control system warranty The manufacturer warrants to the initial owner and on your 2000 and later small off-road engine.
  • Página 19: Tabla De Contenido

    Garantía limitada de la cultivadora/ bordeadora Craftsman Por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra, con la condición de que a este equipo Craftsman se le realiza el mantenimiento, la lubricación y ajustes de acuerdo con las instrucciones que aparecen en el manual del operador’, Sears llevará...
  • Página 20: Capacitación

    SEGURIDAD ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y / o material y de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar poner esta máquina en funcionamiento.
  • Página 21: Mantenimiento Y Almacenamiento

    otra zona. Espere 5 minutos antes de intentando cultivar el suelo a un nivel demasiado encender el motor. profundo o a un ritmo demasiado rápido. Nunca almacene la máquina o el recipiente 16. Si la máquina arranca haciendo un sonido o una de combustible en un espacio cerrado donde vibración rara, detenga el motor, desconecte el haya fuego, chispas o luz piloto (por ejemplo,...
  • Página 22: Declaración De Garantía De Emisión

    Declaración de Garantía de Emisión California / la emisión de MINISTERIO DEL MEDIO La cobertura De la garantía del Fabricante: AMBIENTE controla la Declaración De la garantía la el período de la garantía comienza el día el motor o el tabla(el consejo) de recursos de aire de California, el equipo es entregado al comprador de venta al público.
  • Página 23: Configuración De Su Cultivadora / Bordeadora

    MONTAJE Esta unidad es enviada sin gasolina ni • Ubique los conectores que se alinean con la línea IMPORTANT: marcada en el conector superior con la línea aceite en el motor. Después del montaje, consulte la sección de FUNCIONAMIENTO para el correcto marcada del medio en el conector inferior.
  • Página 24: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Interruptor encendido / apagado Palanca de la mariposa Manija Conectores Cebador Manija del arrancador Rueda de la bordeadora Manija frontal Cuchilla de la bordeadora Palanca de obturación Cultivadora Dientes Figura 2 Lea este manual del’operador y las reglas de Interruptor encendido / apagado.
  • Página 25: Detención Del Motor

    Detención del motor La importancia de comprobación y el IMPORTANTE: mantenimiento del nivel apropiado del aceite en el • Presione el interruptor encendido / apagado y cárter del motor no puede ser puesta demasiado colóquelo en posición Apagado (O) para detener énfasis.
  • Página 26: Utilización De Su Cultivadora

    • Con los dientes despegados del piso, baje la palanca de la mariposa contra la manija superior para aumentar la velocidad del motor y rotar los dientes. Utilización de su cultivadora ADVERTENCIA: Nunca levante o trans- porte la máquina cuando está en movimiento.
  • Página 27: Conexión De La Rueda Y De La Cuchilla De La Bordeadora

    • Ubique la chaveta de la horquilla a través del orificio y asegúrelo con una chaveta de retén. Conexión de la rueda y de la cuchilla de Buje la bordeadora Chaveta Para convertir la cultivadora en una bordeadora, siga de trinquete Rueda de la los siguientes pasos: bordeadora...
  • Página 28: Cambio De Aceite

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROGRAMACIÓN Control del aceite del motor Cambio del aceite del motor Limpie el filtro de aire Control de la bujía Controle el dispositivo contra chispas Despacho de aduana de Balancín NOTE: El mantenimiento, el reemplazo(suplente), o la reparación de los dispositivos de control de Añada Combustible emisión y el sistema pueden ser realizados por cualquier establecimiento de reparación no-del-...
  • Página 29: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Cambio de aceite • Ubique los ganchos del lado derecho de la tapa del filtro de aire en las ranuras que se ubican en • Extraiga el tapón de llenado de aceite / varilla del el lado derecho del alojamiento del filtro de aire. nivel del aceite.
  • Página 30: Despacho De Aduana De Balancín

    lados del silenciador cubren las etiquetas sobre Dispositivo contra chispas la cubierta de motor y quitan. Pantalla Silenciador Tornillo • Quite los dos tornillos sobre la cima de la cubierta de motor con un destornillador phillips. Vea Figura 13. • Quite el tornillo sobre atrás de la cubierta de motor.
  • Página 31 • Para aumentar el despacho de aduana, gire la • Compruebe de nuevo ambos despachos de aduana tuerca que se adapta en sentido contrario a las y adáptese como es necesario. agujas del reloj. Vea Figura 15. • Instale de nuevo la cubierta de balancín que usa •...
  • Página 32: Servicio Y Almacenamiento

    SERVICIO Y ALMACENAMIENTO Almacenamiento de la cultivadora / WARNING: Bajo ninguna circunstancia realice ningún tipo de ajuste a la unidad bordeadora sin detener el motor y desconectar el cable bujía anterioridad. • Limpie minuciosamente la unidad e inspeccione si hay alguna pieza suelta o dañada. Repare o Extracción y reemplazo de los dientes reemplace las piezas dañadas y ajuste los tornillos, tuercas o pernos sueltos.
  • Página 33: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor no arranca 1. Se ha desconectado el cable de la 1. Conecte el cable a la bujía. bujía. 2. Gire el interruptor a posición 2. El interruptor de ignición está ENCENDIDO (I). APAGADO (O).
  • Página 34 Notes...

Tabla de contenido