Craftsman 316.292600 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 316.292600:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Electric
CULTIVATOR
Model No. 316.292600
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
®
Visit our website: www.sears.com/craftsman
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
FORM NO. 769-01643B
(04/18/2005)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.292600

  • Página 1 Operator’s Manual ® Electric CULTIVATOR Model No. 316.292600 • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE • PARTS LIST CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Back Cover WARRANTY STATEMENT TWO YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN ELECTRIC CULTIVATOR For two years from the date of purchase, when this Cultivator is used and maintained according to the operator’s manual, Sears will repair any defect in material or workmanship free of charge.
  • Página 3: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION READ ALL INSTRUCTIONS! DANGER: Failure to obey a Read the Operator’s Manual(s) and follow all safety warning will warnings and safety instructions. Failure to do so result in serious injury can result in serious injury to the operator and/or to yourself or to others.
  • Página 4 RULES FOR SAFE OPERATION • If extension cord is damaged in any manner while • Use only three-wire outdoor extension cords that plugged in, disconnect extension cord from house have three-prong grounding plugs and grounding receptacle. receptacles that accept the cultivator’s plug. •...
  • Página 5: Maintenance And Storage

    RULES FOR SAFE OPERATION MAINTENANCE AND STORAGE • Be careful when cultivating in hard ground. The tines may catch in the ground and propel the cultivator • Never tamper with safety devices. Check their proper forward. If this occurs, let go of the handle and do not operation regularly.
  • Página 6: Safety And International Symbols

    RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Página 7 APPLICATIONS As a cultivator • Tilling soil in home vegetable gardens, flower beds and around shrubs Tine Engage Control Starter Button Tines...
  • Página 8: Tools Needed For Assembly

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTE: Reference to right or left hand side of the cultivator is observed from the operating position. Removing Unit From Carton 1. Remove staples, break glue on top flaps, or cut tape at carton end and peel along top flap to open carton. 2.
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Using the Cord Retainer An extension cord retainer is suspended on the cord guide bar found on the upper handle. NOTE: Do not plug your extension cord into the power source receptable (outlet) prior to routing it through the cord retainer and connecting the extension cord to the cultivator's cord outlet receptacle.
  • Página 10: Starting/Stopping Instructions

    STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS STARTING INSTRUCTIONS Avoid accidental WARNING: starting. Make sure you are in the operating position behind the cultivator when using it. To avoid serious injury, the operator and unit should be in a stable position while starting. Connecting to an Electrical Power Source NOTE: Connect your extension cord to the cultivator as instructed on the previous page prior to plugging Overload...
  • Página 11: Operation

    OPERATING INSTRUCTIONS ADJUSTING THE WHEEL SUPPORT USING YOUR CULTIVATOR BRACKET Never pick up WARNING: or carry the unit Avoid accidental WARNING: while the engine is starting. Stop motor running. Serious personal injury could result. and disconnect extension cord prior to adjusting the wheel support bracket.
  • Página 12: Maintenance And Repair

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit. 2. Carefully remove each tine assembly from the tine shafts. Avoid accidental WARNING: starting. Stop motor 3.
  • Página 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING MOTOR WILL NOT START C A U S E A C T I O N 1. Unit is unplugged 1. Make sure that extension cord is securely plugged into cultivator's cord outlet receptacle on one end and a 110V outlet on the opposite end. 2.
  • Página 14: Parts List

    PARTS LIST MODEL 316-29260 ELECTRIC CULTIVATOR...
  • Página 15 PARTS LIST MODEL 316-29260 ELECTRIC CULTIVATOR Item Part No. Description 625-04027 Switch Assembly 710-04213 Screw, T27, 1/4-20, 1.75” 710-0572 Bolt, Carriage, 5/16-18, 2.50, Gr1 710-0805 Hex Screw, 5/16-18, 1.50, Gr5 912-0324 Nut, Hex Lock, 1/4-20, Gr8, Nylon 712-04063 Nut, Flange Lock, 5/16-18, GrF, Nylon 720-04052 Knob, Nut, 5/16-18 726-0368-0637...
  • Página 16: Repair Protection Agreement

    Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. ® Your new Craftsman product is designed and manufactured for years of dependable opera- tion. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Página 17: Español

    Manual del operador ® CULTIVADORA eléctrica Número de modelo 316.292600 • SEGURIDAD • MONTAJE • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Antes de • LISTADO DE PIEZAS utilizar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 18 Página 12 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DOS AÑOS DE GARANTÍA COMPLETA EN LA CULTIVADORA ELÉCTRICA CRAFTSMAN Durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre que esta cultivadora se utilice y mantenga de acuerdo a las instrucciones del manual del operador, Sears reparará sin cargo cualquier defecto en materiales o mano de obra.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    REGLAS PARA FUNCIONAMIENTO SEGURO ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! PELIGRO: Si no se cumple Lea todos los manuales del operador y cumpla todas una advertencia de las advertencias e instrucciones de seguridad. Si no seguridad usted mismo lo hace, se pueden provocar lesiones personales al u otras personas sufrirán lesiones graves.
  • Página 20 REGLAS PARA FUNCIONAMIENTO SEGURO • • Utilice únicamente prolongadores para exteriores de tres Si el prolongador se daña de cualquier forma mientras está cables que cuenten con enchufes de conexión a tierra de enchufado, desconecte dicho prolongador del receptáculo tres espigas y receptáculos de conexión a tierra que acepten de su hogar el enchufe de la cultivadora.
  • Página 21: Mantenimiento Y Almacenamiento

    REGLAS PARA FUNCIONAMIENTO SEGURO MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO • Sea cuidadoso cuando cultive en terreno sólido. • Nunca manipule los dispositivos de seguridad de Los dientes pueden clavarse en la tierra y propulsar la manera imprudente. Controle periódicamente que cultivadora hacia delante. Si esto ocurre, suelte la manija funcionen de forma adecuada.
  • Página 22: Símbolos De Seguridad E Internacionales

    REGLAS PARA FUNCIONAMIENTO SEGURO SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones.
  • Página 23: Aplicaciones

    APLICACIONES Como una cultivadora • Cultivar la tierra en jardines vegetales domésticos, macizos de flores y alrededor de arbustos Control de engranado de dientes Botón arrancador Dientes...
  • Página 24: Herramientas Necesarias Para El Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE NOTA: Las referencias a los lados derecho o izquierdo de la cultivadora se hacen observando la máquina desde la posición de funcionamiento. Extracción de la unidad de la caja 1. Saque las grapas, rompa el pegamento de las aletas superiores o corte la cinta del extremo de la caja y tire a lo largo de la aleta superior para abrir la misma.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Uso del retenedor del cable En la barra de guía del cable situada en la manija superior se haya suspendido un retenedor del prolongador. NOTA: No enchufe el prolongador al receptáculo de la fuente de alimentación (salida) antes de dirigirlo a través del retenedor del cable y conectar el prolongador al receptáculo de salida del cable de la cultivadora.
  • Página 26: Instrucciones De Arranque/Detención

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE/DETENCIÓN INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Evite ADVERTENCIA: arranques accidentales. Asegúrese de que está en posición de funcionamiento detrás de la cultivadora cuando la utilice. Para evitar lesiones graves, tanto el operador como la unidad deben estar en una posición estable durante el arranque. Conexión a una fuente de alimentación eléctrica NOTA: Conecte el prolongador a la cultivadora tal y como Interruptor de...
  • Página 27: Ajuste De La Ménsula De Soporte De La Rueda

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE LA MÉNSULA DE SOPORTE DE USO DE SU CULTIVADORA LA RUEDA Nunca ADVERTENCIA: levante ni Evite transporte arranques ADVERTENCIA: la máquina cuando el motor esté en funcionamiento. Se podrían producir lesiones personales graves. accidentales. Detenga el motor y desconecte el prolongador antes de ajustar la ménsula de soporte de las ruedas 1.
  • Página 28: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: Cada montaje de dientes está estampado con “A” ADVERTENCIA: Para evitar o “B” (Fig. 9). Tome nota de la ubicación de cada lesiones diente en el eje para facilitar su montaje de nuevo. graves, nunca realice el mantenimiento ni las reparaciones con la unidad en Para evitar...
  • Página 29: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N 1. La unidad está desenchufada 1. Asegúrese de que el prolongador está enchufado de iforma segura en el receptáculo de salida del cable de la cultivadora en un extremo, y en una salida de 110V.
  • Página 30: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS MODELO 316-29260 CULTIVADORA ELÉCTRICA...
  • Página 31 LISTADO DE PIEZAS MODELO 316-29260 CULTIVADORA ELÉCTRICA Artículo No. de pieza Descripción 625-04027 Montaje del interruptor 710-04213 Tornillo, T27, 1/4-20, 1,75 pulg. 710-0572 Perno, Carro, 5/16-18, 2.50, Gr1 710-0805 Tornillo hexagonal, 5/16-18, 1.50, Gr5 912-0324 Tuerca, de seguridad hexagonal, 1/4-20, Gr8, Nylon 712-04063 Tuerca, de seguridad de brida, 5/16-18, GrF, Nylon 720-04052...
  • Página 32 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido