Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RESCUE
3100 Portable
®
Power Pack Instructions
Read this manual before using this product
Failure to follow instructions and safety precautions
can lead to serious injury or death.
Keep this manual in a safe location for future reference.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rescue 3100

  • Página 8: Información De Seguridad

    La información de seguridad en este manual incluye una! símbolo y palabra de advertencia que indica el peligro. Indica una situación peligrosa que, de Indica una práctica que podría resultar en daños a paquete de no evitarse, puede ocasionar lesiones alimentación portátil, el vehículo o el equipo está conectado a, graves o la muerte. u otro daño a la propiedad. Información de seguridad Uso de la Rescue 3100 ® Riesgo de choque eléctrico, incendio y explosión • Lea todo el manual antes de usar este producto. Siga las instrucciones de este manual y las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la batería se conecta a así como el vehículo o el equipo está de salto de partida o encendido.
  • Página 9: Riesgo De Daño Grave

    Cable de puente negativo (–) Medidor de batería Digital Interruptor de ON /Off Luces indicadoras de tensión Botón de tensión interna Interruptor de luz de trabajo Luces indicadoras de estado Tomacorriente para accesorios 12 V Interruptor de luz de pinza El botón Inicio Cargador de batería El general de Rescue 3100 ® El Rescue 3100 es un paquete de alimentación portátil de calidad comercial capaz de entregar ® corriente significativa para proporcionar salto potencia de arranque para automóviles, camiones y equipos comerciales. The Rescue 3100 proporciona alimentación de 12V. Cuenta con protección de ® la polaridad inteligente. Estas características impiden el paquete de alimentación de la conexión a los sistemas cuando polaridad de las conexiones son incorrectas.
  • Página 10: Instalación De La Batería

    Instalación de la batería El Rescue 3100 está dis- ® eñado para utilizar un tipo de sellado batería motorizados medir 6-1/2" de alto, 7" de largo y 3" de profundidad con los principales terminales, o sellado U-1 batería estándar. Quick Cable recomienda que esta instalación sea realizada por el vendedor distribuidor o personal capacitado. Asegúrese de observar la polaridad correcta • Los cables internos del Rescue 3100 son de color rojo (positivo) y negro (negativo). • Antes de conectar a una batería, vuelva a comprobar las marcas de baterías. • Conexión de una pila al revés puede causar daño permanente a su Rescue 3100. Abra la parte trasera de la caja de la batería presion- ando hacia abajo las dos pestañas en la parte superior...
  • Página 11: Para Poner En Marcha Un Vehículo O Máquina

    Uso de la Rescue 3100 ® Antes de utilizar el paquete de alimentación portátil, usted debe cargarla completamente. El medidor de batería digital mostrará cuando la unidad se está cargando y cuando está completamente cargada. Usted puede comprobar el voltaje real de la batería en cu- alquier momento presionando el selector de tensión interna. Recarga cada 30 días o cada vez que el voltaje de la batería interna desci- ende por debajo de 11,5 V. Las fluctuaciones en la temperatura puede acelerar la descarga de la batería. Revise su unidad de frecuen- cia. Cargar con el cargador suministrado C.A.
  • Página 12: Luces Indicadoras Led

    12V Tomacorriente auxiliar La salida auxiliar de 12V está protegida por un interruptor de circuito de 15 amperios, que restablece automáticamente. Solución de problemas Problema: Rescue 3100 se convierte en carga. • La batería interna puede ser baja. • Compruebe la tensión de la batería interna y recargar cuando sea necesario. • Muy alto consumo de corriente está presente. Esto puede deberse a que hay un corto circuito en el sistema para ser salto comenzado. • Compruebe el sistema de cortocircuitos. • La carga requerida podrá ser superior a la capacidad del Rescue 3100. Baterías de gran tamaño o bancos de baterías pueden requerir recarga, no salte ayuda al arranque. Problema: La luz verde no se enciende cuando se pulsa el botón de inicio.
  • Página 13: Paquete De Alimentación Portátil Rescue

    Paquete de alimentación portátil Rescue de garantía limitada ® El fabricante garantiza que este producto contra defectos en materiales y mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra original. Quick Cable, a su opción, reparará o reemplazará las unidades defectuosas. Quick Cable lo alienta a que registre su producto en www.quickcable.com/register y conservar el recibo de compra original con este manual para hacer válida la garantía. Esta garantía no se aplica a la batería instalados por el usuario. Los daños causados p or mal uso o conexiones inadecuadas, incumplimiento de las instrucciones prescritas de funcionamiento, daños por impacto, o por negligencia no están cubiertos por esta garantía. El fabricante se reserva el derecho de inspeccionar las unidades de uso indebido en la determinación de cobertura de la garantía. A EXCEPCIÓN DE ESTA GARANTÍA, EL FABRICANTE NO HA HECHO Y RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA O DECLARACIÓN DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, DIRECTOS O INDIRECTOS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN, Y CUALQUIER GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA...
  • Página 20 If your Portable Power Pack is out of warranty, and fails, it may not be economical to repair. Before disposing of unit, disassemble, remove battery and recycle. ES ILEGAL PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS DE PLOMO EN LA BASURA! Si el paquete de alimentación portátil está fuera de garantía, y no puede, no puede ser barato para su reparación. Antes de deshacerse de la unidad, desmontar, quite la batería y reciclar. C’EST ILLÉGAL DE DISPOSER DE BATTERIES AU PLOMB À LA POUBELLE! Si votre paquet d’alimentation portable est hors garantie, et échoue, il peut ne pas être économique à réparer. Avant de disposer d’unité, de démonter, enlevez la batterie et à recycler. Quick Cable Corporation 3700 Quick Drive Franksville, WI U.S.A. 53126-0509 1.800.558.8667 Quick Cable Canada Limited 6395 Kestrel Road Mississauga, Ontario Canada L5T 1Z5 1.800.728.1742 Copyright© Quick Cable Corporation & Quick Cable Canada Limited. All rights reserved. Quick Cable & the Quick Cable logo, Brute, Cub, Hammer Crimper, HexCrimp, HexCrimp Jr., FlexTube, Fusion, Gardian, HexCrimp, HexCrimp Jr., MagnaLug, MagnaTube, MAX, Quick, Quick Connector, QuickCote+, QuickCutter, QuickDrive, QuickFlux, QuickFlex, QuickFuse, QuickHarness, QuickHeat, QuickHold, QuickLink, QuickPower, QuickStrip, QuickTap, Quick Technologies, Rescue, SBC, SBF, StrongBox, & Truck Tough are all trademarks of Quick Cable Corporation. All rights reserved. X-890493D...

Tabla de contenido