Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* LITHIUM HEDGE TRIMMER -
INSTRUCTION MANUAL
Model Number LHT120
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Model Number LHT120
1
*Maximum initial battery pack voltage
(measured without a workload) is 20
volts. Measured under a workload,
nominal voltage is 18.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker LHT120

  • Página 1 Model Number LHT120 20V MAX* LITHIUM HEDGE TRIMMER - INSTRUCTION MANUAL Model Number LHT120 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS Safety Guidelines - Definitions ..........2 Important Safety Rules ............2 TO REDUCE RISK OF INJURY: • Read all instructions before operating product. Failure to follow all Components................4 instructions listed below may result in electric shock, fire and or Important Safety Instructions for Battery Chargers ....5 serious injury.
  • Página 3 CAUTION: • DISCONNECT battery pack from unit or place the switch in the locked or off position before making any adjustments, changing NEVER use guard as a handle. Never accessories, or storing the unit. Such preventative safety grasp the unit by the guard. Failure to heed this warning can result in serious personal injury.
  • Página 4: Specific Safety Rules

    • arsenic and chromium from chemically treated lumber parts, mounting and any other condition that may affect its To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety operation. A guard or other part that is damaged should be properly equipment such as dust masks that are specially designed to filter repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise out microscopic particles.
  • Página 5: Important Safety Instructions For Battery Chargers

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric FOR BATTERY CHARGERS shock, or electrocution. • An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety.
  • Página 6: Storage Recommendations

    WARNING: • Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the Burn hazard. Battery liquid may be battery pack will not reduce this risk. flammable if exposed to spark or flame. •...
  • Página 7: Charging Procedure

    After this happens, the charger automatically switches to the Pack CHARGING PROCEDURE Charging mode. This feature ensures maximum battery life. The red LED flashes in the pattern indicated on the label when the hot / cold The standard charger provided will charge a fully depleted battery in pack delay is detected.
  • Página 8: Installing/Removing Battery Pack

    OPERATION to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the SWITCH cavity. Unplug charger before attempting to clean. WARNING: To turn the unit “ON”, slide the lock off button, 6.
  • Página 9: Maintenance

    2. TRIMMING NEW GROWTH – (Figure MAINTENANCE 5) A wide, sweeping motion, feeding the blade teeth through the twigs is most A vinyl sheath is supplied with your effective. A slight downward tilt of the trimmer for storing. Slip the hedge blade, in the direction of motion gives the trimmer into it, as shown in figure 8.
  • Página 10: Accessories

    FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY ACCESSORIES WARNING: Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against DO NOT use the Hedge Trimmer with any defects in material or workmanship. The defective product will be any type of accessory or attachment. Such usage might be replaced or repaired at no charge in either of two ways.
  • Página 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Slow running, noisy or hot blades. • Dry, corroded blades. • Lubricate blades. • Blades or blade support bent. • Straighten blade or blade support. • Bent or damaged teeth. • Straighten teeth. •...
  • Página 12 Numéro de modèle LHT120 TAILLE-HAIE AVEC BLOC-PILES AU LITHIUM, 20 V MAX.* MODE DʼEMPLOI Numéro de catalogue LHT120 Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit...
  • Página 13: Lignes Directrices En Matiere De Securite - Definitions

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TABLE DES MATIÈRES SECURITE - DEFINITIONS Directives de sécurité - Définitions...........13 Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Règles de sécurité importantes ..........14 Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et Composantes ................16 visent à...
  • Página 14: Règles De Sécurité Importantes

    • NE PAS utiliser lʼappareil si lʼinterrupteur ne fonctionne pas. Un appareil AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES DE dont lʼinterrupteur ne fonctionne pas est dangereux et doit être réparé. PREMIÈRE IMPORTANCE • DEBRANCHER le bloc-piles de lʼappareil ou régler lʼinterrupteur à la position de verrouillage ou dʼarrêt avant dʼeffectuer tout réglage, de POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES : changer dʼaccessoire ou de ranger lʼappareil.
  • Página 15 MISE EN GARDE : • NE PAS TENTER de retirer des matériaux coupés ni de tenir des matériaux à couper lorsque les lames bougent. S'assurer que la Ne laisser en aucun cas pile est retirée lorsqu'on débloque les lames. Ne jamais saisir les du fluide à...
  • Página 16: Consignes De Securite Particulieres

    AVERTISSEMENT : L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants. Afin de minimiser les risques de secousses électriques, protéger de la pluie, ne pas sʼen V....volts A ....ampères CONSERVER CES MESURES. servir sur des surfaces mouillées et ranger à lʼintérieur. Hz....hertz W ....watts min ....minutes...
  • Página 17: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Chargeurs De Piles

    • Protéger le chargeur de la pluie et de la neige. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR • Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le LES CHARGEURS DE PILES chargeur. Cela permet de réduire le risque dʼendommager la fiche ou le cordon dʼalimentation.
  • Página 18: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    • Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur une surface quelconque. Le chargeur est • Ne pas incinérer le bloc-piles, même sʼil est très endommagé destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un ou complètement usé, car il peut exploser au contact de dessus de table).
  • Página 19: Recommandations En Matiere De Rangement

    AVERTISSEMENT : métalliques en été). PROCEDURE DE CHARGE ne jamais ouvrir le Le chargeur standard fourni chargera une pile entièrement épuisée bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles en 8 heures environ. est fissuré ou endommagé, ne pas lʼinsérer dans un chargeur. Ne pas 1.
  • Página 20: Installation/Dépose Du Bloc-Piles

    réalisés auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop recharger à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé sans froid, il suspend automatiquement la recharge jusquʼau retour nuire à...
  • Página 21: Fonctionnement

    2. COUPE DES NOUVELLES POUSSES FONCTIONNEMENT – (Figure 5) Le mouvement le plus efficace en est un long, de va-et-vient, INTERRUPTEUR en plaçant les dents de la lame entre les branches. La taille est plus nette si Pour actionner lʼoutil, faire glisser le bouton on incline légèrement la lame vers le de verrouillage (fig.
  • Página 22: Entretien

    AVERTISSEMENT : normales. Toutefois, la lame peut sʼémousser si on touche par POUR ÉVITER LES inadvertance au fil dʼune clôture RISQUES DE BLESSURE, RESPECTER LES CONSIGNES (Fig. 9), à des pierres, à du verre SUIVANTES. ou à tout autre objet dur. Il nʼest pas •...
  • Página 23: Dépannage

    Dʼabord, retourner le produit au détaillant auprès duquel il a été LE SCEAU SRPRC acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Le sceau SRPRC (Société de recyclage des piles Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la rechargeables) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc- politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à...
  • Página 24 DEPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • Fonctionnement lent • Lames sèches/corrodées. • Lubrifier les lames. bruyant ou lames chaudes. • Lames ou support de lame pliés. • Redresser. • Dents pliées ou endommagées. • Redresser les dents. • Desserrer les boulons de lame. •...
  • Página 25: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    Modelo N° LHT120 CORTASETOS CON BATERÍA DE LITIO DE 20 V MÁX.* MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo N° LHT120 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto...
  • Página 26: Pautas De Seguridad/Definiciones

    ÍNDICE PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información Normas de seguridad: Definiciones ........26 que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y Importante Normas de seguridad ...........27 la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Página 27: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad Importantes

    • NO UTILICE la unidad si no se enciende o apaga con el interruptor. INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE Toda unidad que no pueda ser controlada mediante el interruptor SEGURIDAD IMPORTANTES es peligrosa y debe repararse. • DESCONECTE el paquete de baterías de la unidad o bloquee el PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: interruptor, o colóquelo en la posición de apagado antes de realizar •...
  • Página 28 • NO INTENTE retirar el material cortado o sujetar la pieza que limpias para obtener un mejor rendimiento y para reducir el riesgo vaya a cortar cuando las cuchillas estén en movimiento. de lesiones. Siga las instrucciones de lubricación. Conserve los PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la batería esté...
  • Página 29: Normas De Seguridad Específicas

    ADVERTENCIA: La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Para disminuir el riesgo de V ....voltios A ....amperios choque eléctrico; no se exponga a la lluvia, no se utilice en Hz ....hertz W ....vatios superficies mojadas. Guárdese bajo techo. min ....minutos ..corriente alterna CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De Baterías

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Estos cargadores no están diseñados para otro uso que no sea la carga de baterías recargables Black & Decker. Otros usos PARA CARGADORES DE BATERÍAS pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. • No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene •...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Paquetes De Baterias

    excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de • No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras importantes o está completamente desgastado. El paquete de en la parte superior y en los lados de la cubierta.
  • Página 32: Recomendaciones Con Respecto Al Almacenamiento

    ADVERTENCIA: PROCEDIMIENTO DE CARGA Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está El cargador estándar provisto agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, cargará una batería deje caer ni dañe el paquete de baterías.
  • Página 33: Retraso Por Paquete Caliente/Frio

    energía suficiente para tareas que previamente realizaba con RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRIO facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas Cuando el cargador detecta una batería excesivamente condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede caliente o excesivamente fría, enciende automáticamente un cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando se Retraso por paquete caliente/frío que suspende la carga desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.
  • Página 34: Operación

    2. PODADO DE PLANTAS JÓVENES INSTRUCCIONES DE OPERACION (Figura 5) — Un movimiento amplio, en forma de INTERRUPTOR barrido, alimentando la hoja a través de las ramas es la manera más Para ENCENDER la herramienta, deslice el efectiva. Incline la hoja ligeramente en botón del seguro, (figura 3) hacia adelante 0-15 la misma dirección en que hace los...
  • Página 35: Mantenimiento

    eliminar las melladuras mientras no interfieran con el movimiento de PARA PROTEGERSE DE ADVERTENCIA: las hojas; si lo hacen, desconecte LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: la batería y utilice una lima o una • LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES PRIMERO. piedra de afilar para eliminar la o •...
  • Página 36: Información De Mantenimiento

    RBRC™ en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos para devoluciones una vez excedido el plazo establecido. facilitar la recolección de baterías de iones de litio agotadas. Ayude a La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos un Centro de servicio propio o autorizado de Black &...
  • Página 37: Detección De Problemas

    DETECCION DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • Funcionamiento lento • Hojas secas/oxidadas. • Lubrique las hojas. y ruidoso u hojas calientes. • Hojas o soporte de la hoja doblados. • Enderécelos. • Dientes doblados o dañados. • Enderece los dientes. •...
  • Página 38 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para...
  • Página 39 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
  • Página 40: Solamente Para Propositos De Mexico

    Servicio y ventas TEL. (01 55) 5326 7100 SECCI AMARILLA 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Si funciona… y funciona muy bien. Cat No. LHT120 Form No. 90567519 SEPT. 2010 Copyright © 2010 Black & Decker Printed in China...

Tabla de contenido