Página 4
A. Tubería / B. Tuerca / A. Grenrör / B. Mutter / A. Slangefeste / B. Mutter / A. Putket / B. Mutteri / C. Tornillo / D. Filtro / C. Skrue / D. Filter / C. Skruv / D. Filter / C.
Página 8
OPERATION • FONCTIONNEMENT • BETRIEB • WERKING • FUNCIONAMIENTO • FUNKTIONSSÄTT BRUKSANVISNING • KÄYTTÖ • DRIFT • FUNZIONAMENTO • FUNCIONAMENTO • FUNKCJONOWANIE ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ • ЭКСПЛУАТАЦИЯ • FUNCŢIONARE Release the trigger before rotating nozzle to different settings. Ensure the arrow is aligned with the number before spraying.
- El pulverizador debe utilizarse de acuerdo con Elk product dat is geretourneerd wordt eigendom las normas locales / nacionales. El manual de van HOZELOCK wanneer het wordt vervangen instrucciones sirve como formación. door een nieuw product. - Un pulverizador es un aparato bajo presión el...
Únicamente debe utilizarse con las piezas originales o - Hay disponible una variedad de accesorios con accesorios de HOZELOCK. Todas las para garantizar un tratamiento adaptado a piezas del pulverizador contribuyen al buen los diferentes usos (barra de herbicida, lanza funcionamiento y a la seguridad del aparato y telescópica, cono para herbicida, etc.) (Fig.
- Si pulveriza hasta que aparezca aire en el PROBLEMAS / SOLUCIONES chorro: elimine la presión residual que pueda quedar dentro del pulverizador accionando la Problemas Soluciones válvula de seguridad (Fig. 20), o bien pulverice hasta que no quede presión. El volumen residual Compruebe que todos de líquido es inferior a 250 ml.