Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury. Save all warnings and instructions for
future reference.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in serious injury or death.
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Intended Use
This cordless prunning saw was designed and manufactured
for trimming and pruning tree limbs and branches and for
cutting smaller logs up to recommended 4.5 inch
(11.4 cm), not to exceed a max. cut of 5.5 in. (14 cm) in
diameter depending on type of wood. All of the wooden
objects intended to be cut with this pruning saw should be no
thicker than the guide bar's maximum cutting capabilities.
Any other use differing from the above mentioned applications
poses a serious hazard to the user and may damage both the
tool and your personal property. Improper use of the machine
will invalidate the warranty, relieve the manufacturer from all
liabilities. The user will consequently be liable for all and any
damage or injury to himself/herself or others.
General Power Tool Safety
Warnings
m
WARNING!
Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and
instructions for future reference.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS PRUNING SAW
24V MAX* | 2.0 Ah | 5-INCH
Model 24V-HCS-LTE
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well lit – Cluttered or dark
areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust – Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while operating a
power tool – Distractions can cause you to lose control.
Electric Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools – Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators – There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
3. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts
– Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock
4. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use – Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
5. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a RESIDUAL CURRENT DEVICE
(RCD) protected supply – Use of an RCD reduces the
risk of electric shock
Personal Safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication – A moment of
inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
2. Use personal protective equipment. Always wear
eye protection – Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
in the off-position before connecting battery pack,
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-HCS-LTE-880E-M
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-HCS-LTE

  • Página 23: Motosierra Podadora Inalámbrica

    24 V MÁX*. | 2.0 AH | 12.7 CM MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-HCS-LTE Una división de Snow Joe , LLC ® Forma N° SJ-24V-HCS-LTE-880S-M ¡IMPORTANTE! Advertencias de seguridad para herramientas Instrucciones de seguridad motorizadas en general Todos los operadores deberán leer estas instrucciones antes del uso ¡ADVERTENCIA!
  • Página 24: Seguridad Personal

    5. Si es inevitable operar una herramienta motorizada en Uso y cuidado de la herramienta motorizada un entorno mojado, utilice una fuente de alimentación 1. No fuerce la herramienta motorizada. Use la protegida por un DISPOSITIVO DE CORRIENTE herramienta motorizada apropiada para lo que RESIDUAL (RCD por sus siglas en inglés): el uso de un necesite: la herramienta motorizada correcta hará...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Para La Motosierra Podadora

    Instrucciones de seguridad 2. Use artefactos a baterías solo con baterías específicamente diseñadas para éstos. El uso de para la motosierra podadora cualquier otra batería puede causar un incendio o lesiones personales. 3. Cuando la batería no esté siendo usada, manténgala Advertencias generales de seguridad para alejada de objetos metálicos tales como monedas, la motosierra podadora...
  • Página 26: Causas Y Prevención De Contragolpes

    Instrucciones de seguridad adicionales para puede resultar en severas lesiones personales y serios daños a su herramienta. la motosierra podadora inalámbrica • Mantenga el protector en su lugar. Los dispositivos • La motosierra podadora inalámbrica ha sido diseñada de seguridad deben ser inspeccionados periódicamente para cortar ramas.
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Para Las Baterías Y El Cargador

    • Al serrar madera convertida y ramas delgadas, siempre Haga reparar su batería por un técnico calificado empleando use un soporte fuerte, tal como un caballete de aserrado. solo partes de repuesto idénticas. Esto garantizará que se No apile piezas de madera. mantenga intacta la seguridad de las baterías.
  • Página 28: Información Sobre La Batería

    Información sobre la batería ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, desenchufe siempre el cargador antes de llevar a 1. La batería suministrada con su motosierra podadora cabo cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. No permita inalámbrica está cargada solo parcialmente. La batería que entre agua dentro del cargador.
  • Página 29: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    Información sobre el cargador y el proceso Protección contra influencias del entorno de carga 1. Use ropa de trabajo adecuada. Use gafas protectoras. 2. Proteja su herramienta inalámbrica y el cargador de 1. Verifique la información indicada en la placa de baterías contra la humedad y la lluvia.
  • Página 30: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Descripción Símbolo Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 31: Conozca Su Motosierra Podadora Inalámbrica

    Conozca su motosierra podadora inalámbrica Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la motosierra podadora inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la motosierra podadora inalámbrica para familiarizarse con las ubicaciones de sus diversos controles y ajustes.
  • Página 32: Datos Técnicos

    Operación de la batería Datos técnicos Motor ................230 W La unidad es alimentada por una batería de iones de litio. Voltaje máximo* de batería ......... 24 V CC La batería está completamente sellada y no requiere de mantenimiento. Capacidad de la batería ..........2.0 Ah Indicadores de nivel de carga de batería Tiempo máximo de funcionamiento de batería ....
  • Página 33: Preparación Para El Trabajo

    Cuándo cargar la batería de iones de 3. La batería tomará aproximadamente cinco horas en cargarse. Las luces LED indicadoras de la batería litio iON+ 24VBAT-LTE parpadearán y se iluminarán una a una durante el proceso de carga. Desconecte el cargador inmediatamente cuando NOTA: la batería de iones de litio iON+ 24VBAT-LTE no crea las tres luces LED estén encendidas.
  • Página 34: Ajuste De Tensión De Cadena

    1. Retire la batería y ajuste la tensión de cadena. NOTA: cuando no esté en uso, la llave hexagonal puede ser almacenada en la ranura para llave hexagonal ubicada 2. Inserte la batería y encienda la motosierra podadora en la parte inferior de la motosierra podadora inalámbrica inalámbrica, dejándola funcionar al vacío por (Fig.
  • Página 35: Operación

    No use la motosierra para cortar plantas trepadoras y/o maleza. ¡ADVERTENCIA! No permita que la familiaridad con este tipo de herramientas le impida tomar todas las precauciones necesarias. Recuerde que una fracción de segundo de descuido es suficiente para que ocurran graves lesiones personales.
  • Página 36: Consejos De Operación

    4. Para apagar la herramienta, simplemente suelte el gatillo NOTA: la placa base ayuda a estabilizar la motosierra interruptor. y emparejar el material siendo cortado. Puede también reducir significativamente la vibración de la motosierra. La NOTA: no apriete el gatillo interruptor hasta que usted placa base también hace de punto de apoyo para cortes esté...
  • Página 37: Procedimientos Básicos De Corte

    • No corte por sobre la altura del pecho ya que es difícil ¡ADVERTENCIA! Nunca trabaje con la cadena suelta, controlar fuerzas de contragolpe con una motosierra ya que esta puede ser peligrosa si se suelta de su barra-guía. sostenida en alto. Para ajustar la tensión de cadena, siga las instrucciones en Mantenimiento “ajuste de tensión de cadena”...
  • Página 38: Reemplazo De La Barra-Guía Y Cadena

    1. Desenrosque la perilla de cubierta de extremo de cadena/ Limpie el área del piñón con un cepillo o aire comprimido piñón en sentido antihorario para liberar la cubierta de (Fig. 10). extremo de cadena/piñón (Fig. 11). Fig. 10 Fig. 11 Cubierta de extremo de cadena/piñón Perilla de cubierta de extremo...
  • Página 39: Tensión De La Cadena

    5. Empezando en la punta, monte los eslabones de impulso de la cadena en la ranura de la barra-guía, dejando un Fig. 16 Perilla de cubierta bucle en la parte posterior de la barra-guía. La cadena de extremo encajará suelta hasta que sea colocada alrededor del piñón (Fig.
  • Página 40: Afilamiento De La Cadena

    LTE de Sun Joe , el cual funciona con una batería iON+ de ® 24 V igual a las que alimentan esta motosierra podadora inalámbrica. Visite sunjoe.com o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al ®...
  • Página 41: Consejos Para La Solución De Problemas

    Piñón de cadena Tabla de solución de problemas Compruebe regularmente la condición del piñón y reemplácelo Problema Acción correctiva cuando el desgaste exceda los 0.5 mm (Fig. 19). • Asegúrese de que la batería esté insertada El motor de No instale una cadena nueva con un piñón gastado o correctamente.
  • Página 42: Limpieza

    No permita que ningún líquido se meta dentro de la carcasa del motor y NUNCA sumerja ninguna parte de la carcasa de la motosierra en Si su motosierra podadora inalámbrica 24V-HCS-LTE ningún líquido. de Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, llame al ®...
  • Página 43: Descripción

    Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta motosierra. Comuníquese con Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 44: Tabla De Mantenimiento De Cadena

    NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 45 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 72 sunjoe.com...

Tabla de contenido