Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
4222.100.2426.1
14_SC5274.indd 68
1/23/14 9:30 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SC5274

  • Página 3 14_SC5274.indd 2 1/23/14 9:30 AM...
  • Página 4 14_SC5274.indd 67 1/23/14 9:31 AM...
  • Página 44: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES 1. Desenchufe siempre la base de carga IMPORTANTES inmediatamente después de usar el producto, excepto cuando lo esté cargando. 2. no coloque ni guarde la base de carga en un lugar Cuando utilice productos eléctricos, especialmente desde donde pueda caerse a una bañera o un cuando haya niños, debe seguir siempre las precauciones lavamanos.
  • Página 45 Philips Electronics north America Corporation y superiores a 100 °C (212 °F) ni a fuentes de calor. Philips Electronics ltd. 4. nunca use este producto ni la base de carga si el ADVERTENCIA cable o el conector están dañados, si no funcionan...
  • Página 46 12. Para evitar posibles daños en el cable, no lo enrolle 7. No deje caer ni introduzca ningún objeto en las alrededor de la base de carga. no utilice el artefacto aberturas. con un cable de extensión. 8. no utilice ni enchufe la base de carga al aire libre ni 13.
  • Página 47: Introducción

    PureRadiance viene lista para usarse con un cabezal de cepillado para piel normal. Incluye cabezal de cepillado exfoliador (tipo sC5274/10 sólo) para todo Gracias por elegir Philips PureRadiance. La limpieza es tipo de pieles. Otros cabezales de cepillado adicionales esencial como parte de la rutina diaria del cuidado de la para distintos tipos de piel vienen por separado.
  • Página 48: Descripción General (Fig. 1)

    12 Tapa protectora 13 Conector del aparato 14 Adaptador Mango no se muestra: Luz de carga e indicador de batería baja Cabezal de cepillado exfoliante (tipo SC5274/10 indicador de velocidad sólo) • Velocidad uno: limpieza suave Funda • Velocidad dos: limpieza profunda Botón de encendido/apagado...
  • Página 49 3.1 PRECAUCIÓN • Este símbolo en el producto indica Utilice este aparato únicamente en el rostro, el cuello que el aparato se puede utilizar en el y el escote, con la excepción de la zona sensible baño y en la ducha. alrededor de los ojos.
  • Página 50: Información General

    • nunca limpie el artefacto ni los accesorios en un • En algunos países puede ser necesario el uso de lavavajillas. un adaptador para el conector de carga. Utilice un adaptador apropiado para el tipo de toma de corriente. El conector de carga realizará un proceso 3.2 Información general automático de conversión de sistemas de 100 V a •...
  • Página 51: Indicador De Batería Baja

    Asegúrese de que el aparato está apagado. 4.2 Indicador de batería baja inserte el conector del aparato en la toma de la base • Cuando la batería está casi agotada, la luz de carga de carga (1), enchufe el adaptador en la toma de parpadea en ámbar durante 15 segundos.
  • Página 52: Uso Del Aparato

    5 Uso del aparato • Cabezal de cepillado exfoliante (tipo SC5274/10 sólo) para todo tipo de piel. Uso semanal. Asegúrese de que el aparato esté cargado 5.2 Limpieza facial diaria completamente antes de utilizarlo por primera vez. 5.2.1 Posiciones de velocidad...
  • Página 53: Temporizador Para Zonas De La Piel

    Puede usar el cabezal de cepillado dos veces al día y el Al encender el aparato, este funciona durante tres exfoliador (tipo SC5274/10 sólo) una vez a la semana. periodos de 20 segundos. Entre estos periodos, hay una 14_SC5274.indd 51...
  • Página 54 Coloque el cabezal de cepillado sobre la clavija de el cabezal de cepillado con demasiada fuerza sobre la conexión hasta que encaje en su lugar con un clic (fig. piel para que el tratamiento no resulte molesto (fig. Humedezca la piel y el cabezal de cepillado con Después de 20 segundos, el aparato realiza una agua.
  • Página 55: Limpieza Y Mantenimiento

    6.1 Limpieza del aparato, el cabezal 6 Limpieza y de cepillado y la base de carga mantenimiento • Para obtener resultados óptimos, limpie el artefacto y los cabezales de cepillado con agua tibia después de cada uso. • Siempre apague el artefacto y retírelo de la base de •...
  • Página 56: Almacenamiento

    • Mantenga siempre secos el cable de alimentación y el limpie la base de carga con un paño suave y adaptador. no los lave nunca debajo de la llave o en húmedo (fig. 12). Déjela secar bien antes de conectar el agua.
  • Página 57: Reemplazo De Los Cabezales De Cepillado

    • guarde el cable en un lugar seguro donde no pueda Nota: cortarse ni dañarse. Nunca guarde un cabezal de cepillado húmedo con la • no coloque ni guarde la base de carga en un lugar tapa protectora. donde pueda caerse a una bañera o un lavamanos, o bien, al agua o en otro líquido mientras está...
  • Página 58 • Cabezal de cepillado SENSIBLE de repuesto modelo sC5274/10), cada 6 meses o antes si las cerdas Modelo sC5991/30: para piel normal a sensible. Uso se deformaron o dañaron. diario. Los cabezales de repuesto y otros tipos de cabezales de cepillado se pueden adquirir en la tienda más cercana o...
  • Página 59: Extracción De La Batería

    9 Ayuda 10 Extracción de la batería Para obtener asistencia, ingrese en nuestro sitio web: • Este artefacto Philips contiene una batería recargable www.philips.com/support de iones de litio que se debe desechar de forma o comuníquese gratuitamente al 1-800-243-7884 (sólo adecuada (fig.
  • Página 60 Deseche el artefacto. No intente recargarlo una vez Unidos) y Philips Electronics Ltd (CANADÁ) garantizan extraída la batería. todos los productos Philips nuevos modelo sC5274 (ex- cepto los cabezales de cepillado) ante defectos de mate- 14_SC5274.indd 58 1/23/14 9:31 AM...
  • Página 61 Philips Electronics PhiliPs ElECTROniCs nORTh AMERiCA CORPO- North America Corporation no autoriza ninguna otra RATiOn nO PAgARÁ lAs REPARACiOnEs REAliZA- garantía escrita o verbal.
  • Página 62 *Lea atentamente las instrucciones adjuntas. PhiliPs y Philips shield son marcas registradas de Konin- solo en Estados Unidos klijke Philips n.V. Fabricado para: Philips Consumer lifestyle ©...
  • Página 63 PureRadiance no debe superar los 45 días a partir de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho de verificar el precio de compra del producto 14_SC5274.indd 61...
  • Página 64 62 62 14_SC5274.indd 62 1/23/14 9:31 AM...

Tabla de contenido