Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

M1 Pro
Quick Start Guide
M1 Pro クイックスタートガイド
JP
Guide de démarrage rapide M1 Pro
FR
Guida di avvio rapido M1 Pro
IT
Guía de inicio rápido M1 Pro
SP
M1 Pro Schnellstartanleitung
DE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rexing M1 Pro

  • Página 1 M1 Pro Quick Start Guide M1 Pro クイックスタートガイド Guide de démarrage rapide M1 Pro Guida di avvio rapido M1 Pro Guía de inicio rápido M1 Pro M1 Pro Schnellstartanleitung...
  • Página 3 page Español Visión General Qué hay en la Caja Resumen de la Cámara Instalación Operación Básica Deutsch Übersicht Verpackungsinhalt Kamera Übersicht Gebrauchsanweisungen Grundbedienung...
  • Página 64: Visión General

    1. Visión general ¡Gracias por elegir REXING! Esperamos que usted ame su nuevo producto tanto como nosotros la amamos. Si usted necesita ayuda o tiene alguna sugerencia para mejorarla, contáctenos. Puede comunicarse con nosotros a través de care@rexingusa.com. Nuestro equipo de soporte le responderá...
  • Página 65: Qué Hay En La Caja

    Rexing M1 Pro Cámara del salpicadero Cámara trasera FHD resistente al agua Cable de extensión de la cámara trasera (18 pies) Cargador de coche (12 pies) Herramienta de gestión de cables M1 Pro Guía de inicio rápido Guía de seguridad...
  • Página 66: Descripción De La Cámara

    3. Descripción de la cámara Botón de encendido / botón de alternar pantalla Puerto de carga USB Puerto de la cámara trasera Ranura para tarjeta Micro SD (TF) Puerto de registrador GPS Botón de reinicio (en el reverso)
  • Página 67: Icono De Pantalla

    Icono de pantalla Sensor de gravedad (encendido) Nivel de bateria Grabación (parpadeo) Fecha Cámara trasera (DD/MM/YYY) (Desconectada) Recording time Hora Cámara trasera (Conectada) Toque para bloquear la grabación Toca para Mic (ENCENDIDO) Menú de configuración tomar una foto Mic (APAGADO Botón de grabación Monitor de estacionamiento Toque para...
  • Página 68: Instalación

    Paso 2: Insertar la tarjeta de memoria El Rexing M1 Pro acepta tarjetas de memoria Micro SD [Clase 10 / UHS-1 o superior] de hasta 256 GB. Deberá insertar una tarjeta de memoria antes de comenzar a grabar. Antes de insertar o extraer una tarjeta de memoria, primero asegúrese de haber apagado el dispositivo.
  • Página 69 Encienda la cámara a través de conectar el cargador al encendedor de cigarrillos del automóvil y la cámara. Para garantizar que el M1 Pro registre en su tarjeta de memoria correctamente y sin errores. Antes de comenzar a usar una nueva tarjeta de memoria, debe formatear la tarjeta dentro de la cámara utilizando la función de formateo.
  • Página 70: Paso 4: Cablear La Línea Roja A La Luz De Marcha Atrás

    Paso 4: Cablear la línea roja a la luz de marcha atrás trasera Para utilizar la función de cambio automático de cámara de respaldo, conecte la línea roja de la cámara trasera a la luz de marcha atrás trasera de su automóvil. Cuando ponga el automóvil en reversa, la grabadora de conducción cambiará...
  • Página 71 Paso 5: Montar la cámara trasera Montar la grabadora de conducción como se muestra a continuación. Usar el cable de extensión de la cámara trasera para conectar la cámara trasera impermeable a la cámara delantera. Instalación de cámara trasera Conectar la cámara trasera a la grabadora de conducción...
  • Página 72 Paso 6: Instalación de la cámara en el espejo retrovisor Desenganche las correas en la parte posterior de la cámara frontal, luego envuélvalas alrededor del espejo retrovisor y pase cuidadosamente el cable de alimentación alrededor del parabrisas y colóquelo debajo de la moldura. Conecte el cable del cargador del automóvil a una toma de corriente de 12 V DC o al encendedor de cigarrillo del automóvil.
  • Página 73: Operación Básica

    5. Operación básica Energía del dispositivo El dispositivo se enciende automáticamente cuando se enchufa a una toma de accesorios de 12 V o encendedor de cigarrillos y recibe una carga (es decir, se arranca el vehículo). Para encender el dispositivo manualmente, mantenga presionado el botón de ENCENDIDO hasta que aparezca la pantalla de bienvenida.
  • Página 74: Grabación De Vídeo

    Grabación de vídeo La cámara comenzará a grabar automáticamente cuando el dispositivo reciba una carga. El punto rojo parpadeará en rojo cuando grabe. Toque el botón de grabación para detener la grabación. Reproducción de vídeo La reproducción de videos se puede hacer en el dispositivo o una computadora.
  • Página 75 Toque para seleccionar los tipos de grabación Toque para reproducir las grabaciones Toca para eliminar los videos Haga clic para s seleccionados eleccionar los videos Toca "confirmar" para confirmar eliminar videos seleccionados...
  • Página 76 Para reproducir un video en la computadora, use un adaptador de tarjeta SD. Para reproducir un video usando un adaptador de tarjeta SD, retire la tarjeta de memoria e insértela en un adaptador de tarjeta SD. Coloque el adaptador en la computadora. Reproductores multimedia recomendados: QuickTime Media Player / VLC / Windows Media Player Inserte su tarjeta micro SD en un adaptador de tarjeta SD,...
  • Página 77: Tomando Fotos

    Tomando fotos Para tomar una foto, toque el botón para tomar una foto. Para ver una foto o un video, deslice hacia la derecha para ingresar al modo Reproducción. Toque "Video ordinario frontal" para seleccionar todas las selecciones de tipo de grabación.
  • Página 78: Monitor De Estacionamiento

    Registrador GPS (GPS Logger necesita comprar por separado) Cuando se conecta a la cámara, registrará la velocidad y la ubicación de su vehículo mientras conduce. Luego puede acceder a esta información mientras reproduce sus grabaciones utilizando el reproductor de vídeo GPS (para Windows y Mac, disponible en rexingusa.com).

Tabla de contenido