Binzel Abicor PP Instructivo De Servicio

Binzel Abicor PP Instructivo De Servicio

Mig/mag antorcha de soldadura
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
DE MIG/MAG Schweißbrenner PP
EN MIG/MAG Welding torches PP
FR MIG/MAG Torches de Soudage PP
ES MIG/MAG Antorcha de soldadura PP
www.binzel-abicor.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Binzel Abicor PP

  • Página 50 4.1.2 Sirga o guía (plástico) ES-9 Limpiar el guía hilos o guía de Conectar el conjunto de cables ES-10 alambre ES-18 Conectar el cable de control PP ES-11 Cuello de antorcha ES-18 4.3.1 Conexión de la tarjeta de control (opcional) ES-11...
  • Página 51: Utilización Conforme A Lo Prescrito

    La soldadura de arco requiere una fuente de corriente de soldadura. Este manual de instrucciones sólo describe las antorchas de soldadura PP. Las antorchas de soldadura PP deben utilizarse solamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL.
  • Página 52: Equipo De Protección Individual (Epi)

    3 Datos técnicos • Procurar una buena iluminación del área de trabajo y mantener ésta libre de suciedad. • Normas de protección laboral del país respectivo. Ej. Alemania: Ley de Protección Laboral y Ordenanza de Seguridad Funcional • Normativas sobre seguridad en el trabajo y prevención de accidentes. 2.3 Equipo de protección individual (EPI) A fin de evitar riesgos para el usuario, en el presente manual se recomienda el uso de un equipo de protección individual (EPI).
  • Página 53 401D líquido 100 0,8 - 1,6 10 - 20 Tab. 3 Datos específicos de las antorchas según EN 60974-7 PP *Los datos de carga se reducen hasta en 30% con arco pulsado. Longitud estándar L (m) 8,00 Conexión del refrigerante Casquillo enchufe rápido, ancho nominal 5...
  • Página 54: Signos Y Símbolos Utilizados

    3 Datos técnicos 3.1 Signos y símbolos utilizados En el manual de instrucciones se utilizan los siguientes signos y símbolos: Símbolo Descripción • Símbolo de enumeración para indicaciones de manejo y enumeraciones  El símbolo de remisión remite a información detallada, complementaria o adicional Paso/s de acción descritos en el texto a seguir en orden 3.2 Clasificación de las advertencias Las advertencias empleadas en este manual de instrucciones se dividen en...
  • Página 55: Puesta En Marcha

    4 Puesta en marcha 4 Puesta en marcha ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento, mantenimiento correctivo, montaje, desmontaje y reparación: • Desconecte la fuente de corriente. • Cierre el suministro de gas. •...
  • Página 56 4 Puesta en marcha 4.1 Montar la sirga o guía AVISO • Es necesario recortar las guías o sirgas o guías de hilo o alambre o sirgas o guías de plástico nuevas, todavía no utilizadas, a la longitud real del conjunto de cables. 4.1.1 Sirga o guía Para el uso de hilos o alambres de acero.
  • Página 57 4 Puesta en marcha 4.1.2 Sirga o guía (plástico) Para el uso de aluminio, cobre, níquel y acero fino. 40° Cortador ABICOR BINZEL Conductor para guía de alambre Sirga o guía (plástico) Sacapuntas Conector central Junta tórica ABICOR BINZEL Tuerca retenedora Niple de sujeción Devanadora o alimentador 10 Niple de entrada...
  • Página 58: Conectar El Conjunto De Cables

    4 Puesta en marcha 4.2 Conectar el conjunto de cables 1 Acoplar el conector central y el enchufe central en la devanadora/el alimentador y asegurarlos mediante una tuerca de conexión. 2 Montar las conexiones para alimentación y reflujo de refrigerante, gas de protección y enchufe del cable de control de manera adecuada.
  • Página 59: Conectar El Cable De Control Pp

    4 Puesta en marcha 4.3 Conectar el cable de control PP Lado de la antorcha Lado de la máquina Potenciómetro Conector central Botón Motor Fig. 4 Conectar el cable de control El cable de señal está abierto en el lado de la máquina. El cliente debe poner a disposición un enchufe adecuado.
  • Página 60: Ajustar La Cantidad De Gas De Protección

    4 Puesta en marcha 1 = motor (+) Verde (GN) 2 = motor (-) Blanco (WH) 3 = potenciómetro mín. Blanco (WH) 4 = potenciómetro máx. Marrón (BN) 5 = potenciómetro máx. Verde (GN) Tab. 6 Codificación de colores Tensión de servicio 36 - 42 V CA La tarjeta de control garantiza un sincronismo entre el motor de empuje en la caja de la devanadora/del alimentador y el motor de jale en la antorcha manual.
  • Página 61: Insertar El Alambre

    4 Puesta en marcha 4.5 Insertar el alambre Cuello de antorcha Disco de fijación Asiento de cierre Tapa de sujeción Potenciómetro (opcional) Tornillo de cabeza avellanada Empuñadura Fig. 6 Insertar el alambre AVISO • Prestar atención en cada cambio de hilo o alambre a que el extremo del hilo o alambre esté...
  • Página 62: Empuñadura Elementos De Mando

    5 Empuñadura elementos de mando 5 Empuñadura elementos de mando AVISO • Dado que las antorchas de soldadura MIG/MAG están integradas en un sistema de soldadura, prestar atención en la operación a las instrucciones de funcionamiento de los componentes que conciernen a la soldadura, como por ejemplo la fuente de corriente de soldadura.
  • Página 63: Puesta Fuera De Servicio

    7 Puesta fuera de servicio 7 Puesta fuera de servicio AVISO • Los conjuntos de cables refrigerados por agua pueden volverse permeables en caso de sobrecalentamiento. Dejar funcionar el sistema de refrigeración durante aprox. 5 minutos después de soldar. 1 Final de la soldadura. 2 Esperar el periodo de seguimiento del gas de protección y desconectar la fuente de corriente.
  • Página 64: Cambiar El Rodillo De Alimentación

    8 Mantenimiento y limpieza AVISO • Los intervalos de mantenimiento indicados son valores orientativos y se refieren al trabajo de un turno. • Los trabajos de mantenimiento y limpieza deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado (en Alemania, consulte la normativa TRBS 1203).
  • Página 65: Sustituir La Sirga O Guía En El Cuello De Antorcha

    2 Levantar la tapa de sujeción (4) y girar el asiento de cierre (6) lateralmente hacia fuera. 3 Soltar la contratuerca (5) de la guía de entrada (3). 4 Destornillar la guía de entrada (3) del cuerpo PP y sustituirla. AVISO • En caso de cuellos de antorcha curvas hay que instalar también una sirga o guía (plástico) (8), (diámetro exterior D= 4,0mm) entre la guía...
  • Página 66: Limpiar El Guía Hilos O Guía De Alambre

    8 Mantenimiento y limpieza 8.3 Limpiar el guía hilos o guía de alambre 1 Soltar el conjunto de cables en el lado de la máquina y colocarlo en posición estirada.  Fig. 2 en página ES-8 2 Desatornillar la tuerca retenedora (6) y sacar la sirga o guía de hilo o alambre (8) o la sirga o guía de plástico;...
  • Página 67 Notizen/Notes/Notes/Notas Notizen/Notes/Notes/Notas ES - 19...

Tabla de contenido