Silvercrest SBKO 4.0 D1 Manual De Instrucciones E Indicaciones De Seguridad

Silvercrest SBKO 4.0 D1 Manual De Instrucciones E Indicaciones De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para SBKO 4.0 D1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SBKO 4.0 D1

  • Página 29 SilverCrest SBKO 4.0 D1 Service Telefon: 02921 - 89 13 000 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 01 – 26 76 195 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 044 – 55 10 057 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 289938 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DEUTSCHLAND Deutsch - 27...
  • Página 81 SilverCrest SBKO 4.0 D1 Service Téléphone : 02 – 58 87 036 E-Mail : service.BE@targa-online.com Téléphone : 02 02 04 223 E-Mail : service.LU@targa-online.com Téléphone : 044 – 55 10 057 E-Mail : service.CH@targa-online.com IAN: 289938 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45...
  • Página 130 SilverCrest SBKO 4.0 D1 Índice   Marca comercial ........129   Uso conforme a lo previsto ...... 130   Volumen de suministro ......131   Datos técnicos .......... 132   Indicaciones de seguridad ....... 133   Propiedad intelectual ......139 Visión general de los elementos de...
  • Página 131: Español

    La marca denominativa y los logotipos Bluetooth marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). El uso de estas marcas comerciales por parte de TARGA GmbH es bajo licencia. La marca comercial SilverCrest y la marca registrada SilverCrest son propiedad del titular correspondiente. ®...
  • Página 132: Uso Conforme A Lo Previsto

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Uso conforme a lo previsto Estos auriculares son un aparato de ocio electrónico diseñado para reproducir música a un volumen cómodo. Adicionalmente, los auriculares también pueden utilizarse como dispositivo telefónico. Los auriculares únicamente deben emplearse para fines privados y no industriales, ni tampoco comerciales.
  • Página 133: Volumen De Suministro

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Volumen de suministro Extraiga los auriculares y los accesorios de la caja y elimine todo el material de embalaje. Compruebe que esté presente todo el volumen de suministro. Si faltan piezas o están dañadas, presente inmediatamente una reclamación al servicio de atención al cliente.
  • Página 134: Datos Técnicos

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Datos técnicos Tensión de funcionamiento Capacidad de la batería 90 mAh Especificaciones de v4.0 + EDR ® Bluetooth Perfiles admitidos A2DP, AVRCP, HSP, Gama de frecuencias de los 20 Hz – 20.000 Hz auriculares (durante la reproducción de música)
  • Página 135: Indicaciones De Seguridad

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Indicaciones de seguridad Antes de utilizar los auriculares por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones y observe todas las indicaciones de advertencia, incluso si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual como referencia para el futuro.
  • Página 136: Interfaz Inalámbrica

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Este símbolo señala información adicional sobre el tema. ¡PELIGRO! Interfaz inalámbrica Los auriculares deben apagarse siempre que se encuentre en un avión, hospital, quirófano o cerca de algún equipo médico electrónico. Las ondas de radio que transmite podrían afectar al funcionamiento de aparatos sensibles.
  • Página 137: Campo Magnético

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 aparatos afectados, son responsabilidad exclusiva del usuario. ¡PELIGRO! Campo magnético Estos auriculares utilizan un imán potente que mantiene unidos ambos auriculares (1) como un collar en caso de que no se utilicen. Mantenga los auriculares, como mínimo, a 20 cm de separación de marcapasos e...
  • Página 138 SilverCrest SBKO 4.0 D1 ingestión de piezas pequeñas puede suponer peligro de muerte. Mantenga también los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡PELIGRO! ¡Existe peligro de asfixia! ¡ADVERTENCIA! Preste atención a que:  Los auriculares no se sometan a una fuente de calor directa (p.ej.
  • Página 139: Mantenimiento Y Limpieza

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 cortocircuito. No obstante, si se han visto sometidos a variaciones bruscas de temperatura, espere unas 2 horas antes de volver a ponerlos en marcha, para que tengan tiempo de adaptarse a la temperatura ambiente.  Los auriculares no se expongan a sacudidas y vibraciones excesivas.
  • Página 140: Entorno De Funcionamiento

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 estos casos, los auriculares no se podrán volver a utilizar hasta que hayan sido revisados por un técnico. Encargue los trabajos de reparación solo a personal técnico cualificado. No abra nunca la carcasa de los auriculares.
  • Página 141: Propiedad Intelectual

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Propiedad intelectual El contenido de este manual está protegido por la ley de propiedad intelectual y se entrega al usuario únicamente como fuente de información. Quedan prohibidas la copia y la reproducción de sus datos e informaciones sin la autorización expresa y por escrito...
  • Página 142: Visión General De Los Elementos De Mando Y De Las Funciones De Los Botones

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Visión general de los elementos de mando y de las funciones de los botones La página interior desplegable del manual contiene una ilustración con los elementos de mando y los números de referencia utilizados. Esta página desplegable puede dejarse abierta mientras lee el manual.
  • Página 143: Antes De Poner En Marcha El Aparato

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Antes de poner en marcha el aparato Carga de la batería Antes de poner en marcha el aparato por primera vez y siempre que la batería integrada se descargue, proceda tal como se explica a continuación para cargarla: ...
  • Página 144: Puesta En Marcha

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Puesta en marcha Encendido apagado auriculares Para encender los auriculares, mantenga pulsado el botón multifunción (5) durante 2 segundos como mínimo. En los auriculares sonará una secuencia de sonidos ascendente. El LED (7) empezará a parpadear en color naranja para indicar que se encuentran en el modo de espera.
  • Página 145 En la lista de dispositivos encontrados, seleccione el nombre «SBKO 4.0 D1» y establezca la conexión. Si se le solicita un PIN, introduzca «0000». Cuando hay establecida una conexión, el LED (7) parpadea brevemente en color azul una vez cada 10 segundos aproximadamente.
  • Página 146: Uso De Los Auriculares

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Uso de los auriculares Para ponerse correctamente los auriculares, preste atención a la inscripción que hay en el interior de cada auricular (1): R = Derecha, L = Izquierda. Los botones y el LED (7) se encuentran en el lado derecho.
  • Página 147: Sustitución De Las Almohadillas/Los Adaptadores De Oído

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Sustitución de las almohadillas/los adaptadores de oído Los auriculares se entregan equipados con los adaptadores de oído medianos (B) y las almohadillas de oído medianas (C). Si el adaptador o la almohadilla de oído no le va bien, sustitúyalos.
  • Página 148: Reproducción De Música

    SilverCrest SBKO 4.0 D1  Seleccione los adaptadores de oído adecuados, pequeños (E) o grandes (F), y colóquelos en los auriculares (1).  Seleccione las almohadillas de oído adecuadas, pequeñas (G) o grandes (H), y colóquelas en los auriculares (1) hasta que encajen en el hueco.
  • Página 149: Hablar Por Teléfono

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Función Acción Reproducción Pulse brevemente el botón multifunción (5) Pausa Pulse brevemente el botón multifunción (5) Pista siguiente Mantenga pulsado el botón + (4) Pista anterior Mantenga pulsado el botón (6), suéltelo brevemente y manténgalo pulsado de nuevo...
  • Página 150 SilverCrest SBKO 4.0 D1 Función Acción Aceptar una llamada Pulse brevemente el botón multifunción (5) Finalizar una llamada Pulse brevemente el botón multifunción (5) Rechazar una llamada Mantenga pulsado el botón multifunción (5) durante 2 segundos como mínimo, hasta que suene una señal...
  • Página 151 SilverCrest SBKO 4.0 D1 Finalizar la llamada Pulse brevemente el actual y reanudar la botón multifunción (5) que estaba en espera Cambiar la Pulse brevemente el conversación entre los botón multifunción (5) auriculares y el teléfono dos veces inteligente * Cuando se alcanza el volumen máximo o mínimo suena una señal aguda o grave respectivamente.
  • Página 152: Solución De Problemas

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Solución de problemas Los auriculares no se encienden  Cargue la batería. No suena ninguna señal cuando se establece ® la conexión Bluetooth  Encienda los auriculares.  Vuelva a conectar los auriculares al dispositivo de reproducción.
  • Página 153: Indicaciones Para Cuando No Se Utilice El Aparato

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Indicaciones para cuando no se utilice el aparato Cuando los auriculares no se utilicen durante mucho tiempo, la batería debe recargarse de manera periódica para que conserve su capacidad. Guarde los auriculares y los accesorios en un lugar limpio, seco y fresco.
  • Página 154: Notas Sobre La Conformidad

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 La batería integrada no se puede desmontar para eliminarla por separado. El embalaje también debe eliminarse respetando el medio ambiente. Los cartones deben depositarse en contenedores de papel o deben entregarse en centros de recogida públicos para garantizar su reutilización.
  • Página 155: Información Sobre La Garantía Y El Servicio Técnico

    SilverCrest SBKO 4.0 D1 Información sobre la garantía y el servicio técnico Garantía de TARGA GmbH Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación...
  • Página 156 SilverCrest SBKO 4.0 D1 Servicio Teléfono: 91 – 17 90 482 E-Mail: service.ES@targa-online.com IAN: 289938 Fabricante TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALEMANIA 154 - Español...

Este manual también es adecuado para:

289938

Tabla de contenido