Página 1
USER'S MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUÁRIO FGC-893PZ...
Página 30
TABLA DE CONTENIDOS Instrucciones de seguridad importantes -34- Ilustración de la estructura -39- Transporte y entrega -40- Instalación -40- Primer uso -41- Controles de pantalla -42- Zona más fría en el refrigerador. -46- Puerta reversa -48- Almacenamiento de alimentos -52- Consejos útiles y consejos -53- Limpieza y cuidado...
¡ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE! Lea estas instrucciones detenidamente antes del primer uso de este producto y guarde este manual para futuras referencias. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1.
Página 32
4. Asegúrese de que el refrigerador esté desenchufado antes de limpiarlo o si el producto no está en uso. 5. Para limpiar el aparato, use sólo detergentes suaves o productos de limpieza para vidrios. Nunca utilice detergentes o disolventes fuertes. 6.
Página 33
15. Nunca tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente. Sujete el enchufe y sáquelo de la toma de corriente. 16. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 17. No mueva el aparato cuando esté bien lleno de alimentos para evitar que se vuelque.
Página 34
26. El aparato no está diseñado para ser operado por un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. 27. Este aparato ha sido incorporado con un enchufe a tierra. Asegúrese de que el tomacorriente de su casa esté bien conectado a tierra.
Página 35
35. Con respecto a la información para el reemplazo lámparas electrodoméstico, agradecemos consultar el siguiente párrafo del manual. 36. Con respecto a la información relativa instalación, manejo, mantenimiento, reparación eliminación aparato, consulte párrafo siguiente del manual. -38-...
Ilustracion de la estructura 1. Display 10. Cajón de congelación inferior 2. luz LED 11. Pierna delantera (izquierda) 3. Estante de vidrio 12. Junta de refrigeradora. 4. Tapa de la caja del frigorífico. 13. estante superior 5. caja de frigorífico 14.
TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN Cuando transporte, sostenga la base y levante el refrigerador con cuidado con un ángulo inferior a 45 grados. Nunca sostenga la manija de la puerta como soporte. Nunca lo coloque boca abajo ni horizontalmente. Empuje el refrigerador sobre su base y colóquelo gracias a sus patas de rodillos.
1034 PRIMER USO Antes de usar el refrigerador, retire todos los paquetes, incluyendo el cojín inferior y las almohadillas de espuma y las correas de goma en el refrigerador. Ajuste los pies y limpie el exterior y el interior del refrigerador con un paño caliente.
PANEL DE CONTROL Use su aparato de acuerdo con las siguientes regulaciones de control, su aparato tiene las funciones y modos correspondientes como los paneles de control se muestran en las siguientes imágenes. Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, la luz de fondo de los iconos en el panel de pantalla comienza a funcionar.
Página 40
¡Precaución! Cuando configura una temperatura, establece una temperatura promedio para todo el gabinete del refrigerador. Las temperaturas dentro de cada compartimento pueden variar de los valores de temperatura que se muestran en el panel, dependiendo de la cantidad de alimentos que almacene y de dónde los coloque.
Página 41
Intelligence En el modo, el refrigerador funciona de la mejor manera para conservar y conservar los alimentos. La temperatura del refrigerador se ajusta a 5 ° C, y la temperatura del congelador es de -18 ° C en el modo. Super cool Super Cool puede refrigerar sus alimentos mucho más rápido, manteniéndolos frescos durante un...
Página 42
Holiday Si va a estar ausente durante un largo período de tiempo, puede activar esta función presionando el botón "Modo" para configurar la función Cuando se activa la función de vacaciones, la temperatura del refrigerador se cambia automáticamente a 15 ° C para minimizar el consumo de energía.
PUERTA REVERSIBLE El lado en el que se abre la puerta se puede cambiar, del lado derecho (como se suministra) al lado izquierdo, si el sitio de instalación lo requiere. ¡Advertencia! Al invertir la puerta, el aparato no debe estar conectado a la red eléctrica. Asegúrese de quitar el enchufe de la toma de corriente.
Página 44
3. Retire la pieza ① y los tornillos ②. Ponlos de nuevo en la bolsa de plástico. Nota: Sujete la puerta superior con la mano durante el paso 3 para evitar que la puerta se caiga. Paso 3 Paso 4 4.
Página 45
7. Coloque la puerta inferior sobre una superficie lisa con su panel hacia arriba. Tornillos sueltos ③, desmonte parte ② y parte ①. Gire la pieza ① 180 ° y luego instale la pieza ① y la pieza ② en la posición correspondiente en el lado izquierdo junto con los tornillos.
Página 46
12. Mueva la puerta inferior y ajuste su posición para alinear el sitio del orificio inferior y el eje de la bisagra superior. Gire la bisagra central en 180 °. Cambie la arandela en el eje hacia el lado superior y ajuste la bisagra central en la posición adecuada y luego instálela.
15. Conecte el conector eléctrico ① de acuerdo con el paso 1. 16. Invierta la pieza ① 180 ° e instálela en la esquina derecha de la puerta superior, luego monte la pieza ②. (Las dos se descuelgan en el paso 1). Paso 16 Paso 15 ALMACENAMIENTO DE COMIDA...
Rejilla de la puerta: huevos, líquidos enlatados, bebidas embotelladas y alimentos empacados, etc. No coloque demasiadas cosas pesadas en las rejillas Compartimento congelador El congelador se utiliza para congelar alimentos, almacenar alimentos muy congelados y hacer cubitos de hielo. Puede conservar los alimentos durante mucho tiempo.
Página 49
Consejos para la refrigeración de alimentos frescos. · No coloque alimentos calientes directamente en el refrigerador o congelador, la temperatura interna aumentará, lo que hará que el compresor tenga que trabajar más y consumirá más energía. · Cubra o envuelva la comida, especialmente si tiene un sabor fuerte.
· Los productos con hielo, si se consumen inmediatamente después de retirarlos del congelador, probablemente causarán quemaduras por congelación en la piel. · Se recomienda etiquetar y fechar cada paquete congelado para mantener un registro del tiempo de almacenamiento. Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados. ·...
Página 51
- Limpie el panel digital y el panel de visualización con un paño limpio y suave. - Rocíe agua sobre el paño de limpieza en lugar de rociar directamente sobre la superficie del aparato. Esto ayuda a garantizar una distribución uniforme de la humedad en la superficie.
Página 52
Precaución! No utilice objetos afilados para eliminar las heladas del congelador. Solo después de que el interior esté completamente seco, el aparato debe volver a encenderse y volver a enchufarse a la toma de corriente. Limpieza de juntas de puertas. Tenga cuidado de mantener limpios los sellos de las puertas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene un problema con su dispositivo o le preocupa que el dispositivo no esté funcionando correctamente, puede realizar algunas comprobaciones sencillas antes de llamar al servicio técnico, consulte a continuación. Puede realizar algunas comprobaciones sencillas de acuerdo con esta sección antes de solicitar el servicio.
Página 54
Posible causa y solución Problema Los sonidos a continuación son bastante normales: · Compresor funcionando ruidos. · El ruido del movimiento del aire del motor del ventilador pequeño en el compartimiento del congelador u otros compartimentos. · Sonido sordo similar al agua hirviendo. •...
Página 55
Posible causa y solución Problema Compruebe que las salidas de aire no estén bloqueadas por los alimentos y asegúrese Se produce de colocarlos dentro del aparato para una capa permitir una ventilación suficiente. Asegúrese de que la puerta esté completamente escarcha en cerrada.
Declinamos cualquier responsabilidad cualquier daño accidente derivado cualquier uso de este producto que no cumpla con las instrucciones contenidas en este folleto. CORRECTO DESECHO DE ESTE PRODUCTO Esta marca indica que este producto debe desecharse otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por la eliminación...
Página 86
Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU). Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relcaionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@infiniton.es...
Página 87
Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1 999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1 890/2000, de 20 de Noviembre.