Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LINEAR PCM RECORDER
LS-10S
Linear PCM Recorder
INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these instructions for information
about using the product correctly and safely. Keep the instructions handy for future reference.
To ensure successful recordings, we recommend that you test the record function and volume
before use.
EN
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Olympus LS-10S

  • Página 86 MEMO...
  • Página 172 MEMO...
  • Página 173 Grabadora PCM lineal INSTRUCCIONES Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital Olympus. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro.
  • Página 174: Introducción

    • Se excluye cualquier responsabilidad de daños pasivos o daños de cualquier tipo debidos a una pérdida de información por un defecto del producto, una reparación llevada a cabo por una tercera parte que no es Olympus, por un servicio autorizado por Olympus o por cualquier otro motivo. Marcas comerciales o marcas registradas •...
  • Página 175 ÍNDICE Contenido Para una utilización segura y correcta P.6 Para empezar Acerca de la Grabación P.22 Acerca de la Reproducción P.32 Configuración del Menú P.41 Utilización de la Grabadora en el PC P.61 Otra información P.78...
  • Página 176: Contenido

    Contenido Introducción 3 Acerca de la Reproducción Contenido ..............4 Reproducción ............32 Para una utilización segura y correcta ....6 Escuchar a través del auricular .......35 Ajuste de una marca índice o una marca 1 Para empezar temporal ............35 Cómo comenzar la reproducción repetida de un Características principales ........8 segmento ..........36 Borrado ..............38...
  • Página 177 Contenido 6 Otra información Lista de mensajes de alarma........78 Resolución de fallos ..........79 Asistencia y ayuda técnica ........81 Accesorios (opcional) ..........82 Especificaciones ...........83...
  • Página 178: Para Una Utilización Segura Y Correcta

    • Evite la grabación o reproducción del producto, ni de la reparación realizada por cerca de teléfonos celulares u una tercera parte diferente a Olympus o a un centro autorizado de Olympus o por cualquier otro equipo inalámbrico, ya que otra razón.
  • Página 179 3 encargue una inspección a su concesion- ario o al representante local de Olympus. El uso continuado del adaptador de CA bajo tales circunstancias podría ocasionar una sacudida eléctrica, fuego o lesión.
  • Página 180: Para Empezar

    Con su memoria flash integrada de 2 GB, puede también grabar en una tarjeta SD (disponible en comercios) (☞ P.17). Consulte la página web de Olympus para saber qué tarjetas SD funcionan correctamente con la grabadora (☞ P.81).
  • Página 181: Identificación De Las Piezas

    Identificación de las piezas & ^ Botón 3 1 Toma de REMOTE Conecte el receptor para el mando a distancia & Botón LIST exclusivo RS30W (opcional). Esto permite utilizar las * Botón MENU principales funciones de grabación y parada de la ( Botón A-B REPEAT grabadora mediante el mando a distancia.
  • Página 182: Pantalla (Panel De Cristal Líquido)

    Identificación de las piezas Pantalla (panel de cristal líquido) Pantalla lista de archivos Pantalla de archivos 1 Indicador carpeta principal 1 Indicador de carpeta/archivo Nombre de la carpeta/ Número del archivo/ Indicador de carpeta Indicador del soporte de grabación/ Formato de archivo/ Número del archivo actual/ Nombre de la carpeta principal/ Número del Número total de archivos de música grabados en archivo actual/ Número total de archivos de...
  • Página 183: Colocación De Las Pilas

    Colocación de las pilas Pulse el botón de apertura de la tapa Deslice el interruptor POWER/HOLD en de las pilas y, a continuación, deslice la dirección indicada por la flecha, y la tapa de la batería abierta presionán- encienda la alimentación. dola ligeramente hacia abajo.
  • Página 184: Uso Del Adaptador De Ca

    Si está grabando en • Consulte la página web de Olympus para saber un archivo y se agotan las pilas, se perderá el qué adaptadores de corriente se pueden utilizar archivo grabado previamente, porque no se con esta grabadora.
  • Página 185: Fuente De Alimentación

    Fuente de Alimentación Retención [HOLD] Cuando no se está utilizando la grabadora, apague Si coloca la grabadora en el modo ESPERAR, la alimentación para reducir al mínimo el consumo se mantendrán las condiciones actuales y se de la pila. Incluso aunque la alimentación esté deshabilitarán todos los botones.
  • Página 186 Retención [HOLD] Notas • Si pulsa cualquier botón estando en el modo • Se puede utilizar de manera efectiva la graba- HOLD, la visualización de reloj destellará dora mediante sus interruptores y diales así durante 2 segundos, pero no operará la como mediante el mando a distancia exclusivo grabadora.
  • Página 187: Ajuste De La Hora Y Fecha [Fecha Y Hora]

    Ajuste de la hora y fecha [Fecha y hora] Si previamente se ha ajustado la hora y la fecha, la información del momento de grabación de un archivo de audio queda memorizada automáticamente en ese archivo. El ajuste previo de la hora y fecha facilita la administración de archivos.
  • Página 188: Cambio De La Hora Y Fecha

    Ajuste de la hora y fecha [Fecha y hora] Nota Pulse el botón `/OK o 9 para mover el cursos hasta el elemento que desee • Si se pulsa el botón `/OK durante el ajuste, el reloj utilizará los ítems ajustados hasta ese configurar.
  • Página 189: Inserción Y Extracción De Una Tarjeta

    Inserción y extracción de una tarjeta Esta grabadora puede utilizarse con tarjetas • Al insertar la tarjeta, manténgala recta. SD disponibles comercialmente así como con la • La tarjeta hace clic al detenerse cuando memoria flash integrada. está completamente insertada. •...
  • Página 190 Botón 2 3 Antes de insertar la tarjeta, desconecte la función de Botón `/OK protección contra escritura. Consulte la página web de Olympus para saber qué tarjetas SD funcionan correctamente con la grabadora (☞ P.81). Si el interruptor de protección contra escritura está...
  • Página 191: Acerca De Las Carpetas Para Grabaciones De Voz

    Notas sobre las carpetas La memoria flash integrada y la tarjeta SD pueden utilizarse como sopor tes de grabación. Independientemente del soporte de grabación, los archivos de voz y de música se separan en carpetas para grabaciones de voz y carpetas para reproducción de música que se organizan en estructura de árbol y se guardan.
  • Página 192: Acerca De La Carpeta De Música Para Reproducción

    Notas sobre las carpetas Acerca de la carpeta de música para reproducción Cuando se transfieren archivos de música al dispositivo utilizando Reproductor Windows Media, se crea automáticamente una carpeta dentro de la carpeta de música para reproducir que tiene una estructura de árbol como se muestra en el siguiente diagrama.
  • Página 193: Selección De Carpetas Y Archivos

    Selección de carpetas y archivos Cambie las carpetas cuando el funcionamiento esté en la parada. Para más información sobre la estructura en árbol de las carpetas, consulte la sección titulada “Notas sobre las carpetas” (☞ P.19, P.20). Movimiento por los Funcionamiento de las carpetas en la reproducción de música niveles Pantalla lista de carpetas...
  • Página 194: Acerca De La Grabación

    Acerca de la Grabación Antes de la grabación Preparativos Coloque el protector de pantalla: Selección del soporte de la grabación: Empiece a grabar después de Se puede utilizar la memoria flash inte- colocar el protector de pantalla grada así como la tarjeta SD (☞ P.17, P.41, (opcional) al micrófono.
  • Página 195: Selección La Carpeta De Grabación

    Grabación Antes de comenzar a grabar, seleccione una • La luz indicadora de grabación parpadeará y aparecerá [ ] en la pantalla. carpeta entre las carpetas de grabación de audio [A] hasta [E]. Usted puede utilizar estas cinco • El nivel de sincronización de voz se puede carpetas de forma selectiva para diferenciar los ajustar cuando la grabación por sincroni- zación de voz está...
  • Página 196: Producir Realmente El Sonido Que Quiere Grabar

    Grabación Producir realmente el sonido que Pulse el botón STOP 4 para detener la quiere grabar: grabación. • Cuando se produce un sonido alto, el medi- • Desaparecerá [ ] de la pantalla. dor de nivel se situará lo más a la derecha e Duración de archivo posible mientras que la luz indicadora roja [PEAK] y la indicadora de grabación se en-...
  • Página 197: Para Comprobar Rápidamente Los Contenidos Grabados

    Grabación • Si el tiempo de grabación restante es Pausa inferior a 60 segundos, la luz indicadora [PEAK] empezará a parpadear en ámbar. Mientras la grabadora esté en modo de Si el tiempo de grabación desciende a 30 o grabación pulse el botón REC s. 10 segundos, el piloto empezará...
  • Página 198: Ajustes Recomendados Según La Condición De Grabación

    Grabación Ajustes recomendados según la condición de grabación La grabadora ha sido configurada para grabar con una gran calidad, equivalente a la de un CD de música. Las diferentes funciones de grabación pueden configurarse detalladamente para adaptarse a las condiciones de grabación. Ajustes recomendados Sonidos ambientales...
  • Página 199: Para Escuchar Mientras Está Grabando El Audio

    Grabación Para escuchar mientras está Ajuste del filtro Low Cut grabando el audio La grabadora tiene una función de filtro Low Cut para minimizar los sonidos de baja frecuencia y Si comienza a grabar después de haber insertado grabar las voces más claramente. Esta función el auricular en la toma de EAR, ud.
  • Página 200: Ajustar El Nivel De Sincronización De Voz Para La Grabación

    Grabación Ajustar el nivel de sincronización [HIGH]: Es un modo altamente sensible que puede de voz para la grabación grabar sonido ambiental. [LOW]: La grabación por sincronización de voz Es el nivel estándar de sensibilidad del le permite empezar a grabar cuando se micrófono.
  • Página 201 Grabación Pulse el botón REC s y prepárese para Pulse nuevamente el botón REC s. grabar. Destellará [Level Fixed] en la pantalla. • Para utilizar la función de grabación por • La grabación se queda en standby. El sincronización de voz, ajuste [V-Sync. Rec] y mensaje [Standby] parpadea en la pantalla, el tiempo de detección (☞...
  • Página 202: Grabación Con Un Micrófono Externo U Otros Dispositivos

    Grabación Grabación con un Micrófono Micrófonos externos aplicables (opcional) (☞ P.82) Externo u otros Dispositivos Micrófono estéreo: ME51S Se puede conectar un micrófono externo u otros El micrófono estéreo ME51S se distribuye en un set dispositivos y grabar sonido. con un cable de extensión y un clip. Realice las conexiones de la siguiente manera Micrófono de 2 canales (omnidireccional): ME30W según el dispositivo a ser utilizado.
  • Página 203: Grabación De Sonido Desde Otros

    Grabación Grabación de sonido desde otros Grabación de sonido desde esta grabadora dispositivos a la grabadora: a otros dispositivos: Se puede grabar sonido cuando conecta la Se puede grabar el sonido de esta grabadora a terminal de salida de audio (Toma de auricular) del otros dispositivos cuando se conecta a la terminal otro dispositivo, y la toma LINE IN de la grabadora de entrada de audio (toma de terminal) de otro...
  • Página 204: Acerca De La Reproducción

    Acerca de la Reproducción Reproducción La grabadora puede reproducir archivos en formatos WMA y MP3. Para reproducir un archivo grabado con otras máquinas, necesita transferirlo (copiarlo) desde un ordenador. Utilice el dial VOLUME para ajustar el Botón STOP 4 volumen a un nivel de confortable. Botón 2 3 Puede ajustarse en Botón...
  • Página 205 WAV que estén en formato PCM lineal. Los archivos WAV que no lo estén no se podrán reproducir. • Esta grabadora es compatible con DRM9 de Microsoft Corporation, pero no con DRM10. • Es posible reproducir archivos WMA creados con grabadora de voz digital Olympus.
  • Página 206 Reproducción • Aparecerá [ ] en la pantalla. Avance rápido • Si libera el botón 0, parará. Pulse el botón Mientras la grabadora está en modo `/OK para comenzar la reproducción desde parada en la pantalla de archivo, man- donde se detuvo. tenga pulse el botón 9.
  • Página 207: Escuchar A Través Del Auricular

    No se pueden añadir marcas de índice a archivos WMA, MP3 o a archivos creados con A la toma grabadoras diferentes a las Olympus IC. Sin embargo, del EAR las marcas temp. se pueden añadir para marcar temporalmente fragmentos que desea escuchar.
  • Página 208: Cómo Comenzar La Reproducción Repetida De Un Segmento

    Reproducción Borrado de una marca índice o una marca • Las marcas temporales son precisamente eso, temporales, por tanto si usted pasa a otro temporal: archivo, cambia a la pantalla de lista, o conecta la grabadora a un ordenador, las mismas se borrarán automáticamente.
  • Página 209: Pulse El Botón

    Reproducción Pulse el botón A-B REPEAT en el punto Cancelación de la función de reproducción en el que quiere que comience la re- repetida de segmento producción repetida del segmento. Pulsando cualquiera de los siguientes Destellará [ ] en la botones, se desactivará...
  • Página 210: Borrado De Todos Los Archivos De Una Carpeta

    Borrado Borrado de un archivo Pulse el botón `/OK. Se puede borrar un archivo seleccionado de una carpeta. Botón 2 3 Botón 9 0 Botón `/OK • La pantalla cambia a [¡Borrar archivo!] y Botón ERASE comenzará el borrado. • Se visualiza [Borrado] al borrar el archivo.
  • Página 211: Borre Un Archivo Parcialmente

    Borrado Borre un archivo parcialmente Pulse el botón 2 para seleccionar [Borrar todo]. Solamente un archivo PCM grabado en la graba- dora se puede borrar parcialmente. Botón 2 Botón `/OK Botón ERASE Pulse el botón `/OK. • La pantalla cambia a [¡Borrar todo!] y comenzará...
  • Página 212 Borrado Pulse el botón ERASE de nuevo en la Notas posición en la que desea que termine • El borrado parcial no se puede hacer en el borrado parcial. archivos con formatos WMA o MP3. • [Borrado parte Comienzo] y [Borrado parte •...
  • Página 213: Configuración Del Menú

    Configuración del Menú Método de Configuración del Menú Los elementos en los menús se clasifican con Pulse el botón `/OK o 9 para mover fichas, por tanto seleccione primero una ficha y el cursos hasta el elemento que desee pase al elemento deseado para ajustarlo rápida- configurar.
  • Página 214: Método De Configuración Del Menú

    Método de Configuración del Menú Pulse el botón 2 o 3 para cambiar el Notas ajuste. • La grabadora se parada si la deja en espera durante 3 minutos durante una operación de configuración del menú, cuando no se aplica un elemento seleccionado.
  • Página 215 Método de Configuración del Menú 4 Menú Rec Modo Rec La grabadora puede grabar en formato PCM lineal. Es posible conseguir una grabación a gran resolución con una alta frecuencia de muestreo y tasa de bits equivalentes o superiores a las de la música en CD. Además, también admite los formatos MP3 y WMA. 1.
  • Página 216: Conexión

    Método de Configuración del Menú 4 Menú Rec (Continuación) Monitor Rec Selección si desea emitir audio mientras graba desde la toma de los auriculares. Ajuste:: [On]: Activa la función de monitor de grabación. El sonido debe emitirse desde la toma EAR. [Off]: Desactiva esta función.
  • Página 217 Método de Configuración del Menú 4 Menú Play Modo Play Hay seis modos de reproducción. Usted puede seleccionar si reproducir por archivo o por carpeta, o todos los archivos guardados en la grabadora. Ajuste: [Archivo]: Se detiene después de reproducir el archivo actual. [Rep.
  • Página 218 Método de Configuración del Menú 4 Menú LCD/son. Luz trasera La pantalla permanecerá encendida durante 10 segundos (Ajuste inicial) cada vez que se pulse un botón en la grabadora. Ajuste:: [5 segundos] [10 segundos] [30 segundos] [60 segundos] [Siempre On]: Establezca el tiempo durante el cual permanecerá...
  • Página 219: Auto Power Off

    Método de Configuración del Menú 4 Otros Bloqueo El bloqueo de un archivo impide que los datos importantes se borren accidentalmente. Los archivos bloqueados no se borran cuando selecciona el borrado de todos los archivos de una carpeta (☞ P.38). Ajuste:: [On]: Bloquea el archivo y evita que se borre.
  • Página 220 Método de Configuración del Menú 4 Otros (Continuación) Ajuste Fn Cuando una función se registra en el botón Fn, cada vez que lo pulse, podrá ajustar o cambiar el menú de la función registrada. Ajuste: [Off]: No se asigna ninguna función al botón. [Index] (☞...
  • Página 221 Método de Configuración del Menú 4 Otros (Continuación) Reiniciar Hace que las funciones vuelvan a sus ajustes iniciales (ajuste de fábrica). Ajuste:: [Empezar]: La configuración vuelve a sus ajustes iniciales. [Cancelar]: Vuelve al [Otros]. • Tras restablecer los ajustes, los ajustes de hora y número de archivo se mantendrán igual y no volverán a sus ajustes iniciales.
  • Página 222 Método de Configuración del Menú Ajuste del menú durante la grabación Ajuste del menú durante la reproducción Ficha Función Ajuste Ficha Función Ajuste Nivel Rec Modo Play Monitor Rec Reverb Menú Menú Play Conexión A opciones A opciones de elementos de elementos de menú...
  • Página 223: Formatear La Grabadora [Formato]

    Método de Configuración del Menú Formatear la grabadora [Formato] Pulse el botón `/OK o 9 para mover el cursos hasta el elemento que desee Si formatea la grabadora, se borrarán todos los configurar. archivos y todos los ajustes de función regresarán Aparecerá...
  • Página 224 Método de Configuración del Menú Pulse el botón `/OK. Pulse el botón `/OK. Aparecerá [Cancelar] en la pantalla Pulse el botón 2 para seleccionar • El formateo empieza y destella [Empezar]. [Formateando] en la pantalla. • Aparece [Formateo finalizado] cuando termina el formateo.
  • Página 225 Método de Configuración del Menú • Cuando se formatea la grabadora, se borran todos los datos almacenados, incluidos los archivos bloqueados y los archivos de sólo lectura. • Después del formateo, los nombres de archivos de audio grabado pueden comenzar desde [0001].
  • Página 226: Reordenamiento De Archivos [Reemplazar]

    Método de Configuración del Menú Reordenamiento de archivos Pulse el botón `/OK o 9 para mover el cursos hasta el elemento que desee [Reemplazar] configurar. Aparecerá [Otros] en la pantalla Usted puede mover un archivo en una carpeta para cambiar el orden de la reproducción. Primero seleccione la carpeta (archivo) al que desea cambiar el orden de la reproducción.
  • Página 227 Método de Configuración del Menú Pulse el botón `/OK o 9. Nota • El cursor destellará para confirmar que el • Cuando intente realizar operaciones como archivo puede moverse. reescribir los contenidos de una tarjeta SD cuando ésta ha sido protegida contra escritura, aparecerá...
  • Página 228 Método de Configuración del Menú Mover archivos [Mover arch.] Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar la pestaña [Otros]. Los archivos guardados en la memoria integrada o la tarjeta microSD se pueden mover o copiar dentro de la memoria. Los archivos también se pueden mover o copiar.
  • Página 229 Método de Configuración del Menú Pulse el botón `/OK o 9. Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar la carpeta a donde desea mover o copiar el archivo. Aparecerá [Mover arch.] en la pantalla Pulse el botón 2 o 3 para escoger la posición a donde desea mover/copiar Pulse el botón `/OK para confirmar el el archivo.
  • Página 230 Método de Configuración del Menú Notas • La grabadora no puede copiar cuando hay espacio insuficiente. • La grabadora no puede copiar ni mover cuando el número de archivos sobrepasa los 199. • No quite las baterías mientras esté copiando o moviendo.
  • Página 231 Método de Configuración del Menú División de archivos [Div. Arch.] Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar la pestaña [Otros]. Los archivos PCM grabados con esta grabadora se pueden dividir. Los archivos con grandes capacidades y tiempos de grabación largos se pueden dividir para editarlos fácilmente.
  • Página 232 Método de Configuración del Menú Pulse el botón `/OK o 9. Notas • No se puede hacer la división cuando se Aparecerá [Div. Arch.] muestra la lista de archivos. en la pantalla • La grabadora no puede dividir archivos cuando el número de archivos de la carpeta supera los 199.
  • Página 233: Utilización De La Grabadora En El Pc

    Utilización de la Grabadora en el PC Si conecta la grabadora a un PC, podrá hacer lo Notas siguiente: • Este software sirve para guardar los archivos grabados • Puede transferir los archivos grabados con con esta grabadora del ordenador mediante una esta grabadora a un ordenador, reproducirlos y conexión USB.
  • Página 234 Conexión a su PC Sistema Operativo Conexión a su PC Derechos de autor y sistema de protección de los derechos de autor (DRM) Arrancar el PC. Según las leyes de propiedad intelectual, está prohibido reproducir, distribuir, publicar (o publicar Conecte el cable de conexión USB al de nuevo) en Internet, o convertir a archivos WMA puerto USB de su ordenador.
  • Página 235: Desconecte El Cable De Conexión

    Conexión a su PC Cuando se conecta Macintosh el cable USB, se visualiza [Remoto Arrastre el icono de la grabadora que (Almacenamiento)] aparece en el escritorio hasta la papelera en la pantalla de la de reciclaje. grabadora Nota • Asegúrese de utilizar siempre el cable de conexión USB suministrado.
  • Página 236: Transfiera Los Archivos De Audio A Su Pc

    Transfiera los archivos de audio a su PC 4 Nombre de la unidad y de la carpeta cuando Las 5 carpetas de esta grabadora se muestran como se conecta un ordenador personal: [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC], [DSS_FLDD] y [DSS_FLDE], y los archivos de voz grabados se guardan en formato WMA en estas carpetas.
  • Página 237: Uso Reproductor De Windows Media

    Uso Reproductor de Windows Media Con Windows Media Player usted puede importar a su PC archivos de música procedentes de CD de música o de CD de cursos de idiomas (☞P.66). Asimismo, puede transferir archivos de música que haya adquirido en cualquier página de distribución a la grabadora para su reproducción (☞P.68). Puede transferir a su PC los archivos que grabe con la grabadora y copiarlos en un CD (☞P.71).
  • Página 238: Copiar Música De Un Cd

    Uso Reproductor de Windows Media Copiar Música de un CD Reproductor de Windows Media 12 Inserte el CD en la unidad CD-ROM e inicie el Reproductor de Windows Media. Haga clic en el menú [Copiar desde CD] en la barra de tareas Características. •...
  • Página 239: Inserte El Cd En La Unidad Cd-Rom E Inicie El Reproductor De Windows Media

    Uso Reproductor de Windows Media Reproductor de Windows Media 11 Inserte el CD en la unidad CD-ROM e inicie el Reproductor de Windows Media. Haga clic en el menú [Copiar] en la barra de tareas Características. • Haga clic en [Copiar desde CD] y, a con- tinuación, haga clic [Ver información del álbum] de Reproductor de Windows Media 10 según se necesite.
  • Página 240: Transferir Un Archivo De Música A La Grabadora

    Uso Reproductor de Windows Media Transferir un Archivo de Música a la Grabadora Puede transferir archivos de música guardados en su PC a esta grabadora. Vea “Copiar Música de un CD” para más información sobre la copia de archivos de música de un CD a su PC (☞ P.66). Reproductor de Windows Media 12 Conecte la grabadora a un ordenador e inicie el Reproductor de Windows...
  • Página 241 Uso Reproductor de Windows Media Seleccione la categoría deseada de [Biblioteca] a la izquierda y, a con- tinuación, seleccione los archivos de música o álbumes que quiere transferir a la grabadora y arrástrelos hasta la [Lista de sincronización]. Haga clic en [Iniciar sincronización] en la barra de tareas Características.
  • Página 242 • Para transferir los archivos mediante Reproductor de Windows Media 9, consulte la página web de Olympus. • Si se han transferido archivos de música a la grabadora puede que aparezca en la pantalla de la grabadora el siguiente mensaje: [Imposible archivar en el sistema connecte el PC y borre ficheros] hasta que alcance la memoria máxima.
  • Página 243: Copiar Archivos De Voz En El Cd

    Uso Reproductor de Windows Media Copiar archivos de voz en el CD Puede transferir los archivos de voz de la grabadora del ordenador y copiarlos en un CD. Para más información sobre cómo copiar archivos de voz desde la grabadora al PC, vea “Transfiera los archivos de audio a su PC” (☞ P.64). Reproductor de Windows Media 12 Introduzca el CD virgen CD-R/ RW en la disquetera CD-R/RW e...
  • Página 244 Uso Reproductor de Windows Media Reproductor de Windows Media 11 Introduzca el CD virgen CD-R/ 2, 4 RW en la disquetera CD-R/RW e inicie el Windows Media Player. Haga clic en el menú [Grabar] en la barra de tareas Características. Seleccione la categoría deseada en [Bblioteca] en la parte de la izquierda y seleccione archivos...
  • Página 245: Uso Reproductor De Itunes

    Uso Reproductor de iTunes Con iTunes usted puede importar a su PC archivos de música procedentes de CD de música o de CD de cursos de idiomas (☞P.74) Asimismo, puede transferir archivos de música que haya adquirido en cualquier página de distribución a la grabadora para su reproducción (☞P.75). Puede transferir a su PC los archivos que grabe con la grabadora y copiarlos en un CD (☞P.76).
  • Página 246: Haga Clic En [Importación] Para Configurar El Formato De Archivo Y El Flujo De Bits Para Copiar

    Uso Reproductor de iTunes Copiar Música de un CD Inserte el CD en la unidad CD-ROM e inicialice de iTunes. Haga clic en [iTunes] { [Preferencias]. Haga clic en [Avanzado]. Haga clic en [Importación] para configurar el formato de archivo y el flujo de bits para copiar archivos de música en tu PC y hacer clic en [OK].
  • Página 247 Uso Reproductor de iTunes Transferir un Archivo de Música a la Grabadora Puede transferir archivos de música guardados en su PC a esta grabadora. Vea “Copiar Música de un CD” para más información sobre la copia de archivos de música de un CD a su PC (☞ P.74). Conecte la grabadora a un ordenador, e inicialice iTunes.
  • Página 248 Uso Reproductor de iTunes Copiar archivos de voz en el CD Puede transferir los archivos de voz de la grabadora del ordenador y copiarlos en un CD. Para más información sobre cómo copiar archivos de voz desde la grabadora al PC, vea “Transfiera los archivos de audio a su PC”...
  • Página 249: Uso Como Memoria Externa Del Ordenador

    Uso como Memoria Externa del Ordenador Además su utilidad como grabadora IC y como Nota reproductor de música, esta grabadora puede • Mientras transmite datos, aparecerá [Ocupado] también utilizarse como memoria externa de un y la luz indicadora [PEAK] parpadea. NUNCA ordenador almacenando datos de un ordenador desconecte el USB mientras la luz indicadora y leyéndolos.
  • Página 250: Otra Información

    (☞ P.38). archivos). Esto es un fallo, por tanto diríjase a la tienda donde adquirió la Error en la memoria. grabadora o a un servicio Olympus Error en la memoria para repararla (☞ P.81). Error de memoria flash interna. La tarjeta SD no se Extraiga la tarjeta SD y vuelva a reconoce correctamente.
  • Página 251: Resolución De Fallos

    Resolución de fallos Síntoma Causa probable Acción Compruebe que la polaridad de las pilas = y La pila no está bien cargada. - es la correcta (☞ P.11). No aparece nada en la La carga en la pila se está agotando. Cambie por pila nuevas (☞...
  • Página 252 Resolución de fallos Síntoma Causa probable Acción Cuando se graba mientras un micrófono El micrófono externo conectado es Los archivos de voz no se externo monoaural está conectado, el monoaural. graban en estéreo sonido sólo se grabará por el canal L. Sopor te de grabación o carpeta Cambie al soporte de grabación o carpeta No puede encontrar archivo...
  • Página 253: Asistencia Y Ayuda Técnica

    Asistencia y ayuda técnica El siguiente contacto es sólo para asistencia y ayuda técnica acerca las grabadoras de OLYMPUS. s Número del servicio permanente de ayuda técnica en los EE. UU. y Canadá 1-888-553-4448 s Dirección de correo electrónico para atención al cliente en los EE. UU. y Canadá...
  • Página 254: Accesorios (Opcional)

    Accesorios (opcional) Los accesorios exclusivos a la grabadora IC Olympus se pueden comprar directamente desde la tienda en línea del sitio web de nuestra empresa. Las ventas de accesorios son diferentes en cada país. Micrófono estéreo: ME51S Conjunto de baterías recargables Ni-MH El micrófono estéreo ME51S se distribuye en...
  • Página 255: Especificaciones

    Especificaciones Puntos generales Respuesta de frecuencia general 4 Formato de grabación: 4 Toma LINE IN (Durante el modo de grabación PCM lineal (Pulse Code Modulation) o reproducción): MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3) Formato PCM lineal WMA (Windows Media Audio) Respuesta de frecuencia 4 Nivel de entrada: Modos de grabación general...
  • Página 256 Especificaciones Guía de tiempos de grabación 4 Formato PCM lineal:: Memoria flash Tarjeta SD Modos de integrada grabación 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB (2 GB) 96 kHz 24 bit 55 min. 10 min.
  • Página 257 Notas • Los valores arriba mostrados son estrictamente una aproximación. • La vida útil de la batería es medida por Olympus. Puede variar en gran medida, dependiendo del tipo de pilas que se utiliza y de las condiciones de uso.
  • Página 258 MEMO...

Tabla de contenido