Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
POWER SUPPLY
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de serviço
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obslugi
Návod k používání
Kullanim kilavuzu
Kezelési útmutató
Navodilo za uporabo
èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
1.5037
1.5047
www.rothenberger.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rothenberger 1.5037

  • Página 1 Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 1.5037 Instrukcja obslugi Návod k používání 1.5047 Kullanim kilavuzu Kezelési útmutató Navodilo za uporabo èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ...
  • Página 2 Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet EN 61000-3-2+A12:97+A1,A2:99 stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter. ppa. Arnd Greding Kelkheim, 11.03.2008 Leiter F&E, Head of R&D Technische Unterlagen bei, technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstrasse 2-4 D-65779 Kelkheim, Germany...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH page 5 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 8...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD enredados pueden provocar una descarga eléctrica. ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en instrucciones. En caso de no atenerse a la intemperie utilice solamente cables de las instrucciones de seguridad siguientes, prolongación homologados para su uso en ello puede dar lugar a una descarga eléctrica,...
  • Página 14: Utilización Exclusiva Con Los Fines Especificados

    All manuals and user guides at all-guides.com polvo, asegúrese que éstos estén fabricante. Existe riesgo de incendio al montados y que sean utilizados intentar cargar acumuladores de un tipo correctamente. El empleo de estos equipos diferente al previsto para el cargador. reduce los riesgos derivados del polvo.
  • Página 15: Dispositivo De Protección Contra Cortocircuitos

    Corriente de salida: ............ 0 – 30A Temperatura de trabajo: ..........-20°C --- 45°C Temperatura de interrupción:........+100°C Temperatura de almacenamiento: ......-20°C +60°C Medidas:..............60 x 82 x 100mm (art.no. 1.5037) 73 x 69,5 x 123,5mm (art.no. 1.5047) Peso:................750g (art.no. 1.5037) 830g (art.no. 1.5047) La fuente de alimentación es un convertidor especial que puede reemplazar la batería de una herramienta...
  • Página 64 Tel. + 56 9 / 2 99 68 79 • + 56 2 / 4 17 91 30 Herostr. 9 • CH-8048 Zürich Fax + 56 2 / 4 17 91 30 • ventas.chile@rothenberger.es Tel. +41 (0)44 435 30 30 • Fax 41 (0)44 401 06 08 info@rothenberger-werkzeuge.ch...

Este manual también es adecuado para:

1.5047

Tabla de contenido