Página 111
Einbau- u. Manual de instalación Bedienungsanleitung Cambiador eléctrico de calor Elektro-Wärmetauscher Agua de piscina / eléctrica Elektro-/Schwimmbad-Wasser EWT 80-40/-41 EWT 80-40/-41 EWT 80-70/-71 EWT 80-70/-71 EWT 80-T (Titan) EWT 80-81 Ihr BEHNCKE Su comerciante especializado BEHNCKE ® -Fachhändler ® 10/2013 03/2009...
Página 112
Le felicitamos por l’adquisición de su nuevo cambiador eléctrico de calor de alta calidad con el sello „Made in Germany“. Desde hace más de 30 años la empresa Behncke ® GmbH elabora productos de primera calidad para el área de piscina y bañeras de hidromasaje tanto de uso público como privado.
Página 113
1.5 Medidas de seguridad en el lugar de montaje 1.6 Dispositivos de seguridad 2 Datos técnicos 2.1 EWT 80-40* – Tubuladura para tubo y rosca de tornillo 1 ” 2.2 EWT 80-41* – Tubuladura para tubo y rosca de tornillo 1 ”...
Seguridad Seguridad Peligros en el manejo del cambiador eléctrico de calor El cambiador eléctrico de calor ha sido construido según el estado actual de la técnica y de acuerdo con las normativas de seguridad estipuladas. Sin embargo, pueden producirse situaciones de peligro en el uso del aparato. Concretamente: - Lesión del usuario o de un tercero - Deterioros en el cambiador eléctrico de calor - Daños en otros bienes...
La sobrepresiónde funcionamiento mínima no debe hallarse nunca por debajo del mínimo autorizado de 10 kPa (0,1 bar). La carga mínima es de 1000 litros por hora. Sólo puede utilizarse agua con los siguientes valores: EWT 80-40/-41/-70/-71 EWT 80-T Concentración máxima de cloruro 500 mg/l 3000 mg/l Concentración máxima de cloro...
Seguridad Se recomienda encarecidamente la instalación de un guardaflujos como medida complementaria de seguridad. (ver EWT 80-41/-71/-T). El guardaflujos evita la fusión de la resistencia de calefacción en caso de que no haya aporte de agua. En caso de instalarse el gambiador eléctrico de calor más de 0,5 m por debajo del nivel del agua, el limitador de presión de seguridad queda inactivo.
15-18 kw. Art. N° 304.007.18 Los dispositivos de seguridad desconectan el cambiador eléctrico de calor en caso de alcanzarse valores no autorizados. Datos técnicos EWT 80-40* – Tubulador para tubo y rosca de tornillo 1 ” Artículo Prestaciones Tensión de Opción de...
Datos técnicos EWT 80-41* – Tubulador para tubo y rosca de tornillo 1 ” Artículo Prestaciones Tensión de Opción de Artículo en kW suministro en Voltios temperatura en ° C N° EWT 80-41 0 - 40 304.401.57 EWT 80-41 0 - 40 304.403.00 EWT 80-41 0 - 40...
Transporte / Almacenamiento Transporte el cambiador eléctrico de calor sólo vacío. Almacene el cambiador eléctrico de calor limpio y vacío sólo en habitaciones interiores con atmósfera no agresiva. Medidas de montaje y enlace EWT 80-40 Artículo Ø pulgadas EWT 80-40 EWT 80-40...
En caso de instalarse el gambiador eléctrico de calor más de 0,5 m por debajo del nivel del agua, el limitador de presión de seguridad queda inactivo. En este caso es obligatoria la instalación de un interruptor de corriente Behncke ®...
Toma de agua Ilustración: montaje horizontal (EWT 80-41/-71/-T)) Ilustración: montaje vertical (EWT 80-40/-70) 3.5.2 Disposición de instalación por debajo del nivel del agua Ilustración: montaje horizontal (EWT 80-40/-70) Ilustración: montaje horizontal (EWT 80-41/-71/-T) Ilustración: montaje vertical (EWT 80-40/-70)
3.5.3 Conexión del del cambiador eléctrico de calor al circuito de agua de un dis- positivo de filtro Monte el cambiador eléctrico de calor a la tubería de presión (conducente a la pis- cina) en dirección hacia la bomba y el filtro. El EWT 80-41/-40 se une al circuito de agua por medio de una rosca interior de ’’...
- con un contactor hasta 12 kW. En caso de que no haya un contactor instalado, es necesario un contactor externo para encendido de la varilla de calefacción (p.ej. Mando Behncke para EWT 80-xx). ¡Importante! Asegúrese de que haya suministro de corriente seguro antes de poner en funcio-...
El termostato regula la temperatura del agua elegida entre 0° C y 40° C. EWT 80-40/-70: Si baja la sobrepresión de servicio necesaria a causa de flujo insuficiente por debajo de 6 kPa (0,06 bar) el interruptor de corriente apaga el cam- biador eléctrico de calor.
Mantenimiento / Conservación Mantenimiento / Conservación • R evise semanalmente el cambiador eléctrico de calor y compruebe el buen estado de impermeabilidad de conexiones y empalmes y quite el aire de todo el circuito de agua. El cambiador eléctrico de calor puede sufrir daños. Por razones de seguridad, los trabajos en el cambiador eléctrico de calor deberán ser realizados únicamente por personal técnico especializado.
Averías y reparaciones Averías y reparaciones Efectos Comprobación de las posibles causas Ninguna prestación ¿ Está el cambiador eléctrico de calor conectado a la corriente eléctrica? ¿ Están los obturadores en el circuito de circula- ción de agua abiertos? ¿ Está el cambiador eléctrico de calor lleno de agua? ¿...
Esquema eléctrico Esquema eléctrico Ilustración 2 Ilustración 1 conexión Δ conexión Y Ilustración 3 Conexión hasta máx. 6 kW Termostato regulador Hacia la varilla de Guardaflujos calefacción Fusible contra flujo insuficiente de agua Termostato de seguridad Protección Disparador térmico de sobre- para cale- corriente facción...
Caja de distribución para EWT 80-41/-71/-T-Titan Caja de distribución para EWT 80-41/-71/-T-Titan Se debe intercalar en serie un interruptor FI 30m A Varilla de calefacción Bi-diodo luminoso verde encendido = todo en orden. alcanzado valor Atención: disponer de EWT 80-41/-71/-T nominal de calefacción siempre con termostato de seguridad, en caso Bi-diodo luminoso verde intermitente lento = todo en orden.
Lista de Piezas EWT 80-40/-41/-70/-71/-T Lista de Piezas EWT 80-40/-41/-70/-71/-T Pos. Piezas Nombre del artículo N° de artículo Carcasa de acero inoxidable 1.4571 o Titan – Varilla de calefacción, Incoloy 825 – 304.024.01/02/03/04/05/06/07 1,5/3/6/9/12/15/18 kW o titan Anillo O 44 x 4 NBR 75 Shore –...
- Directiva CEM (compatibilidad electromagnética) 2004/108/CE Producto: Intercambiador de calor eléctrico Behncke ® Fabricante: GmbH EWT 80-40/-41, 80-70/-71, 80-81 Modelo: N.° placa de características: Año de fabricación: La declaración de conformidad ha sido desarrollada, elaborada y efectuada según las directivas CE indicadas Behncke ®...