Página 3
Suitable skin tones / Geeignete Hauttöne / Tonos adecuados de piel / Teintes de peau adaptées / Toni di pelle adatti / Geschikte huidtinten / Tons de pele adequados Suitable body hair colors / Geeignete Körperhaarfarben / Colores de vello corporal adecuados / Couleurs de poils du corps adaptées / Adatto ai seguenti colori di peli / Geschikte kleuren lichaamshaar / Cores de pelo...
Página 4
English 6 Deutsch 32 Español 64 Français 94 Italiano 125 Nederlands 156 Português 186...
Español Descripción general del dispositivo Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado 2 Accesorios a Accesorio para el cuerpo b Accesorio para axilas c Accesorio para zona del bikini d Accesorio facial 3 Sensor SmartSkin 4 Sistema de seguridad integrado 5 Reflector en el interior del accesorio 6 Contactos electrónicos 7 Abertura para contactos electrónicos...
Página 65
Español Medicación/Historial No utilice el dispositivo si está tomando alguno de los siguientes medicamentos: - Si está realizando un tratamiento para la piel con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica y ácido azelaico, o lo terminó hace menos de una semana. - Si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o Roaccutan, en los últimos seis meses.
Español - Si su piel es sensible a la luz y sufre con facilidad reacciones alérgicas o erupciones. - Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer localizado en las zonas que se van a tratar.
Español Zonas/áreas No utilices el dispositivo en las siguientes zonas: - Alrededor de los ojos o cerca de las cejas. - En los labios, los pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano y el interior de los orificios nasales y las orejas.
Página 68
- Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisión o reparación. La reparación realizada por personal no cualificado puede provocar situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.
Página 69
Español - No utilice cremas depilatorias en la zona tratada o que vaya a tratarse con el dispositivo, ya que los productos químicos pueden causar reacciones cutáneas. - No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea tratar. Podría causar quemaduras en la piel. - El dispositivo se puede almacenar a una temperatura entre -25 °C y 70 °C.
Página 70
Español - El bronceado con luz solar natural o artificial puede influir en la sensibilidad y color de la piel. Realice una prueba de piel para determinar el ajuste de intensidad de luz apropiado. - Después de cada tratamiento, espera al menos 48 horas antes de broncearte para asegurarte de que se ha resuelto cualquier reacción cutánea.
Español Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) Con la tecnología Intense Pulsed Light, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que las raíces del vello absorben. Cuanto más clara es la piel y más oscuro es el vello, mejor se absorben los pulsos de luz. Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de reposo.
Español Programa de tratamiento sugerido Fase inicial Para lograr una reducción efectiva del vello, siga el programa de tratamiento inicial. Programa de tratamiento inicial En los primeros 4 tratamientos, utilice Lumea Prestige una vez cada dos semanas para tener la seguridad de que trata todo el vello. - Trátese dentro de los 3 días anteriores o posteriores a la fecha de tratamiento planificada.
Español Expectativas Después de la fase inicial - Después del primer tratamiento, el vello pueden tardar de 1 a 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas después de los tratamientos iniciales, verá que crece algo de vello. Suele ser vello que no estaba en su etapa de crecimiento durante los primeros tratamientos.
Español B Realice una prueba de piel 24 horas antes del tratamiento 1 Realice una prueba de la piel para seleccionar el ajuste de luz correcto: - En cada nueva área del cuerpo. - Después de un bronceado reciente. 2 Selecciona el accesorio adecuado para realizar la prueba de la piel (consulte 'Accesorios').
Página 75
Español 6 Compruebe que la luz "READY to flash" se ilumina en color blanco, lo que garantiza que hay contacto total con la piel. - Si la luz "READY to flash" es de color naranja, significa que la piel es demasiado oscura para tratarla.
Página 76
Español 9 Examine la piel. El ajuste más alto... - con el que se siente cómodo y - que no provoca ninguna reacción de la piel (por ejemplo, enrojecimiento, irritación, erupción cutánea) ...es el ajuste con el que debe iniciar el tratamiento. C Tratamiento IMPORTANTE: En primer lugar, finalice la sección A (Retire el vello y limpie la piel) y la sección B (Realice una prueba de piel 24 horas antes del...
Español 4 Presione el dispositivo firmemente sobre la piel y sosténgalo sin moverlo. La luz "READY to flash" debe encenderse en color blanco. 5 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso sobre la piel. El pulso de luz trata la piel de ese punto. El dispositivo hace un sonido de chasquidos suaves.
Página 78
Español 3 Humedece con unas gotas de agua el paño suave que se incluye con el dispositivo. 4 Quite el accesorio del dispositivo. 5 Limpie la ventana de salida de luz del dispositivo (A). 6 Limpia todas las superficies del accesorio, incluido el reflector metálico y la ventana del accesorio (partes B, C, D, E).
Español Más información sobre el dispositivo Lumea Prestige Accesorios Para obtener resultados óptimos, es importante utilizar el accesorio correcto destinado a la zona específica del cuerpo que desee tratar. Lumea Prestige ofrece‑tratamiento para todo el cuerpo con varios accesorios diseñados para el uso en áreas específicas del cuerpo.
Español Accesorio facial El accesorio facial tiene un diseño plano preciso con un filtro suplementario integrado para mayor seguridad y para un tratamiento preciso de la piel sensible del labio superior, la barbilla y las patillas. Este dispositivo está diseñado exclusivamente para eliminar el vello corporal no deseado de las zonas que se encuentran debajo de los pómulos.
Español Selección de la intensidad de la luz Lumea Prestige cuenta con 5 intensidades de luz diferentes. Siempre podrá cambiar a un ajuste de intensidad de luz que le resulte más cómodo. 1 Pulsa el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo. El dispositivo comienza a funcionar con un ajuste de intensidad de luz 1.
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" Philips Lumea Prestige tiene dos modos de tratamiento para un uso más cómodo en las diferentes zonas del cuerpo: - El modo Paso y pulso es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas tales como rodillas y axilas.
Español Uso de Lumea Prestige antes y después de broncearse Bronceado con luz solar natural o artificial La exposición deliberada de la piel a la luz solar natural o artificial para broncearse afecta la sensibilidad y al color de la piel. Por lo tanto, la siguiente información es muy importante: - Espere al menos 48 horas después de cada tratamiento para broncearse.
Español Reacciones cutáneas comunes La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción desaparece rápidamente. La piel podría quedar seca y con picazón a causa del afeitado o por combinar el afeitado con el tratamiento con luz. Puede refrescar la zona con hielo o con una toallita húmeda.
Página 86
Español - Ampollas por quemaduras (pequeñas ampollas en la superficie de la piel): se produce en contadas ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 mes o la piel se infecta, le recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de utilizar una intensidad de luz menor.
Servicio de Atención al Cliente de tu país, con el distribuidor de Philips o con un centro de servicio Philips. El flujo de ventilación del Asegúrate de que el flujo de ventilación del...
Página 88
Ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de tu país, con tu distribuidor o un centro de servicio Philips. La piel está más Has tratado una zona No utilices el dispositivo en las siguientes...
IPL. puede continuar reduciéndose durante este periodo. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
A continuación, encontrará el significado de las señales y los símbolos de advertencia que pueden aparecer en la pantalla y en el manual de usuario. Este símbolo identifica al fabricante del producto: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Países Bajos...
Página 91
Español Este símbolo significa que debes leer atentamente el manual de usuario antes de utilizar el dispositivo. Conserva este manual de usuario para consultarlo en el futuro. Este símbolo significa que el usuario debería consultar las instrucciones de uso para obtener información de seguridad importante, como son las precauciones, que no es posible presentar en el propio dispositivo por diversas razones.
Página 92
Español Este símbolo indica que se trata de RAEE, residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Los productos que generan residuos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor, recicla en los lugares adecuados. Consulta con tu autoridad local o tu distribuidor para obtener consejos sobre reciclaje (consulte 'Reciclaje').