Resumen de contenidos para HMM Diagnostics smartLAB hrm W
Página 55
Por favor, lea este manual de usuario antes del primer uso del dispositivoce La información actual acerca de este dispositivo, visite el smartLAB www.support.hmm.info HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info *La marca Bluetooth® y los logos con marcas registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc. Y cualquier uso de la marca por HMM Diag...
Página 56
Contenido I. Introducción II. Vista del dispositivo III. Instalación y funcionamiento IV Mantenimiento Inserte las pilas Importante Dispositivos suportados Regulación y declaración de seguridad Garantía...
I. Introducción Gracias por usar el monitor de ritmo cardiaco smartLAB®hrm W. Este producto es un sensor de ritmo cardiaco que detecta el ritmo del corazón y manda tus datos a un receptor ANT+ o Bluetooth® Smart, como un PC, Tablet o Smartphone. IMPORTANTE: Este producto tiene solo un propósito deportivo y no reemplazará...
II. Vista del dispositivo A. Monitor de ritmo cardiaco a. Vista fronta imagen . 1 b. Vista trasera Dirección del dispositivo (Izq. y der.) Puerta de la batería imagen . 2...
Página 59
B. Cinturón elástico ajustable imagen . 3 3. Electrodos 4. Botones de fijación...
III. Instalación y funcionamiento 1. Desempaquetado del producto. Contenido de la caja: Monitor de ritmo cardíaco smartLAB® hrm W (transmisor) Cinturón ajustable elástico Pila CR2032 – ya instalada Manual de usuario 2. Vestir la cinta del pecho a. Humedezca las almohadillas conductoras en la parte traseradel cinturón con unas gotas de agua, saliva o un gel conductor para asegurar el contacto.
Página 61
b. Adjunte el transmisor al cinturón imagen . 5 c. Ajuste el cinturón a su pecho. Para asegurar una señal precisa, ajusto la tira hasta que el cinturón se ajusto debajo del músculo pectoral. imagen . 6 C. Ejecute el software para recibir los datos del ritmo cardíaco.
IV Mantenimiento • Limpie el transmisor y la tira en una lavadora o secadora está prohibido. • Antes de lavar a mano el dispositivo, retire el transmisor de los electrodos. Esta parte no se puede lavar. • Mientras lava la tira, asegúrese de que el agua no supera los 30º C •...
Inserte las pilas El transmisor necesita una pila CR2032 de 3V. La pila ya está instalada cuando lo compra. La pila normalmente dura hasta un año. Para reemplazar la pila: Primero gire la tapa del compartimento usando una moneda en sentido contrario de las agujas del reloj.
Importante 1. Las pilas recargables y no recargables deben ser desechadas de forma segura. El monitor de ritmo cardiaco y las pilas tienen que ser desechadas de acuerdo a regulaciones locales. 2. Las pilas son extremadamente peligrosas si son tragadas! Por lo tanto, mantenga las pilas y pequeñas piezas lejos de niños.
Regulación y declaración de seguridad Declaración de conformidad Este producto cumple con las directivas EC: -1999/5/EC Declaración de seguridad Este producto ha sido verificado para cumplir las certificaciones de seguridad de acuerdo a especificaciones EN: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 Nota WEEE La directiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), que vino a efecto como una ley europea el 13 de febrero de 2003, lleva a un gran cambio en la eliminación de...
Página 66
El logo WEEE en el producto y el paquete indica que no está permitido eliminar el producto en un contenedor normal. Es tu responsabilidad llevar todos los desechos eléctricos y electrónicos a su punto de recolección. Una recogida separada y un reciclado apropiado de desperdicios electró- nicos contribuye a la conservación de nuestro medio ambiente y a la salud de las personas.
Garantía Los productos HMM Diagnostics GmbH cumplen altos requisitos de calidad. Por esta razón, HMM Diagnostics GmbH ofrece dos años de garantía comprando este producto smartLAB®. Puedes incluso extender la garantía de 3 a 5 años sin pagar extra cuando registres tu producto. Por favor, regístrese online en la siguiente web.