Capítulo – Introducción a la serie HMT370EX 1 Introducción a la serie HMT370EX La serie de transmisores de humedad y temperatura HUMICAP® de Vaisala HMT370EX es la solución ideal para medir la humedad en áreas peligrosas. Intrínsecamente seguro y robusto, el HMT370EX funciona de manera segura y confiable incluso en las áreas más peligrosas, como la...
ADVERTENCIA Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por Vaisala, la protección provista por el equipo puede verse afectada. Los transmisores de la serie HMT370EX están certificados para usarse en áreas peligrosas, según lo definido por las siguientes clasificaciones: Tabla 21 Clasificaciones de áreas peligrosas de la serie HMT370EX...
Página 81
Para obtener información sobre los estándares que se aplican al uso de HMT370EX, según la clasificación del dispositivo, consulte la documentación de certificación del producto y las declaraciones de conformidad relacionadas con HMT370EX en www.vaisala.com/ declarationofconformity.
M212306EN-B 2.1 Pautas de uso seguro en condiciones peligro- Descripción general de las piezas de la serie HMT370EX HMT370EX M20x1.5 M20x1.5 Figura 25 Descripción general de las piezas del HMT370EX Los transmisores de la serie HMT370EX constan de 3 partes principales: el cuerpo del transmisor, un cuerpo de la sonda desmontable y un cabezal de la sonda conectado al cuerpo de la sonda, ya sea directamente o mediante un cable.
Capítulo – Uso de transmisores serie HTM370EX en ubicaciones peligrosas Tabla 22 Rangos de temperatura ambiente permitidos Parte del equipo Rango de temperatura ambiente permitido Cuerpo del transmisor -40 °C ... +60 °C (-40... +140 °F) Cuerpo de la sonda -40 °C ... +60 °C (-40... +140 °F) Cabezales de la sonda HMP374, HMP375, Clase de temperatura T4: HMP377 y HMP378...
Página 84
M212306EN-B Tabla 23 Parámetros de entrada intrínsecamente seguros Parámetro Valor Parámetros de entidad del equipo asociado 28 VCC ≤ U 100 mA ≤ I 700 mW ≤ P 12,1 nF Cable C ≥ C 16 µH Cable L ≥ L Usando puntos de prueba de salida analógica Hay puntos de prueba para medir los voltajes y las corrientes de las salidas analógicas, que se ubican encima de cada bloque del terminal roscado como se muestra en...
Página 85
Retire el transmisor del área peligrosa o asegúrese de que se haya implementado un procedimiento de trabajo seguro en el área peligrosa. Utilice únicamente el cable de conexión para PC de Vaisala con el puerto de servicio. Mantenimiento El usuario puede desmontar y reemplazar la sonda (incluye el cuerpo y el cabezal de la sonda).
Abrazaderas de sujeción de cables Terminal de conexión a tierra del transmisor Puerto de servicio del transmisor (M8, requiere un cable de conexión USB de Vaisala) Puerto de servicio del cuerpo de la sonda (M12, requiere un cable de conexión USB de Vaisala) Puntos de prueba del multímetro del canal de salida analógica 1 y 2 para corriente y vol-...
Página 87
Capítulo – Partes del HMT370EX Item Descripción Terminales de tornillo para el cableado de los canales de salida analógica 1 y 2...
M212306EN-B 4 Instalación y cableado ADVERTENCIA La instalación debe llevarse a cabo en un área segura o debe asegurarse de que se haya implementado un procedimiento de trabajo seguro que cumpla con la norma IEC 60079-14 en el área peligrosa. ADVERTENCIA Cuando el HMT370EX está...
Página 89
Capítulo – Instalación y cableado PRECAUCIONES Asegúrese de que el transmisor esté correctamente conectado. 12 VCC es el voltaje mínimo en todas las condiciones, medido en los terminales roscados del transmisor. Si la tensión de alimentación es inferior a 12 VCC, la corriente de salida analógica puede estar incorrecta. Se recomienda utilizar casquillos en los cables pelados para ayudar a garantizar una conexión segura con los terminales roscados.
M212306EN-B 4.2 Instalación del HMT370EX • Tornillos para montar el transmisor: • Instalación directamente a través del cuerpo del transmisor: 2 tornillos Ø 5,5 mm • Instalación con placa de montaje opcional: 4 tornillos Ø 5,5 mm y 2 tornillos Allen M6 •...
Página 91
Capítulo – Instalación y cableado 3. Prepare el cableado según lo requiera la aplicación (cableado a través de conexiones pasantes 1 o 2). a. Pele los cables: Se recomienda colocar casquillos en los extremos de contacto de los cables. b. Abra el prensacables e inserte una longitud adecuada de cable dentro del transmisor a través del prensacables.
Página 92
Retire el transmisor del área peligrosa o asegúrese de que se haya implementado un procedimiento de trabajo seguro en el área peligrosa. Utilice únicamente el cable de conexión para PC de Vaisala con el puerto de servicio.
Capítulo – Instalación y cableado 4.3 Cableado con aisladores galvánicos ÁREA PELIGROSA ÁREA SEGURA Puntos de prueba Sistema de alimentación de Terminal de conexión a tierra externa Aislamientos galvánicos certifica- dos, intrínsecamente Controlador seguros 4 ... 20 4 ... 20 Controlador 4 ...
M212306EN-B 4.4 Cableado con barreras Zener ÁREA PELIGROSA ÁREA SEGURA Puntos de prueba Sistema de alimentación de Terminal de conexión a tierra externa Barreras Zener certificadas, intrínsecamente Controlador seguras 4 ... 20 4 ... 20 4 ... 20 Controller 4 ... 20 mA Si el controlador usa entrada de U = I*RI...
Capítulo – Instalación y cableado Servicios de mantenimiento y calibración Vaisala ofrece atención integral al cliente durante todo el ciclo de vida de nuestros instrumentos y sistemas de medición. Nuestros servicios de fábrica se brindan en todo el mundo con entregas rápidas. Para obtener más información, consulte www.vaisala.com/calibration.
Página 96
M212306EN-B Siga las normas establecidas para desechar el producto y el empaque.