LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía.
Página 23
ADVERTENCIA 1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducción del aire hasta el exterior. No expulsar los humos en espacios cerrados por paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes. 2.
PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido. Recivireis: BARRAS DE 1 - Campana SUJECIÓN 1 - Tubo decorativo 1 - Bolsita (B080810533) con: 1 - Collar del conducto 1 - Soporte para el montaje del tubo 2 - Soportes de montaje 8 - Tornillos de montaje (4,8 x 38mm cabeza redonda)
INSTALACION DEL TUBO DE CUBIERTA DEL TEJADO EXTRACCION TUBO DE 6” DE DIÁMETRO NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1. Decida donde va a colocar el tubo de extracción entre la campana y la parte TAPA TUBO exterior.
INSTALACION DE LA CAMPA- AGUJEROS TORNILLOS PARA RECTANGULARES MONTAJE (4.8x38mm) SOPORTES DE 1. Cuelgue la campana de los soportes por MONTAJE los agujeros rectangulares situados detrás de la campana. Los agujeros son más grandes que los soportes para permitir el ajuste en horizontal. La parte inferior de la campana debe estar a una distancia de 24”...
Página 27
ENTUBADO DE SOPORTE PARA EL MONTAJE DEL TUBO CANALIZACION Configuración con tubo 1. Use tornillos (4.8x38mm) y escarpias (adjuntas) para fijar al techo o a la pared el soporte para el montaje del tubo como se indica. 2. Use un tubo de metal de 6” de diámetro para unir el casquillo que se encuentra encima de la campana al tubo de extracción SUJETE EL...
;;;;; ENTUBADO DE REJILLAS DE PARTE SOPORTE DE SALIDA DEL AIRE CANALIZACION SUPERIOR MONTAJE DEL (configuración sin DEL TUBO tubo) TUBO Configuración sin tubo 1. Use tornillos y escarpias (adjuntos) RESPIRADERO DE AIRE para asegurar el soporte de montaje del tubo a la pared o al techo como CASQUILLO se indica en la figura.
MANTENIMIENTO Un mantenimiento adecuado de la campana asegura el funcionamiento correcto del aparato. Filtros antigrasa Los filtros antigrasa deben limpiarse a menudo. Use un detergente que no sea fuerte. FILTROS ANTIGRASA Los filtros antigrasa se pueden meter en el lavavajillas. Para extraer los filtros antigrasa, empuje de las manillas hacia dentro y tire de los filtros hacia abajo.
FUNCIONAMIENTO MANDO DE INTERRUPTOR VELOCIDAD LUMINOSO MEDIA Mandos MANDO DE La campana se pone en funcionamiento MANDO DE VELOCIDAD accionando los mandos situados a la altura ENCENDIDO, MÁXIMA MÍNIMO Y de los ojos en el frontal de la campana. APAGADO El interruptor luminoso enciende y apaga las PILOTO lámparas halógenas.
NIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO. Durante el periodo de un año, Broan, si lo estima conveniente, reparará o reemplazará sin gastos para el usuario cualquier producto o parte de éste que sea defectuosos habiéndose usado correctamente. ESTA GARANTIA NO CUBRE: ESTARTER DE NEON, NEON, LÁMPARAS HALÒGENAS, LÁMPARAS DE ILUMINACIÓN.
MODELO K34 - Aquí aparecen solamente las piezas de recambio para campanas de acero inoxidable, si desean las piezas de recambio de los modelos en blanco ó negro, pónganse en contacto con el servicio al cliente de Broan. CÓD. N.
Página 35
SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL K34 - 35 -...