Plantronics A20 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para A20:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Plantronics Ltd
Interface Business Park
Bincknoll Lane
Wootton Bassett
Wiltshire
SN4 8QQ
ENGLAND
Tel: + 44 1793 842200
Fax:+ 44 1793 848853
Plantronics Denmark
Andersen Nexø Vej 29
2860 Søborg
Denmark
Tel: +45 39551051
Fax:+45 39551052
Plantronics B.V.
Antareslaan 9
2132 JE Hoofddorp
The Netherlands
Tel: +31 (0)23 5648025
Fax:+31 2356 48015
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane,
Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
Plantronics, the Plantronics name and logo design are Registered Trademarks of Plantronics, Inc.
Printed in the U.K.
All manuals and user guides at all-guides.com
Plantronics France
424, La Closerie Mont d'Est
93194 Noisy-le-Grand Cedex
Tel: +33 (0)1 41 67 41 41
Fax:+33 (0)1 41 67 41 40
Plantronics GmbH
Gildenweg 7
50354 Hürth
Germany
Tel: + 49 22 33 3990
Fax:+ 49 22 33 399399
Plantronics Nordic Region
Oskarsvägen 10
S-702 14 Örebro
Sweden
Tel: + 46 19 121930
Fax:+ 46 19 121933
www.plantronics.com
©2000 Plantronics, Ltd. All rights reserved.
Plantronics Acoustics Italia SrL
Palazzo G/2, Via Roma 108
20060 Cassina dé Pecchi MI
Tel: +39 02 9511900
Fax:+39 02 9511903
Plantronics Spain
Europa Empresarial
Ctra. de la Coruña Km. 24
Edificio Londres Of. 7
Las Rozas 28230 Madrid
Tel: +34 91 640 47 44
Fax:+34 91 640 47 46
Plantronics MEEA
Sales Region
262 Regents Park Road
Finchley
London N3 3HN
Tel: +44 208 349 3579
Fax:+44 203 346 0038
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Plantronics A20

  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAM KEY Headset Port Mute Button Tone Indicator Hovedsæt indgang Mute knap Tone indikator Aansluting voor headset Mute knop Toonregeling indicator Kuulokeliitäntä Mykistysnäppäin Äänensävyn ilmaisin Prise micro-casque Touche Secret Indicateur de tonalité Headset-Anschlussbuchse Stummschalter Tonanzeige Presa della cuffia...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAM KEY On Line Indicator (OLI) Accessory Port Accessory Deck Cover On Line indikator (OLI) Tilbehørs indgang Front til tilbehørsdæk On line indicator Accessoire aansluiting Deksel accessoire-console Online-ilmaisin (OLI) Ilmaisinliitäntä Suojus témoin de ligne Prise accessoires Couvercle du socle Betriebsanzeige (OLI)
  • Página 61: Conexión De Los Cables

    MONTAJE DEL INDICADOR DE LÍNEA OCUPADA El paquete A20 incluye un indicador de línea ocupada (OLI) (15) que sirve para avisar de manera visual a las otras personas que se está hablando por teléfono y utilizando el auricular. El indicador no destella cuando se está...
  • Página 62: Cómo Hacer Una Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO CÓMO HACER UNA LLAMADA Colóquese el auricular en la cabeza y descuelgue el microteléfono. Si no escucha el tono de marcación, presione el botón de selección de auricular/microteléfono (7). Las luces del indicador se iluminan automáticamente. Si las luces del indicador están iluminadas y no escucha el tono de marcación, es posible que sea necesario ajustar el dial de configuración (12) (véase la explicación correspondiente en la página 61).
  • Página 63: Cómo Recibir Una Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO CÓMO RECIBIR UNA LLAMADA Colóquese el auricular en la cabeza, cuando suene el teléfono, descuelgue el microteléfono. Presione el botón de selección de auricular/microteléfono (7) y cuando se ilumine el indicador hable normalmente.
  • Página 64: Resolución De Problemas

    Póngase en contacto con su proveedor o con la oficina local de Plantronics y solicite asistencia técnica. SE ESCUCHA EL TONO DE MARCACIÓN AL DESCOLGAR EL MICROTELÉFONO PERO SE ESCUCHA TAMBIÉN UN CHIRRIDO...
  • Página 65: Eresolución De Problemas

    Es posible que esté utilizando un teléfono no compatible. Póngase en contacto con su proveedor o la oficina local de Plantronics y solicite asistencia técnica. DESPUÉS DE PROBAR VARIAS VECES EN TODAS LAS POSICIONES EL AURICULAR SOLÍA FUNCIONAR EN LA POSICIÓN 1 PERO AHORA NO FUNCIONA Desconecte el cable de alimentación eléctrica durante dos segundos, vuelva a conectarlo e intente...
  • Página 66: Restablecimiento De Los Valores Predeterminados En La Fábrica

    Utilice el amplificador A20 con auriculares de la serie H de Plantronics. Para obtener los auriculares de esta gama, póngase en contacto con su proveedor. No utilice el amplificador A20 con teléfonos de una pieza (teléfonos en los que el teclado de marcación forma parte del microteléfono).

Tabla de contenido