PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. CAUTION Preste atención a todas las advertencias. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Siga todas las instrucciones. Límpielo únicamente con un paño seco. No tape las aberturas de ventilación. Instale el aparato siguiendo las PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA instrucciones del fabricante.
Página 39
Queremos que escuche toda la vida Yamaha y el Grupo de Electrónica de Consumo de la Asociación de Industrias Electrónicas deseamos que saque el mejor partido a su equipo utilizándolo en un nivel seguro. Un nivel que permite que el sonido llegue alto y claro pero sin ser retumbante o con molestas distorsiones y, lo que es más importante, sin afectar a sus sensibles oídos.
Página 40
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte (DECLARACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE CONFORMIDAD) responsable de la compatibilidad anulará la autoridad del usuario de Parte responsable: Yamaha Corporation of America A/V Division utilizar el equipo. Dirección: 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park,...
Página 41
área, deséchelo adecuadamente según las leyes ambientales y las Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de esta reglas de eliminación de su área.
Página 42
Reproducción de música a través de una conexión AUX desde esta unidad ..............4 • Reproducción de los graves más allá del tamaño a través de la tecnología de reproducción de graves específica de Yamaha CONEXIÓN ..............4 ™ SR-Bass Conexión a través de Bluetooth ...........4 •...
CONTROLES Y FUNCIONES Botones de control Botón de conversación Cuando pulse el botón de conversación mientras su teléfono móvil conectado con esta unidad a través Bluetooth esté sonando, podrá contestar a su teléfono con sus manos libres (☞ P. 9). Indicador LED También posee las funciones siguientes.
RECARGA Puede recargar esta unidad mediante los métodos siguientes. También puede recargar su smartphone o reproductor de música desde la batería idea esta unidad. Recarga de esta unidad Recarga desde una toma de corriente Recarga desde su PC Conecte la unidad a una toma de corriente utilizando el cable Conecte la unidad a su PC utilizando el cable USB incluido.
CONEXIÓN Recarga de su smartphone o reproductor de música desde esta unidad Conecte la unidad a su smartphone o reproductor de música utilizando el cable USB que admita su dispositivo. • Es posible que algunos dispositivos no se recarguen correctamente. Tipo A •...
(para los detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de conexión). Esta unidad se indica como “NX-P100 Yamaha” en el dispositivo de conexión. Si se le pide que introduzca una contraseña, escriba los números “0000”.
CONEXIÓN Conexión a un dispositivo ya vinculado a través de Bluetooth Para la vinculación, consulte “Vinculación” (☞ P. 4). Pulse el botón (alimentación) Marca NFC para conectar la alimentación de esta unidad. Conecte el dispositivo de conexión ya vinculado a esta unidad a través de Bluetooth.
CONEXIÓN Conexión a través de AUX Antes de la conexión desconecte la alimentación de esta unidad y del dispositivo de conexión. Conecte su smartphone o reproductor de música a AUX utilizando el cable con miniclavija estéreo de 3,5 mm incluido. Pulse el botón (alimentación) para conectar la alimentación de...
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA Conecte el dispositivo a esta unidad (☞ P. 4, 7). Bluetooth Ponga en reproducción el dispositivo conectado. • Antes de reproducir, reduzca el volumen de esta unidad y del dispositivo conectado. • Asegúrese de que el ajuste de volumen de esta unidad no sea demasiado elevado.
UTILIZACIÓN COMO ALTAVOZ-MICRÓFONO Conectando un dispositivo manos libres, como un teléfono móvil, a través de Bluetooth, podrá conversar son sus manos libres a través del micrófono y el altavoz de esta unidad. Conecte el dispositivo manos libres a esta unidad a través de Bluetooth (☞...
Si esta unidad funciona mal, consulte en primer lugar la solución de problemas siguiente. Si se encuentra con un problema que no se describe a continuación, o si esta unidad continúa funcionando mal después de haber probado las soluciones siguientes, desconecte la alimentación de la unidad y póngase en contacto con el concesionario o centro de servicio Yamaha autorizado más cercano. General...
Página 52
El dispositivo de conexión no está emitiendo señales de Bluetooth a esta unidad. conexión está está correctamente configurada. El dispositivo de conexión no está dirigido a esta Cambie el objetivo del dispositivo de conexión a esta unidad. unidad (NX-P100 Yamaha).
Página 53
Solución El dispositivo de conexión no está dirigido a esta Cambie el objetivo del dispositivo de conexión a esta unidad. unidad (NX-P100 Yamaha). No hay sonido. Cuando se conecte un cable a AUX, tendrá Hay un cable conectado a AUX.
ESPECIFICACIONES [A partir de agosto de 2013] Bluetooth Batería Versión de Bluetooth ............Ver. 2.1+EDR Batería integrada ..........Batería de iones de litio Perfil admitido ............... A2DP, HFP, HSP Capacidad/tensión ............2100 mAh/3,6 V Tiempo de reproducción ......En condición de carga completa, ®...
• Yamaha no garantiza todas las conexiones inalámbricas entre esta unidad y dispositivos compatibles con la función Bluetooth. El mal funcionamiento causado por entrada de agua en esta unidad debido al manejo incorrecto no está...